Chapter 14

review of his works,169-172;noble purpose,169-171;earnestness,171;prolific activity,171;cheap editions,171,172;anonyms,171;his followers,172;death,177;and see35,68,145,173-175,179,189,193,216.Dickens, Charles, in J. G.,225.Dictionary, Lifschitz's,247.Dienesohn, Jacob, on J. G. literature,10;rejoinder to Graetz,13;review of his works,189-191;'The Dark Young Man,'189;his popularity,189;creates the sentimental novel,189;activity in theVolksblatt,190;'Stone in the Way,'190;'Herschele,'190;his gentleness,190;'The Atonement Day,'190,191;compared with Rabinowitsch,195;and seeviii,192,233,253;extract and translation,314-325.'Dietrich of Bern,'4,43.Difficulty of study of J. G. literature, viii, ix.Diminutives, Slavic, in J. G.,108.'Discovery of America, The, 'Hurwitz's,134;its popularity,136;and see147,248.Dispute, songs of, Ehrenkranz's,78;Broder's,80;Linetzki's,82;Zunser's,93;S. Sobel's,96.Dlugatsch,22.'Do, do, Huckleberry, Do,' in J. G.,119.'Dobbin, The,' Abramowitsch's,157-159, and see176;extract and translation,276-285.'Doctor ——,' Browning's,168.'Doctor Almosado,' Goldfaden's,239.'Doctor Kugelmann,'166.Dolizki, M. M.,229.'Don Carlos,' on J. G. stage,240.'Don Quixote,' Cervantes's in J. G.,228;and see 'Jewish Don Quixote, The.'Dostoyevski, in J. G.,225.Drama, songs, in Goldfaden's,89;in America,119,120;Rosenfeld's dramatic character,129;'Serkele,' Ettinger's,138-140;'The First Recruit,' Aksenfeld's,142-145;'The Fillet of Pearls,' Gottlober's,145,146;Abramowitsch's,156,160;Falkowitsch's,174;older mysteries,231-233;'David and Goliath,'231;'The Sale of Joseph,'231-233;'The Greatness of Joseph,'232;'The Book of the Wisdom of Solomon,'232;'Sale of Joseph,' Zunser's,232,233;present performances of mysteries,233;'Purim plays,'234;Kamrasch's, at coronation of Alexander II.,235;older literature,235,236;semi-dramatic style,235;German models,235;couplets in Aksenfeld's and Gottlober's,235,236;Goldfaden's,236-240;'The Two Neighbors' and 'Aunt Sosie,'236;creation of stage,236-238;in Bukarest,236,237;in Odessa,237,238;his immediate followers,238;attack on theatre,239;Goldfaden'srépertoire,239;translated into Polish,239;in America,240-242;its deterioration,240;Gordin's,241,242;revival of,242,243;popular form of poetry,243;and see 229 and Comedy.'Driver, The,' Perez's,113.'Drubbing of the Apostate at Foolstown, The,' Epstein's,166.Dukes, L.,29.Dutch words, in J. G.,19.'Dworele,' Gordin's,241.'Ecclesiastes,' Lefin's,136;in Chrestomathy,258-261.Economics, in J. G.,208.Edelstadt, David, poetry,122,123.Egypt,50.Ehrenkranz, Wolf, review of his works,77-80;improvisations,77;his Hebrew translation,77;songs of reflection,77,78;songs of dispute,78;Zuspiele,78;'Memento mori,'78;other poems,79;Khassid songs,79;imitated by Zunser,91,92;and see82,87,103;poem and translation,260-265.Eisenmenger,29.Eisenstadt and Schapiro, printers,96.Eldad ha-Dani,30.Elijah, in legends,31,32;and see39,169.'Elischewa,' Gordin's,241.Emeth, The, Winchevsky's,124,226,227.'Empty Bottle, The,' Berenstein's,86.England, poetry in,121,122;Winchevsky in,124;Rosenfeld in,125;Russian Jews in,248;periodicals,255,256.English, element in J. G.,22;missionaries writing in J. G.,135,136,244;authors, in translation,168,171,225;for Jews,228;Jewish authors in,229,230;and see x,17,27.'Enlistment, The,' Abramowitsch's160.Ephemeral nature, of periodicals, xi;of literature,253,254.Epic poetry, why none,54.Epigrams, Ettinger's,101;Winchevsky's,227.Eppelberg,253.Epstein, M., poetry,165,166;and see99,235.Ersch and Gruber,30.Erter, imitated by Gottlober,146.Ethical treatises,5,244.Ettinger, Solomon, Dr., fables,99;review of his life and works,101-103;biography,101;imitation of German models,101;his works not specifically Jewish,101,102;'Serkele,'138-140;ideal and real characters of his drama,139;and see20,73,108,109,111,136-138,147,148,152,154,177,234,235,236;poems and translations,260,261.Expatriation, in songs,67.Fables,99-101;translations of Krylov,99,100;Suchostawer's,99;Gottlober's 'The Parliament,'99,100;Krylov translated by Reichersohn and Singer,100;by Katzenellenbogen,100;Ettinger's,101;Winchevsky's,124.Fairy tales, Frischmann's,202.'Faithful Love, A,' Frumkis's,243.Falkowitsch, J. B., dramas,174;and see235.'False Hope, The,' Berenstein's,86.Familienfreund, Der,106;and see83,87,91,101,164,179,194,202.Familienkalender, Spektor's,91,96,116,179,213.Farces, with German letters,256.'Fashionable Shoemaker, The,' Spektor's,181-183.Faust, bookseller, ix.Feder, Tobias, attack on J. G.,136.Feigenbaum,228,229.Feigensohn, Russian Grammar,247."Ferd hāb' ich vun Paris,"71.'Ferry, The,' Zunser,93.Feuilletons, in rhyme, Samostschin's,117;and see178.'Fillet of Pearls, The,' Aksenfeld's,141,142;and see147."Finster is' mein' Welt,"60.'Firebrand, The,' Goldfaden's,88.'First Bath of Ablution, The,' Rosenfeld's,128.'First Khassid, The,' Lefin's,138.'First Recruit, The,' Aksenfeld's,142-145;and see160.'Fischke the Lame,' Abramowitsch's,156,157;psychological study,157.'Flōh vun Tischebow, A,' Frischmann's,201.'Floris and Blanchefleur,'43.'Flower, The,' Zunser's,93.Folklore, German, among Slavic Jews,4;its relation to medievalism,8;in J. G.,25-52;diffusion of,25;innate love of,26;long survival of,36,27;its composite nature,27,28;Mendelssohnian Reform opposed to,28;Talmudical substratum,29-32;the Sambation,30,31;treated by Meisach,30,31;by Abramowitsch,31;Elijah,31,32;Moses and David,32;medieval legends,32-36;Maimonides,32-34;local legends in Slavic countries,34,35;in Wilna,35;the Golem,36;the Thirty-six (Lamed-wow) saints,36-38;Khassidic legends,38-42;miracles,38;Bal-schemtow,38-40;stories of his followers,40,41;story of penance and the grateful dead person,41,42;strictly Jewish legends,42;medieval romances of Gentile origin,42-44;'Bevys of Hamptoun,'43;'Zeena-Ureena,'43;oral folktales,44-49;their vast number,44;love of story-telling,44, 45:'The Fool is Wiser than the Wise,'45-49;popular beliefs,49,50;their composite nature,50;imaginary beings and animals,50;popular medicine,50;proverbs,51;anecdotes, Abderitic towns,52;folklore, in Linetzki,162;in Dick,169;in Meisach,193.Folksong,53-71;retrospective spirit in,53;consideration of nature absent,54;no epic poetry,54;cradle song,54,55;motherhood, ideal for women,55,56;childhood in,56;man's career,56,57;conception of love,57-59;songs of pining,59-61;wedding and marriage in,61-63;songs, of suffering,63,64;of widowhood,64,65;of orphans,65,66;of military service, persecution,67-70;of soldier's life,68,69;of massacres,69,70;gloomy view of life,70;comical ditties,70,71;songs of Khassidism,71;Lerner, on,192.'Fool is Wiser than the Wise, The,'45-49.France, Russian Jews in,248.Francke, K.,63.Frankfurt, resemblance of its dialect to J. G.,17;local legends,32.Free World, The,255.Freid, M. J.,213;and see viii.French authors, in J. G. translation,89,123,168,171,225,227,238,241;and see28.Frischmann, David, poetry,116,117;as a critic,201;his prose,202;and see199,253;poem and translation,294-301.'From the Marriage Baldachin,' M. Gordon's,84.Frug, S., his defence of J. G.,12;review of his life and works,107-110;why writing in J. G.,107;previous poetical career in Russian,108;greater value of his J. G. poetry,108;model of beautiful style,108;mellifluousness of his word-formations,108,109;his subject—tears,109;review of his songs,109;absence of dramatic qualities,110;Rosenfeld's greeting to,126;and see122,125,187;poems and translation,306-311.Frumkis, Sanwill, dramatist,243.'Fur Cap, The,' Perez's,211.Future, The,255.Galicia, culture of Jews in,72;its periodicals,72;its poets,77-82;Ehrenkranz,77-79;Broder,79,80;imitated by badchens,80;Apotheker,80,81;Schafir,81,82;reform in,132;theatre in,242;periodicals,250;printing offices,255;and see ix.Gaon, of Wilna, in folklore,35,36.Garshin, in J. G.,225;and see230.Gaster, M.,28,29,34.Gelbhaus, S.,27.Gentiles, their literature identical with Jews',2,3;blood in Passover ceremony,82.Geography, in J. G. literature,134,135,248,249.German = civilized,73;a nickname,149;Jews after Mendelssohn,6;culture in Russia,73;language, not possible for Russian Jews,7;element in J. G., in Russia,21,23;in America,22,216,217;in Galicia,72,132;in Schafir's poetry,81;in periodicals,133;literature, J. G. songs as,3;model for J. G.,7;authors in J. G. translations and adaptations,56,73,76,101,102,146,147,165,168,225,238,241;and see Blumauer, Grillparzer, Gutzkow, Hauptmann, Lessing, Richter, Schiller, element in folklore,28;school of poetry,89;J. G., with—letters,256;and see50,64,248.'Geschichte vun Mechiras Jōssef u-Gdulas Jōssef,'232.Ghetto, in New York,119,217,218,et passim.Gilgulim, in folklore,44,50;in Gottlober's work, see Transmigration.Girls' songs,55,57-59.Globus,12,38,44.Gloom, in folksong,90;in Rosenfeld,129.Goethe,128.Gogol, translated by Schaikewitsch,173;compared with S. Rabinowitsch,195,196;adapted by Gordin,241.Goido, J., his activity in Russia,213,214;in America,224,225;and see10,226,228.Goldfaden, Abraham, review of his poetry,87-89;allegorical and historical songs,87,88;'The Jew,'87;'The Aristocratic Marriage,'87,88;'That Little Trace of a Jew,'88;his prolific activity,88,89;poetry in his dramas,89;


Back to IndexNext