Chapter 23

M. de Guermantes, rejoicing that she should be speaking to me with so competent a knowledge of the subjectsthat interested me, gazed at the illustrious bearing of his wife, listened to what she was saying about Franz Hals, and thought: “She rides rough-shod over everything! Our young friend can go home and say that he’s had before his eyes a great lady of the old school, in the full sense of the word, the like of whom couldn’t be found anywhere to-day.” Thus I beheld the pair of them, withdrawn from that name Guermantes in which long ago I had imagined them leading an unimaginable life, now just like other men and other women, lingering, only, behind their contemporaries a little way, and that not evenly, as in so many households of the Faubourg, where the wife has had the good taste to stop at the golden, the husband the misfortune to come down to the pinchbeck age of history, she remaining still Louis XV while her partner is pompously Louis-Philippe. That Mme. de Guermantes should be like other women had been for me at first a disappointment; it was now, by a natural reaction and with all these good wines to help, almost a miracle. A Don John of Austria, an Isabella d’Este, situated for us in the world of names, have as little communication with the great pages of history as the Méséglise way had with the Guermantes. Isabella d’Este was no doubt in reality a very minor Princess, similar to those who under Louis XIV obtained no special place at Court. But seeming to us to be of a unique and therefore incomparable essence, we cannot conceive of her as being any less in greatness, so that a supper-party with Louis XIV would appear to us only to be rather interesting, whereas with Isabella d’Este we should find ourself, were we to meet her, gazing with our own eyes on a supernatural heroine of romance. Well, after we have,in studying Isabella d’Este, in transplanting her patiently from this world of fairyland into that of history, established the fact that her life, her thought contained nothing of that mysterious strangeness which had been suggested to us by her name, once this disappointment is complete we feel a boundless gratitude to this Princess for having had, of Mantegna’s paintings, a knowledge almost equal to that, hitherto despised by us and put, as Françoise would have said, lower than the dirt, of M. Lafenestre. After having scaled the inaccessible heights of the name Guermantes, on descending the inner slope of the life of the Duchess, I felt on finding there the names, familiar elsewhere, of Victor Hugo, Franz Hals and, I regret to say, Vibert, the same astonishment that an explorer, after having taken into account, to imagine the singularity of the native customs in some wild valley of Central America or Northern Africa, its geographical remoteness, the strangeness of its flora, feels on discovering, once he has made his way through a hedge of giant aloes or manchineels, inhabitants who (sometimes indeed among the ruins of a Roman theatre and beneath a column dedicated to Venus) are engaged in readingMéropeorAlzire. And similarly, so remote, so distinct from, so far superior to the educated women of the middle classes whom I had known, the similar culture by which Mme. de Guermantes had made herself, with no ulterior motive, to gratify no ambition, descend to the level of people whom she would never know, had the character—meritorious, almost touching by virtue of being wholly useless—of an erudition in Phoenician antiquities in a politician or a doctor. “I might have shewn you a very fine one,” said Mme. de Guermantes, still speaking of Hals, “thefinest in existence, some people say, which was left to me by a German cousin. Unfortunately, it turned out to be ‘enfeoffed’ in the castle—you don’t know the expression, nor I either,” she added, with her fondness for making jokes (which made her, she thought, seem modern) at the expense of the old customs to which nevertheless she was unconsciously but keenly attached. “I am glad you have seen my Elstirs, but, I must admit, I should have been a great deal more glad if I could have done you the honours of my Hals, this ‘enfeoffed’ picture.” “I know the one,” said Prince Von, “it’s the Grand Duke of Hesse’s Hals.” “Quite so; his brother married my sister,” said M. de Guermantes, “and his mother and Oriane’s were first cousins as well.” “But so far as M. Elstir is concerned,” the Prince went on, “I shall take the liberty of saying, without having any opinion of his work, which I do not know, that the hatred with which the Emperor pursues him ought not, it seems to me, to be counted against him. The Emperor is a man of marvellous intelligence.” “Yes, I’ve met him at dinner twice, once at my aunt Sagan’s and once at my aunt Radziwill’s, and I must say I found him quite unusual. I didn’t find him at all simple! But there is something amusing about him, something ‘forced’,” she detached the word, “like a green carnation, that is to say a thing that surprises me and does not please me enormously, a thing it is surprising that anyone should have been able to create but which I feel would have been just as well uncreated. I trust I’m not shocking you.” “The Emperor is a man of astounding intelligence,” resumed the Prince, “he is passionately fond of the arts, he has for works of art a taste that is practically infallible, if athing is good he spots it at once and takes a dislike to it. If he detests anything, there can be no more doubt about it, the thing is excellent.” Everyone smiled. “You set my mind at rest,” said the Duchess. “I should be inclined to compare the Emperor,” went on the Prince, who, not knowing how to pronounce the word archaeologist (that is to say, as though it were spelt “arkeologist”), never missed an opportunity of using it, “to an old archaeologist” (but the Prince said “arsheologist”) “we have in Berlin. If you put him in front of a genuine Assyrian antique, he weeps. But if it is a modern sham, if it is not really old, he does not weep. And so, when they want to know whether an arsheological piece is really old, they take it to the old arsheologist. If he weeps, they buy the piece for the Museum. If his eyes remain dry, they send it back to the dealer, and prosecute him for fraud. Well, every time I dine at Potsdam, if the Emperor says to me, of a play: ‘Prince, you must see that, it’s a work of genius,’ I make a note not to go to it; and when I hear him fulminating against an exhibition, I rush to see it at the first possible opportunity.” “Norpois is in favour of an Anglo-French understanding, isn’t he?” said M. de Guermantes. “What use would that be to you?” asked Prince Von, who could not endure the English, in a tone at once of irritation and cunning. “The English are soschtubid. I know, of course, that it would not be as soldiers that they would help you. But one can judge them, all the same, by the stupidity of their Generals. A friend of mine was talking the other day to Botha, you know, the Boer leader. He said to my friend: ‘It’s terrible, an army like that. I rather like the English, as a matter of fact, but just imagine that I,who am only a peasant, have beaten them in every battle. And in the last, when I gave way before a force twenty times the strength of my own, while I myself surrendered, because I had to, I managed to take two thousand prisoners! That was good enough, because I was only commanding an army of farmers, but if those poor fools ever have to stand up against a European army, one trembles to think what may happen to them!’ Besides, you have only to see how their King, whom you know as well as I do, passes for a great man in England.” I barely listened to these stories, stories of the kind that M. de Norpois used to tell my father; they supplied no food for my favourite train of thought; and besides, even had they possessed the elements which they lacked, they would have had to be of a very exciting quality for my inner life to awaken during those hours in which I dwelt in my skin, my well-brushed hair, my starched shirt-front, in which, that is to say, I could feel nothing of what constituted for me the pleasure of life. “Oh, I don’t agree with you at all,” said Mme. de Guermantes, who felt that the German Prince was wanting in tact, “I find King Edward charming, so simple, and much cleverer than people think. And the Queen is, even now, the most beautiful thing I’ve ever seen in the world.” “But, Madame la Duchesse,” said the Prince, who was losing his temper and did not see that he was giving offence, “You must admit that if the Prince of Wales had been an ordinary person there isn’t a club that wouldn’t have blackballed him, and nobody would have been willing to shake hands with him. The Queen is charming, exceedingly sweet and limited. But after all there is something shocking about a royal couple whoare literally kept by their subjects, who get the big Jewish financiers to foot all the bills they ought to pay themselves, and create them Baronets in return. It’s like the Prince of Bulgaria....” “He’s our cousin,” put in the Duchess. “He’s a clever fellow.” “He’s mine, too, but we don’t think him a good fellow on that account. No, it is us you ought to make friends with, it’s the Emperor’s dearest wish, but he insists on its coming from the heart. He says: ‘What I want to see is a hand clasped in mine, not waving a hat in the air.’ With that, you would be invincible. It would be more practical than the Anglo-French friendship M. de Norpois preaches.” “You know him, of course,” the Duchess said, turning to me, so as not to leave me out of the conversation. Remembering that M. de Norpois had said that I had once looked as though I wanted to kiss his hand, thinking that he had no doubt repeated this story to Mme. de Guermantes, and in any event could have spoken of me to her only with malice, since in spite of his friendship with my father he had not hesitated to make me appear so ridiculous, I did not do what a man of the world would have done. He would have said that he detested M. de Norpois, and had let him see it; he would have said this so as to give himself the appearance of being the deliberate cause of the Ambassador’s slanders, which would then have been no more than lying and calculated reprisals. I said, on the other hand, that, to my great regret, I was afraid that M. de Norpois did not like me. “You are quite mistaken,” replied the Duchess, “he likes you very much indeed. You can ask Basin, for if people give me the reputation of only saying nice things, he certainly doesn’t. He will tell you that we have never heard Norpois speak aboutanyone so kindly as he spoke to us of you. And only the other day he was wanting to give you a fine post at the Ministry. As he knew that you were not very strong and couldn’t accept it, he had the delicacy not to speak of his kind thought to your father, for whom he has an unbounded admiration.” M. de Norpois was quite the last person whom I should have expected to do me any practical service. The truth was that, his being a mocking and indeed somewhat malicious spirit, those people who had let themselves be taken in as I had by his outward appearance of a Saint Louis delivering justice beneath an oak-tree, by the sounds, easily modulated to pity, that emerged from his somewhat too tuneful lips, believed in a deliberate betrayal when they learned of a slander uttered at their expense by a man who had always seemed to put his whole heart into his speech. These slanders were frequent enough with him. But that did not prevent him from feeling attractions, from praising the people he liked and taking pleasure in shewing that he could be of use to them. “Not that I’m in the least surprised at his appreciating you,” said Mme. de Guermantes, “he’s an intelligent man. And I can quite understand,” she added, for the benefit of the rest of the party, making allusion to a purpose of marriage of which I had heard nothing, “that my aunt, who has long ceased to amuse him as an old mistress, may not seem of very much use to him as a young wife. Especially as I understand that even as a mistress she has ceased for years now to serve any practical purpose, she is more wrapped up in her devotions than anything else. Boaz-Norpois can say, in the words of Victor Hugo:

Voilà longtemps que celle avec qui j’ai dormi,O Seigneur, a quitté ma couche pour la vôtre!

Voilà longtemps que celle avec qui j’ai dormi,O Seigneur, a quitté ma couche pour la vôtre!

Voilà longtemps que celle avec qui j’ai dormi,O Seigneur, a quitté ma couche pour la vôtre!

Voilà longtemps que celle avec qui j’ai dormi,

O Seigneur, a quitté ma couche pour la vôtre!

Really, my poor aunt is like the artists of the advanced guard who have stood out all their lives against the Academy, and in the end start a little academy of their own, or the unfrocked priests who get up a little private religion. They should either keep their frocks, or not stick to their profession. And who knows,” went on the Duchess with a meditative air, “it may be in preparation for her widowhood, there’s nothing sadder than the weeds one’s not entitled to wear.” “Ah! If Mme. de Villeparisis were to become Mme. de Norpois, I really believe our cousin Gilbert would take to his bed,” said General de Monserfeuil. “The Prince de Guermantes is a charming man, but he is, really, very much taken up with questions of birth and manners,” said the Princesse de Parme. “I went down to spend a few days with them in the country, when the Princess, unfortunately, was ill in bed. I was accompanied by Petite.” (This was a nickname that was given to Mme. d’Hunolstein because she was enormously stout.) “The Prince came to meet me at the foot of the steps, and pretended not to see Petite. We went up to the first floor, to the door into the reception rooms, and then, stepping back to make way for me, he said: ‘Oh, how d’ye do, Mme. d’Hunolsteins?’ (he always calls her that now, since her separation) pretending to have caught sight of Petite for the first time, so as to shew her that he had not come down to receive her at the foot of the steps.” “That doesn’t surprise me in the least. I don’t need to tell you,” said the Duke, who regarded himself as extremely modern, more contemptuous than anyone in the world of mere birth, andin fact a Republican, “that I have not many ideas in common with my cousin. Ma’am can imagine that we are just about as much agreed on most subjects as day and night. But I must say that if my aunt were to marry Norpois, for once I should be of Gilbert’s opinion. To be the daughter of Florimond de Guise, and then to make a marriage like that would be enough, as the saying is, to make a cat laugh; what more can I say?” These last words, which the Duke uttered as a rule in the middle of a sentence, were here quite superfluous. But he felt a perpetual need to be saying them which made him postpone them to the end of a speech if he had found no place for them elsewhere. They were for him, among other things, almost a question of prosody. “Remember, though,” he added, “that the Norpois are gallant gentlemen with a good place, of a good stock.”

“Listen to me, Basin, it’s really not worth your while to poke fun at Gilbert if you’re going to speak the same language as he does,” said Mme. de Guermantes, for whom the “goodness” of a family, no less than that of a wine, consisted in its age. But, less frank than her cousin and more subtle than her husband, she made a point of never in her conversation playing false to the Guermantes spirit, and despised rank in her speech while ready to honour it by her actions. “But aren’t you some sort of cousins?” asked General de Monserfeuil. “I seem to remember that Norpois married a La Rochefoucauld.” “Not in that way at all, she belonged to the branch of the Ducs de La Rochefoucauld, my grandmother came from the Ducs de Doudeauville. She was own grandmother to Edouard Coco, the wisest man in the family,” replied the Duke, whose views of wisdom weresomewhat superficial, “and the two branches haven’t intermarried since Louix XIV’s time; the connexion would be rather distant.” “I say, that’s interesting; I never knew that,” said the General. “However,” went on M. de Guermantes, “his mother, I believe, was the sister of the Duc de Montmorency, and had originally been married to a La Tour d’Auvergne. But as those Montmorencys are barely Montmorencys, while those La Tour d’Auvergnes are not La Tour d’Auvergnes at all, I cannot see that it gives him any very great position. He says—and this should be more to the point—that he’s descended from Saintrailles, and as we ourselves are in a direct line of descent....”

There was at Combray a Rue de Saintrailles, to which I had never given another thought. It led from the Rue de la Bretonnerie to the Rue de l’Oiseau. And as Saintrailles, the companion of Joan of Arc, had, by marrying a Guermantes, brought into that family the County of Combray, his arms were quartered with those of Guermantes at the foot of one of the windows in Saint-Hilaire. I saw again a vision of dark sandstone steps, while a modulation of sound brought to my ears that name, Guermantes, in the forgotten tone in which I used to hear it long ago, so different from that in which it was used to signify the genial hosts with whom I was dining this evening. If the name, Duchesse de Guermantes, was for me a collective name, it was so not merely in history, by the accumulation of all the women who had successively borne it, but also in the course of my own short life, which had already seen, in this single Duchesse de Guermantes, so many different women superimpose themselves, each one vanishing as soon as the next had acquiredsufficient consistency. Words do not change their meaning as much in centuries as names do for us in the space of a few years. Our memory and our heart are not large enough to be able to remain faithful. We have not room enough, in our mental field, to keep the dead there as well as the living. We are obliged to build over what has gone before and is brought to light only by a chance excavation, such as the name Saintrailles had just wrought in my mind. I felt that it would be useless to explain all this, and indeed a little while earlier I had lied by implication in not answering when M. de Guermantes said to me: “You don’t know our old wheedler?” Perhaps he was quite well aware that I did know him, and it was only from good breeding that he did not press the question.

Mme. de Guermantes drew me out of my meditation. “Really, I find all that sort of thing too deadly. Listen, it’s not always as boring as this at my parties. I hope that you will soon come and dine again as a compensation, with no pedigrees next time,” she murmured, incapable both of appreciating the kind of charm which I could find in her house and of having sufficient humility to be content to appeal to me only as a herbarium, filled with plants of another day.

What Mme. de Guermantes believed to be disappointing my expectations was on the contrary what in the end—for the Duke and the General went on to discuss pedigrees now without stopping—saved my evening from becoming a complete disappointment. How could I have felt otherwise until now? Each of my fellow-guests at dinner, smothering the mysterious name under which I had only at a distance known and dreamed of them with a body and with a mind similar or inferior to those of all thepeople I knew, had given me the impression of flat vulgarity which the view on entering the Danish port of Elsinore would give to any passionate admirer ofHamlet. No doubt those geographical regions and that ancient past which put forest glades and gothic belfries into their names had in a certain measure formed their faces, their intellects and their prejudices, but survived in them only as does the cause in the effect, that is to say as a thing possible for the brain to extract but in no way perceptible to the imagination.

And these old-time prejudices restored in a flash to the friends of M. and Mme. de Guermantes their vanished poetry. Assuredly, the notions in the possession of nobles, which make of them the scholars, the etymologists of the language not of words but of names (and this, moreover, relatively only to the ignorant mass of the middle classes, for if at the same level of mediocrity a devout Catholic would be better able to stand questioning upon the details of the Liturgy than a free-thinker, on the other hand an anti-clerical archaeologist can often give points to his parish priest on everything connected even with the latter’s own church), those notions, if we are going to confine ourselves to the truth, that is to say to the spirit, had not for these great gentlemen the charm that they would have had for a man of simple birth. They knew perhaps better than myself that the Duchesse de Guise was Princess of Cleves, of Orleans and of Porcien, and all the rest, but they had known, long before they knew all these names, the face of the Duchesse de Guise which thenceforward the names reflected back to them. I had begun with the fairy—were she fated shortly to perish; they with the woman.

In middle-class families one sometimes sees jealousies spring up if the younger sister is married before the elder. So the aristocratic world, Courvoisiers especially but Guermantes also, reduced its ennobled greatness to simple domestic superiorities, by a system of child’s-play which I had met originally (and this gave it for me its sole charm) in books. Is it not just as though Tallemant des Réaux were speaking of the Guermantes, and not of the Rohans, when he relates with evident satisfaction how M. de Guéménée cried to his brother: “You can come in here; this is not the Louvre!” and said of the Chevalier de Rohan (because he was a natural son of the Duc de Clermont): “At any rate, he’s a Prince.” The only thing that distressed me in all this talk was to find that the absurd stories which were being circulated about the charming Hereditary Grand Duke of Luxembourg found as much credence in this drawing-room as they had among Saint-Loup’s friends. Plainly it was an epidemic that would not last longer than perhaps a year or two but had meanwhile infected everyone. People repeated the same old stories, or enriched them with others equally untrue. I gathered that the Princesse de Luxembourg herself, while apparently defending her nephew, supplied weapons for the assault. “You are wrong to stand up for him,” M. de Guermantes told me, as Saint-Loup had told me before. “Why, without taking into consideration the opinion of our family, who are unanimous about him, you have only to talk to his servants, and they, after all, are the people who know him best. M. de Luxembourg gave his little negro page to his nephew. The negro came back in tears: ‘Grand Duke beaten me; me no bad boy; Grand Duke naughtyman,’ it’s really too much. And I can speak with some knowledge, he’s Oriane’s cousin.” I cannot, by the way, say how many times in the course of this evening I heard the word “cousin” used. On the one hand, M. de Guermantes, almost at every name that was mentioned, exclaimed: “But he’s Oriane’s cousin!” with the sudden joy of a man who, lost in a forest, reads at the ends of a pair of arrows pointing in opposite directions on a metal plate, and followed by quite a low number of kilometres, the words: “Belvédère Casimir-Perier” and “Croix du Grand-Veneur”, and gathers from them that he is on the right road. On the other hand the word cousin was employed in a wholly different connexion (which was here the exception to the prevailing rule) by the Turkish Ambassadress, who had come in after dinner. Devoured by social ambition and endowed with a real power of assimilating knowledge, she would pick up with equal facility the story of the Retreat of the Ten Thousand or the details of sexual perversion among birds. It would have been impossible to “stump” her on any of the most recent German publications, whether they dealt with political economy, mental aberrations, the various forms of onanism, or the philosophy of Epicurus. She was, incidentally, a dangerous person to listen to, for, perpetually in error, she would point out to you as being of the loosest morals women of irreproachable virtue, would put you on your guard against a gentleman whose intentions were perfectly honourable, and would tell you anecdotes of the sort that seem always to have come out of a book, not so much because they are serious as because they are so wildly improbable.

She was at this period little received in society. Shehad been going for some weeks now to the houses of women of real social brilliance, such as the Duchesse de Guermantes, but as a general rule had confined herself, of necessity, in the noblest families, to obscure scions whom the Guermantes had ceased to know. She hoped to give herself a really fashionable air by quoting the most historic names of the little-known people who were her friends. At once M. de Guermantes, thinking that she was referring to people who frequently dined at his table, quivered with joy at finding himself once more in sight of a landmark and shouted the rallying-cry: “But he’s Oriane’s cousin! I know him as well as I know my own name. He lives in the Rue Vaneau. His mother was Mlle. d’Uzès.” The Ambassadress was obliged to admit that her specimen had been drawn from smaller game. She tried to connect her friends with those of M. de Guermantes by cutting across his track: “I know quite well who’ you mean. No, it’s not those ones, they’re cousins.” But this cross-current launched by the unfortunate Ambassadress ran but a little way. For M. de Guermantes, losing interest, answered: “Oh, then I don’t know who’ you’re talking about.” The Ambassadress offered no reply, for if she never knew anyone nearer than the “cousins” of those whom she ought to have known in person, very often these “cousins” were not even related at all. Then, from the lips of M. de Guermantes, would flow a fresh wave of “But she’s Oriane’s cousin!” words which seemed to have for the Duke the same practical value as certain epithets, convenient to the Roman poets because they provided them with dactyls or spondees for their hexameters. At least the explosion of: “But she’s Oriane’s cousin!” appeared to me quite naturalwhen applied to the Princesse de Guermantes, who was indeed very closely related to the Duchess. The Ambassadress did not seem to care for this Princess. She said to me in an undertone: “She is stupid. No, she is not so beautiful as all that. That claim is usurped. Anyhow,” she went on, with an air at once reflective, rejecting and decided, “I find her most uncongenial.” But often the cousinship extended a great deal farther than this, Mme. de Guermantes making it a point of honour to address as “Aunt” ladies with whom it would have been impossible to find her an ancestress in common without going back at least to Louis XV; just as, whenever the “hardness” of the times brought it about that a multimillionairess married a prince whose great-great-grandfather had espoused, as had Oriane’s also, a daughter of Louvois, one of the chief joys of the fair American was to be able, after a first visit to the Hôtel de Guermantes, where she was, incidentally, more or less coldly received and hotly cross-examined, to say “Aunt” to Mme. de Guermantes, who allowed her to do so with a maternal smile. But little did it concern me what birth meant for M. de Guermantes and M. de Monserfeuil, in the conversations which they held on the subject I sought only for a poetic pleasure. Without being conscious of it themselves, they procured me this pleasure as might a couple of labourers or sailors speaking of the soil or the tides, realities too little detached from their own lives for them to be capable of enjoying the beauty which personally I proceeded to extract from them.

Sometimes rather than of a race it was of a particular fact, of a date that a name reminded me. Hearing M. de Guermantes recall that M. de Bréauté’s mother had beena Choiseul and his grandmother a Lucinge, I fancied I could see beneath the commonplace shirt with its plain pearl studs, bleeding still in two globes of crystal, those august relics, the hearts of Mme. de Praslin and of the Duc de Berri. Others were more voluptuous; the fine and flowing hair of Mme. de Tallien or Mme. de Sabran.

Better informed than his wife as to what their ancestors had been, M. de Guermantes found himself the possessor of memories which gave to his conversation a fine air of an ancient mansion stripped of its real treasures but still full of pictures, authentic, indifferent and majestic, which taken as a whole look remarkably well. The Prince d’Agrigente having asked why Prince Von had said, in speaking of the Duc d’Aumale, “my uncle,” M. de Guermantes had replied: “Because his mother’s brother, the Duke of Wurtemberg, married a daughter of Louis-Philippe.” At once I was lost in contemplation of a casket, such as Carpaccio or Memling used to paint, from its first panel in which the Princess, at the wedding festivities of her brother the Duc d’Orléans, appeared wearing a plain garden dress to indicate her resentment at having seen the return, empty-handed, of the ambassadors who had been sent to sue on her behalf for the hand of the Prince of Syracuse, down to the last, in which she had just given birth to a son, the Duke of Wurtemberg (the first cousin of the Prince whom I had met at dinner), in that castle called Fantaisie, one of those places which are as aristocratic as certain families. They, moreover, outlasting a single generation of men, see attached to themselves more than one historical personage. In this one, especially, surviveside by side memories of the Margravine of Bayreuth, of this other somewhat fantastic Princess (the Duc d’Orléans’s sister), to whom it was said that the name of her husband’s castle made a distinct appeal, of the King of Bavaria, and finally of Prince Von, to whom it was simply his own postal address, at which he had just asked the Duc de Guermantes to write to him, for he had succeeded to it, and let it only during the Wagner festivals, to the Prince de Polignac, another delightful “fantasist”. When M. de Guermantes, to explain how he was related to Mme. d’Arpajon, was obliged, going so far and so simply, to climb the chain formed by the joined hands of three or five ancestresses back to Marie-Louise or Colbert, it was still the same thing in each case; a great historical event appeared only in passing, masked, unnatural, reduced, in the name of a property, in the Christian names of a woman, so selected because she was the grand-daughter of Louis-Philippe and Marie-Amélie, considered no longer as King and Queen of the French, but merely in the extent to which in their capacity as grand-parents they bequeathed a heritage. (We see for other reasons in a gazetteer of the works of Balzac, where the most illustrious personages figure only according to their connexion with theComédie Humaine, Napoleon occupy a space considerably less than that allotted to Rastignac, and occupy that space solely because he once spoke to the young ladies of Cinq-Cygne.) Similarly the aristocracy, in its heavy structure, pierced with rare windows, admitting a scanty daylight, shewing the same incapacity to soar but also the same massive and blind force as the architecture of the romanesque age, embodies all our history, immures it, beetles over it.

Thus the empty spaces of my memory were covered by degrees with names which in taking order, in composing themselves with relation to one another, in linking themselves to one another by an increasingly numerous connexion, resembled those finished works of art in which there is not one touch that is isolated, in which every part in turn receives from the rest a justification which it confers on them.

M. de Luxembourg’s name having come up again in the course of the conversation, the Turkish Ambassadress told us how, the young bride’s grandfather (he who had made that immense fortune out of flour and cereals) having invited M. de Luxembourg to luncheon, the latter had written to decline, putting on the envelope: “M. So-and-so, Miller,” to which the grandfather had replied: “I am all the more disappointed that you were not able to come, my dear friend, because I should have been able to enjoy your society quite intimately, for we were quite an intimate party, just ourselves, and there would have been only the Miller, his Son, and you.” This story was not merely utterly distasteful to me, who knew the impossibility of my dear M. de Nassau’s writing to the grandfather of his wife (whose fortune, moreover, he was expecting to inherit) and addressing him as “Miller”; but furthermore its stupidity became glaring from the start, the word “Miller” having obviously been dragged in only to lead up to the title of La Fontaine’s fable. But there is in the Faubourg Saint-Germain a silliness so great, when it is aggravated by malice, that they all decided that the letter had been sent and that the grandfather, as to whom at once everyone confidently declared that he was a remarkable man, had shewn a prettier witthan his grandson-in-law. The Duc de Châtellerault tried to take advantage of this story to tell the one that I had heard in the café: “Everyone had to lie down!”—but scarcely had he begun, or reported M. de Luxembourg’s pretension that in his wife’s presence M. de Guermantes ought to stand up, when the Duchess stopped him with the protest: “No, he is very absurd, but not as bad as that.” I was privately convinced that all these stories at the expense of M. de Luxembourg were equally untrue, and that whenever I found myself face to face with any of the reputed actors or spectators I should hear the same contradiction. I asked myself, nevertheless, whether the contradiction just uttered by Mme. de Guermantes had been inspired by regard for truth or by self-esteem. In either event the latter quality succumbed to malice, for she went on, with a laugh: “Not that I haven’t had my little fling at him too, for he invited me to luncheon, wishing to make me know the Grand Duchess of Luxembourg, which is how he has the good taste to describe his wife when he’s writing to his aunt. I sent a reply expressing my regret, and adding: As for the ‘Grand Duchess of Luxembourg’ (in inverted commas), tell her that if she is coming to see me I am at home every Thursday after five. I have even had another little fling. Happening to be at Luxembourg, I telephoned, asking him to ring me up. His Highness was going to luncheon, had just risen from luncheon, two hours went by and nothing happened; so then I employed another method: ‘Will you tell the Comte de Nassau to come and speak to me?’ Cut to the quick, he was at the instrument that very minute.” Everyone laughed at the Duchess’s story, and at other analogous, that is to say (I am convinced of it) equallyuntrue stories, for a man more intelligent, better, more refined, in a word more exquisite than this Luxembourg-Nassau I have never met. The sequel will shew that it was I who was in the right. I must admit that, in the midst of her onslaught, Mme. de Guermantes had still a kind word for him. “He was not always like that,” she informed us. “Before he went off his head, like the man in the story-book who thinks he’s become king, he was no fool, and indeed in the early days of his engagement he used to speak of it in really quite a nice way, as something he could never have dreamed of: ‘It’s just like a fairy-tale; I shall have to make my entry into Luxembourg in a fairy coach,’ he said to his uncle d’Ornessan, who answered—for you know it’s not a very big place, Luxembourg: ‘A fairy coach! I’m afraid, my dear fellow, you’ld never get it in. I should suggest that you take a goat carriage.’ Not only did this not annoy Nassau, but he was the first to tell us the story, and to laugh at it.” “Ornessan is a witty fellow, and he’s every reason to be; his mother was a Montjeu. He’s in a very bad way now, poor Ornessan.” This name had the magic virtue of interrupting the flow of stale witticisms which otherwise would have gone on for ever. In fact, M. de Guermantes had to explain that M. d’Ornessan’s great-grandmother had been the sister of Marie de Castille Montjeu, the wife of Timoléon de Lorraine, and consequently Oriane’s aunt, with the result that the conversation drifted back to genealogies, while the idiot of a Turkish Ambassadress breathed in my ear: “You appear to be very much in the Duke’s good books; have a care!” and, on my demanding an explanation: “I mean to say, you understand what I mean, he’s a man to whom one could safely entrustone’s daughter, but not one’s son.” Now if ever, on the contrary, a man existed who was passionately and exclusively a lover of women, it was certainly the Duc de Guermantes. The state of error, the falsehood fatuously believed to be the truth, were for the Ambassadress like a vital element out of which she could not move. “His brother Mémé, who is, as it happens, for other reasons altogether” (he did not bow to her) “profoundly uncongenial to me, is genuinely distressed by the Duke’s morals. So is their aunt Villeparisis. Ah, now, her I adore! There is a saint of a woman for you, the true type of the great ladies of the past. It’s not only her actual virtue that’s so wonderful but her restraint. She still says ‘Monsieur’ to the Ambassador Norpois whom she sees every day, and who, by the way, left an excellent impression behind him in Turkey.”

I did not even reply to the Ambassadress, in order to listen to the genealogies. They were not all of them important. There came up indeed in the course of the conversation one of those unexpected alliances, which, M. de Guermantes informed me, was a misalliance, but not without charm, for, uniting under the July Monarchy the Duc de Guermantes and the Duc de Fezensac with the two irresistible daughters of an eminent navigator, it gave to the two Duchesses the exciting novelty of a grace exotically middle-class, “Louisphilippically” Indian. Or else, under Louis XIV, a Norpois had married the daughter of the Duc de Mortemart, whose illustrious title struck, in the remoteness of that epoch, the name—which I had found colourless and might have supposed to be modern—of Norpois, carving deeply upon it the beauty of an old medal. And in these cases, moreover, it was not only theless well-known name that benefited by the association; the other, grown commonplace by the fact of its lustre, struck me more forcibly in this novel and more obscure aspect, just as among the portraits painted by a brilliant colourist the most striking is sometimes one that is all in black. The sudden mobility with which all these names seemed to me to have been endowed, as they sprang to take their places by the side of others from which I should have supposed them to be remote, was due not to my ignorance alone; the country-dances which they were performing in my mind they had carried out no less spontaneously at those epochs in which a title, being always attached to a piece of land, used to follow it from one family to another, so much so that, for example, in the fine feudal structure that is the title of Duc de Nemours or Duc de Chevreuse, I was able to discover successively hidden, as in the hospitable abode of a hermit-crab, a Guise, a Prince of Savoy, an Orléans, a Luynes. Sometimes several remained in competition for a single shell: for the Principality of Orange the Royal House of the Netherlands and MM. de Mailly-Nesle, for the Duchy of Brabant the Baron de Charlus and the Royal House of Belgium, various others for the titles of Prince of Naples, Duke of Parma, Duke of Reggio. Sometimes it was the other way; the shell had been so long uninhabited by proprietors long since dead that it had never occurred to me that this or that name of a country house could have been, at an epoch which after all was comparatively recent, the name of a family. And so, when M. de Guermantes replied to a question put to him by M. de Monserfeuil: “No, my cousin was a fanatical Royalist; she was the daughter of the Marquis de Féterne, who playeda certain part in the Chouan rising,” on seeing this name Féterne, which had been for me, since my stay at Balbec, the name of a country house, become, what I had never dreamed that it could possibly be, a family name, I felt the same astonishment as in reading a fairy-tale, where turrets and a terrace come to life and turn into men and women. In this sense of the words, we may say that history, even mere family history, gives life to the old stones of a house. There have been in Parisian society men who played as considerable a part in it, who were more sought after for their distinction or for their wit, who were equally well born as the Duc de Guermantes or the Duc de La Trémoille. They have now fallen into oblivion because, as they left no descendants, their name which we no longer hear sounds like a name unknown; at most, the name of a thing beneath which we never think to discover the name of any person, it survives in some country house, some remote village. The day is not distant when the traveller who, in the heart of Burgundy, stops in the little village of Charlus to look at its church, if he has not sufficient industry or is in too great a hurry to examine its tombstones, will go away ignorant that this name, Charlus, was that of a man who ranked with the highest in the land. This thought reminded me that it was time to go, and that while I was listening to M. de Guermantes talking pedigrees, the hour was approaching at which I had promised to call upon his brother. “Who knows,” I continued to muse, “whether one day Guermantes itself may not appear nothing more than a place-name, save to the archaeologists who, stopping by chance at Combray and standing beneath the window of Gilbert the Bad, have the patience to listen to the account giventhem by Théodore’s successor or to read the Curé’s guide?” But so long as a great name is not extinct it keeps in the full light of day those men and women who bear it; and there can be no doubt that, to a certain extent, the interest which the illustriousness of these families gave them in my eyes lay in the fact that one can, starting from to-day, follow their ascending course, step by step, to a point far beyond the fourteenth century, recover the diaries and correspondence of all the forebears of M. de Charlus, of the Prince d’Agrigente, of the Princesse de Parme, in a past in which an impenetrable night would cloak the origins of a middle-class family, and in which we make out, in the luminous backward projection of a name, the origin and persistence of certain nervous characteristics, certain vices, the disorders of one or another Guermantes. Almost identical pathologically with their namesakes of the present day, they excite from century to century the startled interest of their correspondents, whether these be anterior to the Princess Palatine and Mme. de Motteville, or subsequent to the Prince de Ligne.

However, my historical curiosity was faint in comparison with my aesthetic pleasure. The names cited had the effect of disincarnating the Duchess’s guests, whom, for all they might call themselves Prince d’Agrigente or de Cystira, their mask of flesh and of a common intelligence or want of intelligence had transformed into ordinary mortals, so much so that I had made my landing on the ducal door-mat not as upon the threshold (as I had supposed) but as at the farthest confines of the enchanted world of names. The Prince d’Agrigente himself, as soon as I heard that his mother had been a Damas, a grand-daughterof the Duke of Modena, was delivered, as from an unstable chemical alloy, from the face and speech that prevented one from recognising him, and went to form with Damas and Modena, which themselves were only titles, a combination infinitely more seductive. Each name displaced by the attractions of another, with which I had never suspected it of having any affinity, left the unalterable position which it had occupied in my brain, where familiarity had dulled it, and, speeding to join the Mortemarts, the Stuarts or the Bourbons, traced with them branches of the most graceful design and an ever-changing colour. The name Guermantes itself received from all the beautiful names—extinct, and so all the more glowingly rekindled—with which I learned only now that it was connected, a new sense and purpose, purely poetical. At the most, at the extremity of each spray that burgeoned from the exalted stem, I could see it flower in some face of a wise king or illustrious princess, like the sire of Henri IV or the Duchesse de Longueville. But as these faces, different in this respect from those of the party around me, were not discoloured for me by any trace of physical experience or fashionable mediocrity, they remained, in their handsome outlines and rainbow iridescence, homogeneous with those names which at regular intervals, each of a different hue, detached themselves from the genealogical tree of Guermantes, and disturbed with no foreign or opaque matter the buds—pellucid, alternate, many-coloured—which (like, in the old Jesse windows, the ancestors of Jesus) blossomed on either side of the tree of glass.

Already I had made several attempts to slip away, on account, more than for any other reason, of the trivialitywhich my presence at it imparted to the gathering, albeit it was one of those which I had long imagined as being so beautiful—as it would doubtless have been had there been no inconvenient witness present. At least my departure would permit the other guests, once the profane intruder was no longer among them, to constitute themselves at length into a secret conclave. They would be free to celebrate the mysteries for the celebration of which they had met together, for it could obviously not have been to talk of Franz Hals or of avarice, and to talk of them in the same way as people talk in middle-class society. They uttered nothing but trivialities, doubtless because I was in the room, and I felt with some compunction, on seeing all these pretty women kept apart, that I was preventing them by my presence from carrying on, in the most precious of its drawing-rooms, the mysterious life of the Faubourg Saint-Germain. But this departure which I was trying at every moment to effect, M. and Mme. de Guermantes carried the spirit of self-sacrifice so far as to postpone, by keeping me in the room. A more curious thing still, several of the ladies who had come hurrying, delighted, beautifully dressed, with constellations of jewels, to be present at a party which, through my fault only, differed in no essential point from those that are given elsewhere than in the Faubourg Saint-Germain, any more than one feels oneself at Balbec to be in a town that differs from what one’s eyes are accustomed to see—several of these ladies retired not at all disappointed, as they had every reason to be, but thanking Mme. de Guermantes most effusively for the delightful evening which they had spent, as though on the other days, those on which I was not present, nothing more used to occur.

Was it really for the sake of dinners such as this that all these people dressed themselves up and refused to allow the penetration of middle-class women into their so exclusive drawing-rooms—for dinners such as this? The same, had I been absent? The suspicion flashed across my mind for a moment, but it was too absurd. Plain commonsense enabled me to brush it aside. And then, if I had adopted it, what would have been left of the name Guermantes, already so degraded since Combray?

It struck me that these flower-maidens were, to a strange extent, either ready to be pleased with another person or anxious to make that person pleased with them, for more than one of them, to whom I had not uttered, during the whole course of the evening, more than two or three casual remarks, the stupidity of which had left me blushing, made a point, before leaving the drawing-room, of coming to tell me, fastening on me her fine caressing eyes, straightening as she spoke the garland of orchids that followed the curve of her bosom, what an intense pleasure it had been to her to make my acquaintance, and to speak to me—a veiled allusion to an invitation to dinner—of her desire to “arrange something” after she had “fixed a day” with Mme. de Guermantes. None of these flower ladies left the room before the Princesse de Parme. The presence of that lady—one must never depart before Royalty—was one of the two reasons, neither of which I had guessed, for which the Duchess had insisted so strongly on my remaining. As soon as Mme. de Parme had risen, it was like a deliverance. Each of the ladies having made a genuflexion before the Princess, who raised her up from the ground, they received from her, in a kiss, and like a benediction which they hadcraved kneeling, the permission to ask for their cloaks and carriages. With the result that there followed, at the front door, a sort of stentorian recital of great names from the History of France. The Princesse de Parme had forbidden Mme. de Guermantes to accompany her downstairs to the hall for fear of her catching cold, and the Duke had added: “There, Oriane, since Ma’am gives you leave, remember what the doctor told you.”

“I am sure the Princesse de Parme wasmost pleasedto take dinner with you.” I knew the formula. The Duke had come the whole way across the drawing-room in order to utter it before me with an obliging, concerned air, as though he were handing me a diploma or offering me a plateful of biscuits. And I guessed from the pleasure which he appeared to be feeling as he spoke, and which brought so sweet an expression momentarily into his face that the effort which this represented for him was of the kind which he would continue to make to the very end of his life, like one of those honorific and easy posts which, even when paralytic, one is still allowed to retain.

Just as I was about to leave, the lady in waiting reappeared in the drawing-room, having forgotten to take away some wonderful carnations, sent up from Guermantes, which the Duchess had presented to Mme. de Parme. The lady in waiting was somewhat flushed, one felt that she had just been receiving a scolding, for the Princess, so kind to everyone else, could not contain her impatience at the stupidity of her attendant. And so the latter picked up the flowers and ran quickly, but to preserve her air of ease and independence flung at me as she passed: “The Princess says I’m keeping her waiting; she wants to be gone, and to have the carnations as well.Good lord! I’m not a little bird, I can’t be in two places at once.”

Alas! the rule of not leaving before Royalty was not the only one. I could not depart at once, for there was another: this was that the famous lavishness, unknown to the Courvoisiers, with which the Guermantes, whether opulent or practically ruined, excelled in entertaining their friends, was not only a material lavishness, of the kind that I had often experienced with Robert de Saint-Loup, but also a lavish display of charming words, of courteous actions, a whole system of verbal elegance supplied from a positive treasure-house within. But as this last, in the inactivity of fashionable existence, must remain unemployed, it expanded at times, sought an outlet in a sort of fugitive effusion, all the more intense, which might, in Mme. de Guermantes, have led one to suppose a genuine affection for oneself. Which she did, for that matter, feel at the moment when she let it overflow, for she found then in the society of the friend, man or woman, with whom she happened to be a sort of intoxication, in no way sensual, similar to that which music produces in certain people; she would suddenly detach a flower from her bodice, or a medallion, and present it to someone with whom she would have liked to prolong the evening, with a melancholy feeling the while that such a prolongation could have led to nothing but idle talk, into which nothing could have passed of the nervous pleasure, the fleeting emotion, similar to the first warm days of spring in the impression they leave behind them of exhaustion and regret. As for the friend, it did not do for him to put too implicit a faith in the promises, more exhilarating than anything he had ever heard, tendered by these womenwho, because they feel with so much more force the sweetness of a moment, make of it, with a delicacy, a nobility of which normally constituted creatures are incapable, a compelling masterpiece of grace and goodness, and have no longer anything of themselves left to give when the next moment has arrived. Their affection does not outlive the exaltation that has dictated it; and the subtlety of mind which had then led them to divine all the things that you wished to hear and to say them to you will permit them just as easily, a few days later, to seize hold of your absurdities and use them to entertain another of their visitors with whom they will then be in the act of enjoying one of those “musical moments” which are so brief.

In the hall where I asked a footman for my snowboots which I had brought as a precaution against the snow, several flakes of which had already fallen, to be converted rapidly into slush, not having realised that they were hardly fashionable, I felt, at the contemptuous smile on all sides, a shame which rose to its highest pitch when I saw that Mme. de Parme had not gone and was watching me put on my American “rubbers”. The Princess came towards me. “Oh! What a good idea,” she exclaimed, “it’s so practical! There’s a sensible man for you. Madame, we shall have to get a pair of those,” she went on to her lady in waiting, while the mockery of the footmen turned to respect and the other guests crowded round me to inquire where I had managed to find these marvels. “With those on, you will have nothing to fear even if it starts snowing again and you have a long way to go. You’re independent of the weather,” said the Princess to me. “Oh! If it comes to that, your Royal Highness canbe reassured,” broke in the lady in waiting with a knowing air, “it will not snow again.” “What do you know about it, Madame?” came witheringly from the excellent Princesse de Parme, who alone could succeed in piercing the thick skin of her lady in waiting. “I can assure your Royal Highness, it cannot snow again. It is a physical impossibility.” “But why?” “It cannot snow any more, they have taken the necessary steps to prevent it, they have put down salt in the streets!” The simple-minded lady did not observe either the anger of the Princess or the mirth of the rest of her audience, for instead of remaining silent she said to me with a genial smile, paying no heed to my repeated denials of any connexion with Admiral Jurien de la Gravière: “Not that it matters, after all. This gentleman must have stout sea-legs. What’s bred in the bone!”

Then, having escorted the Princesse de Parme to her carriage, M. de Guermantes said to me, taking hold of my greatcoat: “Let me help you into your skin.” He had ceased even to smile when he employed this expression, for those that were most vulgar had for that very reason, because of the Guermantes affection of simplicity, become aristocratic.

An exaltation that sank only into melancholy, because it was artificial, was what I also, although quite differently from Mme. de Guermantes, felt once I had finally left her house, in the carriage that was taking me to that of M. de Charlus. We can at pleasure abandon ourselves to one or other of two forces, of which one rises in ourselves, emanates from our deepest impressions, the other comes to us from without. The first carries with it naturally a joy, the joy that springs from the life of thecreator. The other current, that which endeavours to introduce into us the movement by which persons external to ourselves are stirred, is not accompanied by pleasure; but we can add a pleasure to it, by the shock of reaction, in an intoxication so feigned that it turns swiftly into boredom, into melancholy, whence the gloomy faces of so many men of fashion, and all those nervous conditions which may make them end in suicide. Well, in the carriage which was taking me to M. de Charlus, I was a prey to this second sort of exaltation, widely different from that which is given us by a personal impression, such as I had received in other carriages, once at Combray, in Dr. Percepied’s gig, from which I had seen painted against the setting sun the spires of Martinville, another day at Balbec, in Mme. de Villeparisis’s barouche, when I strove to identify the reminiscence that was suggested to me by an avenue of trees. But in this third carriage, what I had before my mind’s eye were those conversations that had seemed to me so tedious at Mme. de Guermantes’s dinner-table, for example Prince Von’s stories about the German Emperor, General Botha and the British Army. I had slipped them into the frame of the internal stereoscope through the lenses of which, once we are no longer ourselves, once, endowed with the spirit of society, we no longer wish to receive our life save from other people, we cast into relief what they have said and done. Like a tipsy man filled with tender feeling for the waiter who has been serving him, I marvelled at my good fortune, a good fortune not realised by me, it is true, at the actual moment, in having dined with a person who knew William II so well, and had told stories about him that were—upon my word—really witty. And, as I repeatedto myself, with the Prince’s German accent, the story of General Botha, I laughed out loud, as though this laugh, like certain kinds of applause which increase one’s inward admiration, were necessary to the story as a corroboration of its comic element. Through the magnifying lenses even those of Mme. de Guermantes’s pronouncements which had struck me as being stupid (as for example that on the Hals pictures which one ought to see from the top of a tramway-car) took on a life, a depth that were extraordinary. And I must say that, even if this exaltation was quick to subside, it was not altogether unreasonable. Just as there may always come a day when we are glad to know the person whom we despise more than anyone in the world because he happens to be connected with a girl with whom we are in love, to whom he can introduce us, and thus offers us both utility and gratification, attributes in each of which we should have supposed him to be entirely lacking, so there is no conversation, any more than there are personal relations, from which we can be certain that we shall not one day derive some benefit. What Mme. de Guermantes had said to me about the pictures which it would be interesting to see, even from a tramway-car, was untrue, but it contained a germ of truth which was of value to me later on.

Similarly the lines of Victor Hugo which I had heard her quote were, it must be admitted, of a period earlier than that in which he became something more than a new man, in which he brought to light, in the order of evolution, a literary species till then unknown, endowed with more complex organs than any then in existence. In these first poems, Victor Hugo is still a thinker, instead of contenting himself, like Nature, with supplying food forthought. His “thoughts” he at that time expressed in the most direct form, almost in the sense in which the Duke employed the word when, feeling it to be out of date and a nuisance that the guests at his big parties at Guermantes should, in the visitors’ book, append to their signatures a philosophico-poetical reflexion, he used to warn novices in an appealing tone: “Your name, my dear fellow, but no ‘thoughts’, please!” Well, it was these “thoughts” of Victor Hugo (almost as entirely absent from theLégende des Sièclesas “airs”, as “melodies” are from Wagner’s later manner) that Mme. de Guermantes admired in the early Hugo. Nor was she altogether wrong. They were touching, and already round about them, without their form’s having yet the depth which it was to acquire only in later years, the rolling tide of words and of richly articulated rhymes put them beyond comparison with the lines that one might discover in a Corneille, for example, lines in which a Romanticism that is intermittent, restrained and so all the more moving, nevertheless has not at all penetrated to the physical sources of life, modified the unconscious and generalisable organism in which the idea is latent. And so I had been wrong in confining myself, hitherto, to the later volumes of Hugo. Of the earlier, of course, it was only a fractional part that Mme. de Guermantes used to embellish her conversation. But simply by quoting in this way an isolated line one multiplies its power of attraction tenfold. The lines that had entered or returned to my mind during this dinner magnetised in turn, summoned to themselves with such force the poems in the heart of which they were normally embedded, that my magnetised hands could not hold out for longer than forty-eight hoursagainst the force that drew them towards the volume in which were bound up theOrientalesand theChants du Crépuscule. I cursed Françoise’s footman for having made a present to his native village of my copy of theFeuillesd’Automned’Automne, and sent him off, with not a moment to be lost, to procure me another. I read these volumes from cover to cover and found peace of mind only when I suddenly came across, awaiting me in the light in which she had bathed them, the lines that I had heard Mme. de Guermantes quote. For all these reasons, conversations with the Duchess resembled the discoveries that we make in the library of a country house, out of date, incomplete, incapable of forming a mind, lacking in almost everything that we value, but offering us now and then some curious scrap of information, for instance the quotation of a fine passage which we did not know and as to which we are glad to remember in after years that we owe our knowledge of it to a stately mansion of the great. We are then, by having found Balzac’s preface to theChartreuse, or some unpublished letters of Joubert, tempted to exaggerate the value of the life we led there, the sterile frivolity of which, for this windfall of a single evening, we forget.

From this point of view, if the fashionable world had been unable, at the first moment, to provide what my imagination expected, and must consequently strike me first of all by what it had in common with all the other worlds rather than by its difference, still it revealed itself to me by degrees as something quite distinct. Great noblemen are almost the only people of whom one learns as much as one does of peasants; their conversation is adorned with everything that concerns the land, houses, as people used to live in them long ago, old customs,everything of which the world of money is profoundly ignorant. Even supposing that the aristocrat most moderate in his aspirations has finally overtaken the period in which he lives, his mother, his uncles, his great-aunts keep him in touch, when he recalls his childhood, with the conditions of a life almost unknown to-day. In the death-chamber of a contemporary corpse Mme. de Guermantes would not have pointed out, but would immediately have perceived all the lapses from the traditional customs. She was shocked to see at a funeral women mingling with the men, when there was a particular ceremony which ought to be celebrated for the women. As for the pall, the use of which Bloch would doubtless have believed to be confined to coffins, on account of the pall bearers of whom one reads in the reports of funerals, M. de Guermantes could remember the time when, as a child, he had seen it borne at the wedding of M. de Mailly-Nesle. While Saint-Loup had sold his priceless “Genealogical Tree”, old portraits of the Bouillons, letters of Louis XIII, in order to buy Carrières and furniture in the modern style, M. and Mme. de Guermantes, moved by a sentiment in which the burning love of art may have played only a minor part, and which left them themselves more insignificant than before, had kept their marvellous Boule furniture, which presented a picture attractive in a different way to an artist. A literary man would, similarly have been enchanted by their conversation, which would have been for him—for one hungry man has no need of another to keep him company—a living dictionary of all those expressions which every day are becoming more and more forgotten: Saint-Joseph cravats, children dedicated to the Blue, and so forth, which one finds to-dayonly among those people who have constituted themselves the friendly and benevolent custodians of the past. The pleasure that a writer, more than among other writers, feels among them is not without danger, for there is a risk of his coming to believe that the things of the past have a charm in themselves, of his transferring them bodily into his work, still-born in that case, exhaling a tedium for which he consoles himself with the reflexion: “It is attractive because it’s true; that is how people do talk.” These aristocratic conversations had moreover the charm, with Mme. de Guermantes, of being couched in excellent French. For this reason they made permissible on the Duchess’s part her hilarity at the words “viaticum”, “cosmic”, “pythian”, “pre-eminent”, which Saint-Loup used to employ—as, similarly, at his Bing furniture.

When all was said, very different in this respect from what I had been able to feel before the hawthorns, or when I tasted a crumb ofmadeleine, the stories that I had heard at Mme. de Guermantes’s remained alien to me. Entering for a moment into me, who was only physically possessed by them, one would have said that, being of a social, not an individual nature, they were impatient to escape. I writhed in my seat in the carriage like the priestess of an oracle. I looked forward to another dinner-party at which I might myself become a sort of Prince Von to Mme. de Guermantes, and repeat them. In the mean time they made my lips quiver as I stammered them to myself, and I tried in vain to bring back and concentrate a mind that was carried away by a centrifugal force. And so it was with a feverish impatience not to have to bear the whole weight of them any longer by myself ina carriage where, for that matter, I atoned for the lack of conversation by soliloquising aloud, that I rang the bell at M. de Charlus’s door, and it was in long monologues with myself, in which I rehearsed everything that I was going to tell him and gave scarcely a thought to what he might have to say to me, that I spent the whole of the time during which I was kept waiting in a drawing-room into which a footman shewed me and where I was incidentally too much excited to look at what it contained. I felt so urgent a need that M. de Charlus should listen to the stories which I was burning to tell him that I was bitterly disappointed to think that the master of the house was perhaps in bed; and that I might have to go home to sleep off by myself my drunkenness of words. I had just noticed, in fact, that I had been twenty-five minutes—that they had perhaps forgotten about me—in this room of which, despite this long wait, I could at the most have said that it was very big, greenish in colour, and contained a large number of portraits. The need to speak prevents one not merely from listening but from seeing things, and in this case the absence of any description of my external surroundings is tantamount to a description of my internal state. I was preparing to leave the room to try to get hold of some one, and if I found no one to make my way back to the hall and have myself let out, when, just as I had risen from my chair and taken a few steps across the mosaic parquet of the floor, a manservant came in, with a troubled expression: “Monsieur le Baron has been engaged all evening, Sir,” he told me. “There are still several people waiting to see him. I am doing everything I possibly can to get him to receive you, I have already telephoned up twice to the secretary.”“No; please don’t bother. I had an appointment with M. le Baron, but it is very late already, and if he is busy this evening I can come back another day.” “Oh no, Sir, you must not go away,” cried the servant. “M. le Baron might be vexed. I will try again.” I was reminded of the things I had heard about M. de Charlus’s servants and their devotion to their master. One could not quite say of him as of the Prince de Conti that he sought to give pleasure as much to the valet as to the Minister, but he had shewn such skill in making of the least thing that he asked of them a sort of personal favour that at night, when, his body-servants assembled round him at a respectful distance, after running his eye over them he said: “Coignet, the candlestick!” or “Ducret, the nightshirt!” it was with an envious murmur that the rest used to withdraw, jealous of him who had been singled out by his master’s favour. Two of them, indeed, who could not abide one another, used to try to snatch the favour each from his rival by going on the most flimsy pretext with a message to the Baron, if he had gone upstairs earlier than usual, in the hope of being invested for the evening with the charge of candlestick or nightshirt. If he addressed a few words directly to one of them on some subject outside the scope of his duty, still more if in winter, in the garden, knowing that one of his coachmen had caught cold, he said to him, after ten minutes: “Put your cap on!” the others would not speak to the fellow again for a fortnight, in their jealousy of the great distinction that had been conferred on him. I waited ten minutes more, and then, after requesting me not to stay too long as M. le Baron was tired and had had to send away several most important people who had made appointmentswith him many days before, they admitted me to his presence. This setting with which M. de Charlus surrounded himself seemed to me a great deal less impressive than the simplicity of his brother Guermantes, but already the door stood open, I could see the Baron, in a Chinese dressing-gown, with his throat bare, lying upon a sofa. My eye was caught at the same moment by a tall hat, its nap flashing like a mirror, which had been left on a chair with a cape, as though the Baron had but recently come in. The valet withdrew. I supposed that M. de Charlus would rise to greet me. Without moving a muscle he fixed on me a pair of implacable eyes. I went towards him, I said good evening; he did not hold out his hand, made no reply, did not ask me to take a chair. After a moment’s silence I asked him, as one would ask an ill-mannered doctor, whether it was necessary for me to remain standing. I said this without any evil intention, but my words seemed only to intensify the cold fury on M. de Charlus’s face. I was not aware, as it happened, that at home, in the country, at the Château de Charlus, he was in the habit, after dinner (so much did he love to play the king) of sprawling in an armchair in the smoking-room, letting his guests remain standing round him. He would ask for a light from one, offer a cigar to another and then, after a few minutes’ interval, would say: “But Argencourt, why don’t you sit down? Take a chair, my dear fellow,” and so forth, having made a point of keeping them standing simply to remind them that it was from himself that permission came to them to be seated. “Put yourself in the Louis XIV seat,” he answered me with an imperious air, as though rather to force me to move away farther fromhimself than to invite me to be seated. I took an armchair which was comparatively near. “Ah! so that is what you call a Louis XIV seat, is it? I can see you have been well educated,” he cried in derision. I was so much taken aback that I did not move, either to leave the house, as I ought to have done, or to change my seat, as he wished. “Sir,” he next said to me, weighing each of his words, to the more impertinent of which he prefixed a double yoke of consonants, “the interview which I have condescended to grant you at the request of a person who desires to be nameless, will mark the final point in our relations. I shall not conceal from you that I had hoped for better things! I should perhaps be forcing the sense of the words a little, which one ought not to do, even with people who are ignorant of their value, simply out of the respect due to oneself, were I to tell you that I had felt a certainattractiontowards you. I think, however, thatbenevolence, in its most actively protecting sense, would exceed neither what I felt nor what I was proposing to display. I had, immediately on my return to Paris, given you to understand, while you were still at Balbec, that you could count upon me.” I who remembered with what a torrent of abuse M. de Charlus had parted from me at Balbec made an instinctive gesture of contradiction. “What!” he cried with fury, and indeed his face, convulsed and white, differed as much from his ordinary face as does the sea when on a morning of storm one finds instead of its customary smiling surface a thousand serpents writhing in spray and foam, “do you mean to pretend that you did not receive my message—almost a declaration—that you were to remember me? What was there in the way of decoration round the cover of thebook that I sent you?” “Some very pretty twined garlands with tooled ornaments,” I told him. “Ah!” he replied, with an air of scorn, “these young Frenchmen know little of the treasures of our land. What would be said of a young Berliner who had never heard of theWalküre? Besides, you must have eyes to see and see not, since you yourself told me that you had stood for two hours in front of that particular treasure. I can see that you know no more about flowers than you do about styles; don’t protest that you know about styles,” he cried in a shrill scream of rage, “you can’t even tell me what you are sitting on. You offer your hindquarters a Directorychauffeuseas a Louis XIVbergère. One of these days you’ll be mistaking Mme. de Villeparisis’s knees for the seat of the rear, and a fine mess you’ll make of things then. It’s precisely the same; you didn’t even recognise on the binding of Bergotte’s book the lintel of myosotis over the door of Balbec church. Could there be any clearer way of saying to you: ‘Forget me not!’?”

I looked at M. de Charlus. Undoubtedly his magnificent head, though repellent, yet far surpassed that of any of his relatives; you would have called him an Apollo grown old; but an olive-hued, bilious juice seemed ready to start from the corners of his evil mouth; as for intellect, one could not deny that his, over a vast compass, had taken in many things which must always remain unknown to his brother Guermantes. But whatever the fine words with which he coloured all his hatreds, one felt that, even if there was now an offended pride, now a disappointment in love, or a rancour, or sadism, a love of teasing, a fixed obsession, this man was capable of doing murder, and of proving by force of logic that he had been right in doingit and was still superior by a hundred cubits in moral stature to his brother, his sister-in-law, or any of the rest. “Just as, in Velazquez’sLances,” he went on, “the victor advances towards him who is the humbler in rank, as is the duty of every noble nature, since I was everything and you were nothing, it was I who took the first steps towards you. You have made an idiotic reply to what it is not for me to describe as an act of greatness. But I have not allowed myself to be discouraged. Our religion inculcates patience. The patience I have shewn towards you will be counted, I hope, to my credit, and also my having only smiled at what might be denounced as impertinence, were it within your power to offer any impertinence to me who surpass you in stature by so many cubits; but after all, Sir, all this is now neither here nor there. I have subjected you to the test which the one eminent man of our world has ingeniously named the test of excessive friendliness, and which he rightly declares to be the most terrible of all, the only one that can separate the good grain from the tares. I could scarcely reproach you for having undergone it without success, for those who emerge from it triumphant are very few. But at least, and this is the conclusion which I am entitled to draw from the last words that we shall exchange on this earth, at least I intend to hear nothing more of your calumnious fabrications.” So far, I had never dreamed that M. de Charlus’s rage could have been caused by an unflattering remark which had been repeated to him; I searched my memory; I had not spoken about him to anyone. Some evil-doer had invented the whole thing. I protested to M. de Charlus that I had said absolutely nothing about him. “I don’t think I can have annoyedyou by saying to Mme. de Guermantes that I was a friend of yours.” He gave a disdainful smile, made his voice climb to the supreme pitch of its highest register, and there, without strain, attacking the shrillest and most insolent note: “Oh! Sir,” he said, returning by the most gradual stages to a natural intonation, and seeming to revel as he went in the oddities of this descending scale, “I think that you are doing yourself an injustice when you accuse yourself of having said that we werefriends. I do not look for any great verbal accuracy in anyone who could readily mistake a piece of Chippendale for a rococochaire, but really I do not believe,” he went on, with vocal caresses that grew more and more winning and brought to hover over his lips what was actually a charming smile, “I do not believe that you can ever have said, or thought, that we werefriends! As for your having boasted that you had beenpresentedto me, hadtalkedto me,knewme slightly, had obtained, almost without solicitation, the prospect of coming one day under myprotection, I find it on the contrary very natural and intelligent of you to have done so. The extreme difference in age that there is between us enables me to recognise without absurdity that thatpresentation, thosetalks, that vague prospect of futurerelationswere for you, it is not for me to say an honour, but still, when all is said and done, an advantage as to which I consider that your folly lay not in divulging it but in not having had the sense to keep it. I will go so far as to say,” he went on, passing abruptly for a moment from his arrogant wrath to a gentleness so tinged with melancholy that I expected him to burst into tears, “that when you left unanswered the proposal I made to you here in Paris it seemed to meso unheard-of an act on your part, coming from you who had struck me as well brought up and of a goodbourgeoisfamily,” (on this adjective alone his voice sounded a little whistle of impertinence) “that I was foolish enough to imagine all the excuses that never really happen, letters miscarrying, addresses copied down wrong. I can see that on my part it was great foolishness, but Saint Bonaventure preferred to believe that an ox could fly rather than that his brother was capable of lying. Anyhow, that is all finished now, the idea did not attract you, there is no more to be said. It seems to me only that you might have brought yourself,” (and there was a genuine sound of weeping in his voice) “were it only out of consideration for my age, to write to me. I had conceived and planned for you certain infinitely seductive things, which I had taken good care not to tell you. You have preferred to refuse without knowing what they were; that is your affair. But, as I tell you, one can alwayswrite. In your place, and indeed in my own, I should have done so. I like my place, for that reason, better than yours—I say ‘for that reason’ because I believe that we are all equal, and I have more fellow-feeling for an intelligent labourer than for many of our dukes. But I can say that I prefer my place to yours, because what you have done, in the whole course of my life, which is beginning now to be a pretty long one, I am conscious that I have never done.” His head was turned away from the light, and I could not see if his eyes were dropping tears as I might have supposed from his voice. “I told you that I had taken a hundred steps towards you; the only effect of that has been to make you retire two hundred from me. Now it is for me to withdraw, andwe shall know one another no longer. I shall retain not your name but your story, so that at moments when I might be tempted to believe that men have good hearts, good manners, or simply the intelligence not to allow an unparalleled opportunity to escape them, I may remember that that is ranking them too highly. No, that you should have said that you knew me, when it was true—for henceforward it ceases to be true—I regard that as only natural, and I take it as an act of homage, that is to say something pleasant. Unfortunately, elsewhere and in other circumstances, you have uttered remarks of a very different nature.” “Sir, I swear to you that I have said nothing that could insult you.” “And who says that I am insulted?” he cried with fury, flinging himself into an erect posture on the seat on which hitherto he had been reclining motionless, while, as the pale frothing serpents stiffened in his face, his voice became alternately shrill and grave, like the deafening onrush of a storm. (The force with which he habitually spoke, which used to make strangers turn round in the street, was multiplied an hundredfold, as is a musicalforteif, instead of being played on the piano, it is played by an orchestra, and changed into afortissimoas well. M. de Charlus roared.) “Do you suppose that it is within your power to insult me? You evidently are not aware to whom you are speaking? Do you imagine that the envenomed spittle of five hundred little gentlemen of your type, heaped one upon another, would succeed in slobbering so much as the tips of my august toes?” A moment before this my desire to persuade M. de Charlus that I had never said, nor heard anyone else say any evil of him had given place to a mad rage, caused by the words which were dictated tohim solely, to my mind, by his colossal pride. Perhaps they were indeed the effect, in part at any rate, of this pride. Almost all the rest sprang from a feeling of which I was then still ignorant, and for which I could not therefore be blamed for not making due allowance. I could at least, failing this unknown element, have mingled with his pride, had I remembered the words of Mme. de Guermantes, a trace of madness. But at that moment the idea of madness never even entered my head. There was in him, according to me, only pride, in me there was only fury. This fury (at the moment when M. de Charlus ceased to shout, in order to refer to his august toes, with a majesty that was accompanied by a grimace, a nausea of disgust at his obscure blasphemers), this fury could contain itself no longer. With an impulsive movement, I wanted to strike something, and, a lingering trace of discernment making me respect the person of a man so much older than myself, and even, in view of their dignity as works of art, the pieces of German porcelain that were grouped around him, I flung myself upon the Baron’s new silk hat, dashed it to the ground, trampled upon it, began blindly pulling it to pieces, wrenched off the brim, tore the crown in two, without heeding the vociferations of M. de Charlus, which continued to sound, and, crossing the room to leave it, opened the door. One on either side of it, to my intense stupefaction, stood two footmen, who moved slowly away, so as to appear only to have been casually passing in the course of their duty. (I afterwards learned their names; one was called Burnier the other Charmel.) I was not taken in for a moment by this explanation which their leisurely gait seemed to offer me. It was highly improbable; three others appearedto me to be less so; one that the Baron sometimes entertained guests against whom, as he might happen to need assistance (but why?), he deemed it necessary to keep reinforcements posted close at hand. The second was that, drawn by curiosity, they had stopped to listen at the keyhole, not thinking that I should come out so quickly. The third, that, the whole of the scene which M. de Charlus had made with me having been prepared and acted, he had himself told them to listen, from a love of the spectacular combined, perhaps, with a “nunc erudimini” from which each would derive a suitable profit.


Back to IndexNext