Chapter 3

[3]yéï Bogu.

[3]yéï Bogu.

III.

Five other soldiers of my platoon besides Velenchúk were warming themselves around the bonfire.

In the best place, away from the wind, on a cask, sat the platoon artillerist[4]Maksímof, smoking his pipe. In the posture, the gaze, and all the motions of this man it could be seen that he was accustomed to command, and was conscious of his own worth, even if nothing were said about the cask whereon he sat, which during the halt seemed to become the emblem of power, or the nankeen short-coat which he wore.

When I approached, he turned his head round toward me; but his eyes remained fixed upon the fire, and only after some time did they follow the direction of his face, and rest upon me. Maksímof came from a semi-noble family.[5]He had property, and in the school brigade he obtained rank, and acquired some learning. According to the reports of the soldiers, he was fearfully rich and fearfully learned.

I remember how one time, when they were making practical experiments with the quadrant, he explained, to the soldiers gathered around him, that the motions of the spirit level arise from the same causes as those of the atmospheric quicksilver. At bottom Maksímof was far from stupid, and knew his business admirably; but he had the bad habit of speaking, sometimes onpurpose, in such a way that it was impossible to understand him, and I think he did not understand his own words. He had an especial fondness for the words "arises" and "to proceed;" and whenever he said "it arises," or "now let us proceed," then I knew in advance that I should not understand what would follow. The soldiers, on the contrary, as I had a chance to observe, enjoyed hearing his "arises," and suspected it of containing deep meaning, though, like myself, they could not understand his words. But this incomprehensibility they ascribed to his depth, and they worshipped Feódor Maksímuitch accordingly. In a word, Maksímof was diplomatically dictatorial.

The second soldier near the fire, engaged in drawing on his sinewy red legs a fresh pair of stockings, was Antónof, the same bombardier Antónof who as early as 1837, together with two others stationed by one gun without shelter, was returning the shot of the enemy, and with two bullets in his thigh continued still to serve his gun and load it.

"He would have been artillerist long before, had it not been for his character," said the soldiers; and it was true that his character was odd. When he was sober, there was no man more calm, more peaceful, more correct in his deportment; when he was drunk he became an entirely different man. Not recognizing authority, he became quarrelsome and turbulent, and was wholly valueless as a soldier. Not more than a week before this time he got drunk at Shrovetide; and in spite of all threats and exhortations, and his attachment to his cannon, he got tipsy and quarrelsome on the first Monday in Lent. Throughout the fast, notwithstanding the order for all in the division to eat meat, he lived on hard-tack alone, and in the first weekhe did not even take the prescribed allowance of vodka. However, it was necessary to see this short figure, tough as iron, with his stumpy, crooked legs, his shiny face with its mustache, when he, for example, under the influence of liquor, took thebalaláïka,or three-stringed guitar of the Ukraïna, into his strong hands, and, carelessly glancing to this side and that, played some love-song, or with his cloak thrown over his shoulders, and the orders dangling from it, and his hands thrust into the pockets of his blue nankeen trousers, he rolled along the street; it was necessary to see his expression of martial pride, and his scorn for all that did not pertain to the military,—to comprehend how absolutely impossible it was for him to compare himself at such moments with the rude or the simply insinuating servant, the Cossack, the foot-soldier, or the volunteer, especially those who did not belong to the artillery. He quarrelled and was turbulent, not so much for his own pleasure as for the sake of upholding the spirit of all soldierhood, of which he felt himself to be the protector.

The third soldier, with ear-rings in his ears, with bristling mustaches, goose-flesh, and a porcelain pipe in his lips, crouching on his heels in front of the bonfire, was the artillery-rider Chikin. The dear man Chikin, as the soldiers called him, was a jester. In bitter cold, up to his knees in the mud, going without food two days at a time, on the march, on parade, undergoing instruction, the dear man always and everywhere screwed his face into grimaces, executed flourishes with his legs, and poured out such a flood of nonsense that the whole platoon would go into fits of laughter. During a halt or in camp Chikin had always around him a group of young soldiers, whom he either playedcards with, or amused with tales about some sly soldier or English milord, or by imitating the Tatar and the German, or simply by making his jokes, at which everybody nearly died with laughter. It was a fact, that his reputation as a joker was so widespread in the battery, that he had only to open his mouth and wink, and he would be rewarded with a universal burst of guffaws; but he really had a great gift for the comic and unexpected. In every thing he had the wit to see something remarkable, such as never came into anybody else's head; and, what is more important, this talent for seeing something ridiculous never failed under any trial.

The fourth soldier was an awkward young fellow, a recruit of the last year's draft, and he was now serving in an expedition for the first time. He was standing in the very smoke, and so close to the fire that it seemed as if his well-worn short-coat[6]would catch on fire; but, notwithstanding this, by the way in which he had flung open his coat, by his calm, self-satisfied pose, with his calves arched out, it was evident that he was enjoying perfect happiness.

And finally, the fifth soldier, sitting some little distance from the fire, and whittling a stick, was Uncle Zhdánof. Zhdánof had been in service the longest of all the soldiers in the battery,—knew all the recruits; and everybody, from force of habit, called himdy'á-denka,or little uncle. It was said that he never drank, never smoked, never played cards (not even the soldier's pet game ofnoski), and never indulged in bad talk. All the time when military duties did not engross him he worked at his trade of shoemaking; on holidays he went to church wherever it was possible, or placed a farthing candle before the image, and readthe psalter, the only book in which he cared to read. He had little to do with the other soldiers,—with those higher in rank,—though to the younger officers he was coldly respectful. With his equals, since he did not drink, he had little reason for social intercourse; but he was extremely fond of recruits and young soldiers: he always protected them, read them their lessons, and often helped them. All in the battery considered him a capitalist, because he had twenty-five rubles, which he willingly loaned to any soldier who really needed it. That same Maksímof who was now artillerist used to tell me that when, ten years before, he had come as a recruit, and the old drunken soldiers helped him to drink up the money that he had, Zhdánof, pitying his unhappy situation, took him home with him, severely upbraided him for his behavior, even administered a castigation, read him the lesson about the duties of a soldier's life, and sent him away after presenting him with a shirt (for Maksímof hadn't one to his back) and a half-ruble piece.

"He made a man of me," Maksímof used to say, always with respect and gratitude in his tone. He had also taken Velenchúk's part always, ever since he came as a recruit, and had helped him at the time of his misfortune about the lost cloak, and had helped many, many others during the course of his twenty-five years' service.

In the service it was impossible to find a soldier who knew his business better, who was braver or more obedient; but he was too meek and homely to be chosen as an artillerist,[7]though he had been bombardier fifteen years. Zhdánof's one pleasure, and even passion, was music. He was exceedingly fond of somesongs, and he always gathered round him a circle of singers from among the young soldiers; and though he himself could not sing, he stood with them, and putting his hands into the pockets of his short-coat,[8]and shutting his eyes, expressed his contentment by the motions of his head and cheeks. I know not why it was, that in that regular motion of the cheeks under the mustache, a peculiarity which I never saw in any one else, I found unusual expression. His head white as snow, his mustache dyed black, and his brown, wrinkled face, gave him at first sight a stern and gloomy appearance; but as you looked more closely into his great round eyes, especially when they smiled (he never smiled with his lips), something extraordinarily sweet and almost childlike suddenly struck you.

[4]feierverker;German,Feuerwerker.

[4]feierverker;German,Feuerwerker.

[5]odnodvortsui,of one estate; freemen, who in the seventeenth century were settled in the Ukrafoa with special privileges.

[5]odnodvortsui,of one estate; freemen, who in the seventeenth century were settled in the Ukrafoa with special privileges.

[6]polushubochek,little halfshuba.

[6]polushubochek,little halfshuba.

[7]feierverker.

[7]feierverker.

[8]polushubka.

[8]polushubka.

IV.

"Alas! I have forgotten my pipe; that's a misfortune, fellows," repeated Velenchúk.

"But you should smokecikarettes,[9]dear man," urged Chikin, screwing up his mouth, and winking. "I always smokecikarettesat home: it's sweeter."

Of course, all joined in the laugh.

"So you forgot your pipe?" interrupted Maksímof, proudly knocking out the ashes from his pipe into the palm of his left hand, and not paying any attention to the universal laughter, in which even the officers joined. "You lost it somewhere here, didn't you, Velenchúk?"

Velenchúk wheeled to right face at him, started to lift his hand to his cap, and then dropped it again.

"You see, you haven't woke up from your last evening's spree, so that you didn't get your sleep out. For such work you deserve a good raking."

"May I drop dead on this very spot, Feódor Maksímovitch, if a single drop passed my lips. I myself don't know what got into me," replied Velenchúk. "How glad I should have been to get drunk!" he muttered to himself.

"All right. But one is responsible to the chief for his brother's conduct, and when you behave this way it's perfectly abominable," said the eloquent Maksímof savagely, but still in a more gentle tone.

"Well, here is something strange, fellows," continued Velenchúk after a moment's silence, scratching the back of his head, and not addressing any one in particular; "fact, it's strange, fellows. I have been sixteen years in the service, and have not had such a thing happen to me. As we were told to get ready for a march, I got up, as my duty behooved. There was nothing at all, when suddenly in the parkitcame over me—came over me more and more; laid me out—laid me out on the ground—and everything.... And when I got asleep, I did not hear a sound, fellows. It must have been that I fainted away," he said in conclusion.

"At all events, it took all my strength to wake you up," said Antónof, as he pulled on his boot. "I pushed you, and pushed you. You slept like a log."

"See here," remarked Velenchúk, "if I had been drunk" ...

"Like a peasant-woman we had at home," interrupted Chikin. "For almost two years running she did not get down from the big oven. They tried to wake her up one time, for they thought she was asleep; but there she was, lying just as though she was dead: the same kind of sleep you had—isn't that so, clear man?"

"Just tell us, Chikin, how you led the fashion the time when you had leave of absence," said Maksímof, smiling, and winking at me as much as to say, "Don't you like to hear what the foolish fellow has to say?"

"How led the fashion, Feódor Maksímuitch?" asked Chikin, casting a quick side glance at me. "Of course, I merely told what kind of people we are here in the Kapkas."[10]

"Well, then, that's so, that's so. You are not a fashion leader ... but just tell us how you made them think you were commander."

"You know how I became commander for them. I was asked how we live," began Chikin, speaking rapidly, like a man who has often told the same story. "I said, 'We live well, dear man: we have plenty of victuals. At morning and night, to our delight all we soldiers get our chocolet;[11]and then at dinner every sinner has his imperial soup of barley groats, and instead of vodka, Modeira at each plate, genuine old Modeira in the cask, forty-second degree!'".

"Fine Modeira!" replied Velenchúk louder than the others, and with a burst of laughter. "Let's have some of it."

"Well, then, what did you have to tell them about theEsiatics?" said Maksímof, carrying his inquiries still further, as the general merriment subsided.

Chikin bent down to the fire, picked up a coal with his stick, put it on his pipe, and, as though not noticing the discreet curiosity aroused in his hearers, puffed for a long time in silence.

When at last he had raised a sufficient cloud of smoke, he threw away the coal, pushed his cap still farther on the back of his head, and making a grimace, and with an almost imperceptible smile, he continued: "They asked," said he, "'What kind of a person is the little Cherkés yonder? or is it the Turk that you are fighting with in the Kapkas country?' I tell 'em, 'The Cherkés here with us is not of one sort, but of different sorts. Some are like the mountaineers who live on the rocky mountain-tops, and eat stones instead of bread. The biggest of them,' I say, 'are exactly likebig logs, with one eye in the middle of the forehead, and they wear red caps;' they glow like fire, just as you do, my dear fellow," he added, addressing a young recruit, who, in fact, wore an odd little cap with a red crown.

The recruit, at this unexpected sally, suddenly sat down on the ground, slapped his knees, and burst out laughing and coughing so that he could hardly command his voice to say, "That's the kind of mountaineers we have here."

"'And,' says I, 'besides, there are themumri,'" continued Chikin, jerking his head so that his hat fell forward on his forehead; "'they go out in pairs, like little twins,—these others. Every thing comes double with them,' says I,' and they cling hold of each other's hands, and run soqueekthat I tell you you couldn't catch up with them on horseback.'—'Well,' says he, 'thesemumriwho are so small as you say, I suppose they are born hand in hand?'" said Chikin, endeavoring to imitate the deep throaty voice of the peasant. "'Yes,' says I, 'my dear man, they are so by nature. You try to pull their hands apart, and it makes 'em bleed, just as with the Chinese: when you pull their caps off, the blood comes.'—'But tell us,' says he, 'how they kill any one.'—'Well, this is the way,' says I: 'they take you, and they rip you all up, and they reel out your bowels in their hands. They reel 'em out, and you defy them and defy them—till your soul'" ...

"Well, now, did they believe any thing you said, Chikin?" asked Maksímof with a slight smile, when those standing round had stopped laughing.

"And indeed it is a strange people, Feódor Maksímuitch: they believe every one; before God, they do.But still, when I began to tell them about Mount Kazbek, and how the snow does not melt all summer there, they all burst out laughing at the absurdity of it. 'What a story!' they said. 'Could such a thing be possible,—a mountain so big that the snow does not melt on it?' And I say, 'With us, when the thaw comes, there is such a heap; and even after it begins to melt, the snow lies in the hollows.'—'Go away,'" said Chikin, with a concluding wink.

[9]sikhárki.

[9]sikhárki.

[10]KaphasforKavkas,Caucasus.

[10]KaphasforKavkas,Caucasus.

[11]shchikuláta id'yót na soldátá.

[11]shchikuláta id'yót na soldátá.

V.

The bright disk of the sun, gleaming through the milk-white mist, had now got well up; the purple-gray horizon gradually widened: but, though the view became more extended, still it was sharply defined by the delusive white wall of the fog.

In front of us, on the other side of the forest, could be seen a good-sized field. Over the field there spread from all sides the smoke, here black, here milk-white, here purple; and strange forms swept through the white folds of the mist. Far in the distance, from time to time, groups of mounted Tatars showed themselves; and the occasional reports from our rifles, guns, and cannon were heard.

"This isn't any thing at all of an action—mere boys' play," said the good Captain Khlopof.

The commander of the ninth company of cavalry,[12]who was with us as escort, rode up to our cannon, and pointing to three mounted Tatars who were just then riding under cover of the forest, more than six hundredsazhensfrom us, asked me to give them a shot or a shell. His request was an illustration of the love universal among all infantry officers for artillery practice.

"You see," said he, with a kindly and convincing smile, laying his hand on my shoulder, "where those two big trees are, right in front of us: one is on a whitehorse, and dressed in a black Circassian coat; and directly behind him are two more. Do you see? If you please, we must" ...

"And there are three others riding along under the lee of the forest," interrupted Antónof, who was distinguished for his sharp eyes, and had now joined us with the pipe that he had been smoking concealed behind his back. "The front one has just taken his carbine from its case. It's easy to see, your Excellency."

"Ha! he fired then, fellows. See the white puff of smoke," said Velenchúk to a group of soldiers a little back of us.

"He must be aiming at us, the blackguard!" replied some one else.

"See, those fellows only come out a little way from the forest. We see the place: we want to aim a cannon at it," suggested a third. "If we could onlyblantakrenadeinto the midst of 'em, it would scatter 'em." ...

"And what makes you think you could shoot to such atistance,dear man?" asked Chikin.

"Only five hundred or five hundred and twentysazhens——it can't be less than that," said Maksímof coolly, as though he were speaking to himself; but it was evident that he, like the others, was terribly anxious to bring the guns into play. "If the howitzer is aimed up at an angle of forty-five degrees, then it will be possible to reach that spot; that is perfectly possible."

"You know, now, that if you aim at that group, it would infallibly hit some one. There, there! as they are riding along now, please hurry up and order the gun to be fired," continued the cavalry commander, beseeching me.

"Will you give the order to limber the gun?" asked Antónof suddenly, in a jerky base voice, with a slight touch of surliness in his manner.

I confess that I myself felt a strong desire for this, and I commanded the second cannon to be unlimbered.

The words had hardly leftmymouth ere the bomb was powdered and rammed home; and Antónof, clinging to the gun-cheek, and leaning his two fat fingers on the carriage, was already getting the gun into position.

"Little ... little more to the left—now a little to the right—now, now the least bit more—there, that's right," said he with a proud face, turning from the gun.

The infantry officer, myself, and Maksímof, in turn sighted along the gun, and all gave expression to various opinions.

"By God! it will miss," said Velenchúk, clicking with his tongue, although he could only see over Antónof's shoulder, and therefore had no basis for such a surmise.

"By-y-y God! it will miss: it will hit that tree right in front, fellows."

"Two!" I commanded.

The men about the gun scattered. Antónof ran to one side, so as to follow the flight of the ball. There was a flash and a ring of brass. At the same instant we were enveloped in gunpowder smoke; and after the startling report, was heard the metallic, whizzing sound of the ball rushing off quicker than lightning, amid the universal silence and dying away in the distance.

Just a little behind the group of horsemen a white puff of smoke appeared; the Tatars scattered in all directions, and then the sound of a crash came to us.

"Capitally done!" "Ah! they take to their heels;" "See! the devils don't like it," were types of the exclamations and jests heard among the ranks of the artillery and infantry.

"If you had aimed a trifle lower, you'd have hit right in the midst of him," remarked Velenchúk. "I said it would strike the tree: it did; it took the one at the right."

[12]jägers.

[12]jägers.

VI.

Leaving the soldiers to argue about the Tatars taking to flight when they saw the shell, and why it was that they came there, and whether there were many in the forest, I went with the cavalry commander a few steps aside, and sat down under a tree, expecting to have some warmed chops which he had offered me. The cavalry commander, Bolkhof, was one of the officers who are called in the regimentbonjour-oli.He had property, had served before in the guards, and spoke French. But, in spite of this, his comrades liked him. He was rather intellectual, had tact enough to wear his Petersburg overcoat, to eat a good dinner, and to speak French without too much offending the sensibilities of his brother officers. As we talked about the weather, about the events of the war, about the officers known to us both, and as we became convinced, by our questions and answers, by our views of things in general, that we were mutually sympathetic, we involuntarily fell into more intimate conversation. Moreover, in the Caucasus, among men who meet in one circle, the question invariably arises, though it is not always expressed, "Why are you here?" and it seemed to me that my companion was desirous of satisfying this inarticulate question.

"When will this expedition end?" he asked lazily: "it's tiresome."

"It isn't to me," I said: "it's much more so serving on the staff."

"Oh, on the staff it's ten thousand times worse!" said he fiercely. "No, I mean when will this sort of thing end altogether?"

"What! do you wish that it would end?" I asked.

"Yes, all of it, altogether!... Well, are the chops ready, Nikoláief?" he inquired of his servant.

"Why do you serve in the Caucasus, then," I asked, "if the Caucasus does not please you?"

"You know wiry," he replied with an outburst of frankness: "on account of tradition. In Russia, you see, there exists a strange tradition about the Caucasus, as though it were the promised land for all sorts of unhappy people."

"Well," said I, "it's almost true: the majority of us here "...

"But what is better than all," said he, interrupting me, "is, that all of us who come to the Kavkas are fearfully deceived in our calculations; and really, I don't see why, in consequence of disappointment in love or disorder in one's affairs, one should come to serve in the Caucasus rather than in Kazan or Kaluga. You see, in Russia they imagine the Kavkas as something immense,—everlasting virgin ice-fields, with impetuous streams, with daggers, cloaks, Circassian girls,—all that is strange and wonderful; but in reality there is nothing gay in it at all. If they only knew, for example, that we have never been on the virgin ice-fields, and that there was nothing gay in it at all, and that the Caucasus was divided into the districts of Stavropol, Tiflis, and so forth" ...

"Yes," said I, laughing, "when we are in Russia we look upon the Caucasus in an absolutely different way from what we do here. Haven't you ever noticed it: when you read poetry in a language that you don'tknow very well, you imagine it much better than it really is, don't you?"

"I don't know how that is, but this Caucasus doesn't please me," he said, interrupting me.

"It isn't so with me," I said: "the Caucasus is delightful to me now, but only" ...

"Maybe it is delightful," he continued with a touch of asperity, "but I know that it is not delightful to me."

"Why not?" I asked, with a view of saying something.

"In the first place, it has deceived me—all that which I expected, from tradition, to be delivered of in the Caucasus, I find in me just the same here, only with this distinction, that before, it was all on a larger scale, but now on a small and nasty scale, at each round of which I find a million petty annoyances, worriments, and miseries; in the second place, because I find that each day I am falling morally lower and lower; and principally because I feel myself incapable of service here—I cannot endure to face the danger ... simply, I am a coward." ...

He got up and looked at me earnestly.

Though this unbecoming confession completely took, me by surprise, I did not contradict him, as my messmate evidently expected me to do; but I awaited from the man himself the refutation of his words, which is always ready in such circumstances.

"You know to-day's expedition is the first time that I have taken part in action," he continued, "and you can imagine what my evening was. When the sergeant brought the order for my company to join the column, I became as pale as a sheet, and could not utter a word from emotion; and if you knew how Ispent the night! If it is true that people turn gray from fright, then I ought to be perfectly white-headed to-day, because no man condemned to death ever suffered so much from terror in a single night as I did: even now, though I feel a little more at my ease than I did last night, still it goes here in me," he added, pressing his hand to his heart. "And what is absurd," he went on to say, "while this fearful drama is playing here, I myself am eating chops and onions, and trying to persuade myself that I am very gay.... Is there any wine, Nikoláief?" he added with a yawn.

"Thereheis, fellows!" shouted one of the soldiers at this moment in a tone of alarm, and all eyes were fixed upon the edge of the far-off forest.

In the distance a puff of bluish smoke took shape, and, rising up, drifted away on the wind. When I realized that the enemy were firing at us, every thing that was in the range of my eyes at that moment, every thing suddenly assumed a new and majestic character. The stacked muskets, and the smoke of the bonfires, and the blue sky, and the green gun-carriages, and Nikoláief's sunburned, mustachioed face,—all this seemed to tell me that the shot which at that instant emerged from the smoke, and was flying through space, might be directed straight at my breast.

"Where did you get the wine?" I meanwhile asked Bolkhof carelessly, while in the depths of my soul two voices were speaking with equal distinctness; one said, "Lord, take my soul in peace;" the other, "I hope I shall not duck my head, but smile while the ball is coming." And at that instant something horribly unpleasant whistled above our heads, and the shot came crashing to the ground not two paces away from us.

"Now, if I were Napoleon or Frederick the Great,"said Bolkhof at this time, with perfect composure, turning to me, "I should certainly have said something graceful."

"But that you have just done," I replied, hiding with some difficulty the panic which I felt at being exposed to such a danger.

"Why, what did I say? No one will put it on record."

"I'll put it on record."

"Yes: if you put it on record, it will be in the way of criticism, as Mishchenkof says," he replied with a smile.

"Tfu!you devils!" exclaimed Antónof in vexation just behind us, and spitting to one side; "it just missed my leg."

All my solicitude to appear cool, and all our refined phrases, suddenly seemed to me unendurably stupid after this artless exclamation.

VII.

The enemy, in fact, had posted two cannon on the spot where the Tatars had been scattered, and every twenty or thirty minutes sent a shot at our wood-choppers. My division was sent out into the field, and ordered to reply to him. At the skirt of the forest a puff of smoke would show itself, the report would be heard, then the whiz of the ball, and the shot would bury itself behind us or in front of us. The enemy's shots were placed fortunately for us, and no loss was sustained.

The artillerists, as always, behaved admirably, loaded rapidly, aimed carefully wherever the smoke appeared, and jested unconcernedly with each other. The infantry escort, in silent inactivity, were lying around us, awaiting their turn. The wood-cutters were busy at their work; their axes resounded through the forest more and more rapidly, more and more eagerly, save when thesvistof a cannon-shot was heard, then suddenly the sounds ceased, and amid the deathlike stillness a voice, not altogether calm, would exclaim, "Stand aside, boys!" and all eyes would be fastened upon the shot ricocheting upon the wood-piles and the brush.

The fog was now completely lifted, and, taking the form of clouds, was disappearing slowly in the dark-blue vault of heaven. The unclouded orb of the sun shone bright, and threw its cheerful rays on the steel ofthe bayonets, the brass of the cannon, on the thawing ground, and the glittering points of the icicles. The atmosphere was brisk with the morning frost and the warmth of the spring sun. Thousands of different shades and tints mingled in the dry leaves of the forest; and on the hard, shining level of the road could be seen the regular tracks of wheel-tires and horse-shoes.

The action between the armies grew more and more violent and more striking. In all directions the bluish puffs of smoke from the firing became more and more frequent. The dragoons, with bannerets waving from their lances, kept riding to the front. In the infantry companies songs resounded, and the train loaded with wood began to form itself as the rearguard. The general rode up to our division, and ordered us to be ready for the return. The enemy got into the bushes over against our left flank, and began to pour a heavy musketry-fire into us. From the left-hand side a ball came whizzing from the forest, and buried itself in a gun-carriage; then—a second, a third.... The infantry guard, scattered around us, jumped up with a shout, seized their muskets, and took aim. The cracking of the musketry was redoubled, and the bullets began to fly thicker and faster. The retreat had begun, and the present attack was the result, as is always the case in the Caucasus.

It became perfectly manifest that the artillerists did not like the bullets as well as the infantry had liked the solid shot. Antónof put on a deep frown. Chikin imitated the sound of the bullets, and fired his jokes at them; but it was evident that he did not like them. In regard to one he said, "What a hurry it's in!" another he called a "honey-bee;" a third, which flew over us with a sort of slow and lugubrious drone,he called an "orphan,"—a term which raised general amusement.

The recruit, who had the habit of bending his head to one side, and stretching out his neck, every time he heard a bullet, was also a source of amusement to the soldiers, who said, "Who is it? some acquaintance that you are bowing to?" And Velenchúk, who always showed perfect equanimity in time of danger, was now in an alarming state of mind; he was manifestly vexed because we did not send some canister in the direction from which the bullets came. He more than once exclaimed in a discontented tone, "What isheallowed to shoot at us with impunity for? If we could only answer with some grape, that would silence him, take my word for it."

In fact, it was time to do this. I ordered the last shell to be fired, and to load with grape.

"Grape!" shouted Antónof bravely in the midst of the smoke, coming up to the gun with his sponge as soon as the discharge was made.

At this moment, not far-behind us, I heard the quick whiz of a bullet suddenly striking something with a dry thud. My heart sank within me. "Some one of our men must have been struck," I said to myself; but at the same time I did not dare to turn round, under the influence of this powerful presentiment. True enough, immediately after this sound the heavy fall of a body was heard, and the "o-o-o-oï,"—the heart-rending groan of the wounded man. "I'm hit, fellows," remarked a voice which I knew. It was Velenchúk. He was lying on his back between the limbers and the gun. The cartridge-box which he carried was flung to one side. His forehead was all bloody, and over his right eye and his nose flowed athick red stream. The wound was in his body, but it bled very little; he had hit his forehead on something when he fell.

All this I perceived after some little time. At the first instant I saw only a sort of obscure mass, and a terrible quantity of blood as it seemed to me.

None of the soldiers who were loading the gun said a word,—only the recruit muttered between his teeth, "See, how bloody!" and Antónof, frowning still blacker, snorted angrily; but all the time it was evident that the thought of death presented itself to the mind of each. All took hold of their work with great activity. The gun was discharged every instant; and the gun-captain, in getting the canister, went two steps around the place where lay the wounded man, now groaning constantly.

VIII.

Evert one who has been in action has doubtless experienced the strange although illogical but still powerful feeling of repulsion for the place in which any one has been killed or wounded. My soldiers were noticeably affected by this feeling at the first moment when it became necessary to lift Velenchúk and carry him to the wagon which had driven up. Zhdánof angrily went to the sufferer, and, notwithstanding his cry of anguish, took him under his arms and lifted him. "What are you standing there for? Help lug him!" he shouted; and instantly the men sprang to his assistance, some of whom could not do any good at all. But they had scarcely started to move him from the place when Velenchúk began to scream fearfully and to struggle.

"What are you screeching for, like a rabbit?" said Antónof, holding him roughly by the leg. "If you don't stop we'll drop you."

And the sufferer really calmed down, and only occasionally cried out, "Okh!I'm dead!o-okh,fellows![13]I'm dead!"

As soon as they laid him in the wagon, he ceased to groan, and I heard that he said something to his comrades—it must have been a farewell—in a weak but audible voice.

Indeed, no one likes to look at a wounded man; andI, instinctively hastening to get away from this spectacle, ordered the men to take him as soon as possible to a suitable place, and then return to the guns. But in a few minutes I was told that Velenchúk was asking for me, and I returned to the ambulance.

The wounded man lay on the wagon bottom, holding the sides with both hands. His healthy, broad face had in a few seconds entirely changed; he had, as it were, grown gaunt, and older by several years. His lips were pinched and white, and tightly compressed, with evident effort at self-control; his glance had a quick and feeble expression; but in his eyes was a peculiarly clear and tranquil gleam, and on his blood-stained forehead and nose already lay the seal of death.

In spite of the fact that the least motion caused him unendurable anguish, he was trying to take from his left leg his purse,[14]which contained money.

A fearfully burdensome thought came into my mind when I saw his bare, white, and healthy-looking leg as he was taking off his boot and untying his purse.

"There are three silver rubles and a fifty-kopekpiece," he said when I took the girdle-purse. "You keep them."

The ambulance had started to move, but he stopped it.

"I was working on a cloak for Lieutenant Sulimovsky. He had paid me two-o-o silver rubles. I spent one and a half on buttons, but half a ruble lies with the buttons in my bag. Give them to him."

"Very good, I will," said I. "Keep up good hopes, brother."

He did not answer me; the wagon moved away, and he began once more to groan, and to exclaim "Okh!"in the same terribly heart-rending tone. As though he had done with earthly things, he felt that he had no longer any pretext for self-restraint, and he now considered this alleviation permissible.

[13]bratsuí moï.

[13]bratsuí moï.

[14]chéres;diminutive,chéresok,—a leather purse in the form of a girdle, which soldiers wear usually under the knee.—AUTHOR'S NOTE.

[14]chéres;diminutive,chéresok,—a leather purse in the form of a girdle, which soldiers wear usually under the knee.—AUTHOR'S NOTE.

IX.

"Where are you off to? Come back! Where are you going?" I shouted to the recruit, who, carrying in his arms his reserve linstock, and a sort of cane in his hand, was calmly marching off toward the ambulance in which the wounded man was carried.

But the recruit lazily looked up at me, and kept on his way, and I was obliged to send a soldier to bring him back. He took off his red cap, and looked at me with a stupid smile.

"Where were you going?" I asked.

"To camp."

"Why?"

"Because—they have wounded Velenchúk," he replied, still smiling.

"What has that to do with you? It's your business to stay here."

He looked at me in amazement, then coolly turned round, put on his cap, and went to his place.

The result of the action had been fortunate. The Cossacks, it was reported, had made a brilliant attack, and had captured three bodies of the Tatars; the infantry had laid in a store of firewood, and had suffered in all a loss of six men wounded. In the artillery, from the whole array only Velenchúk and two horses were puthors du combat.Moreover, they had cut the forest for threeversts,and cleared a place, so that it was impossible to recognize it; now,instead of a seemingly impenetrable forest girdle, a great field was opened up, covered with heaps of smoking bonfires, and lines of infantry and cavalry on their way to camp. Notwithstanding the fact that the enemy incessantly harassed us with cannonade and musketry, and followed us down to the very river where the cemetery was, that we had crossed in the morning, the retreat was successfully managed.

I was already beginning to dream of the cabbage-soup and rib of mutton withkashagruel that were awaiting me at the camp, when the word came, that the general had commanded a redoubt to be thrown up on the river-bank, and that the third battalion of regiment K, and a division of the fourth battery, should stay behind till the next day for that purpose. The wagons with the firewood and the wounded, the Cossacks, the artillery, the infantry with muskets and fagots on their shoulders,—all with noise and songs passed by us. On the faces of all shone enthusiasm and content, caused by the return from peril, and hope of rest; only we and the men of the third battalion were obliged to postpone these joyful feelings till the morrow.

X.

While we of the artillery were busy about the guns, disposing the limbers and caissons, and picketing the horses, the foot-soldiers had stacked their arms, piled up bonfires, made shelters of boughs and cornstalks, and were cooking their grits.

It began to grow dark. Across the sky swept bluish-white clouds. The mist, changing into fine drizzling fog, began to wet the ground and the soldiers' cloaks. The horizon became contracted, and all our surroundings took on gloomy shadows. The dampness which I felt through my boots and on my neck, the incessant motion and chatter in which I took no part, the sticky mud with which my legs were covered, and my empty stomach, all combined to arouse in me a most uncomfortable and disagreeable frame of mind after a day of physical and moral fatigue. Velenchúk did not go out of my mind. The whole simple story of his soldier's life kept repeating itself before my imagination.

His last moments were as unclouded and peaceful as all the rest of his life. He had lived too honestly and simply for his artless faith in the heavenly life to come, to be shaken at the decisive moment.

"Your health," said Nikoláïef, coming to me. "The captain begs you to be so kind as to come and drink tea with him."

Somehow making my way between stacks of armsand the camp-fires, I followed Nikoláïef to where Captain Bolkhof was, and felt a glow of satisfaction in dreaming about the glass of hot tea and the gay converse which should drive away my gloomy thoughts.

"Well, has he come?" said Bolkhof's voice from his cornstalk wigwam, in which the light was gleaming.

"He is here, your honor,"[15]replied Nikoláïef in his deep bass.

In the hut, on a dryburka,or Cossack mantle, sat the captain innégligé,and without his cap. Near him the samovar was singing, and a drum was standing, loaded with lunch. A bayonet stuck into the ground held a candle.

"How is this?" he said with some pride, glancing around his comfortable habitation. In fact, it was so pleasant in his wigwam, that, while we were at tea I absolutely forgot about the dampness, the gloom, and Velenchúk's wound. We talked about Moscow and subjects that had no relation to the war or the Caucasus.

After one of the moments of silence which sometimes interrupt the most lively conversations, Bolkhof looked at me with a smile.

"Well, I suppose our talk this morning must have seemed very strange to you?" said he.

"No. Why should it? It only seemed to me that you were very frank; but there are things which we all know, but which it is not necessary to speak about."

"Oh, you are mistaken! If there were only some possibility of exchanging this life for any sort of life, no matter how tame and mean, but free from danger and service, I would not hesitate a minute."

"Why, then, don't you go back to Russia?" I asked.

"Why?" he repeated. "Oh, I have been thinking about that for a long time. I can't return to Russia until I have won the Anna and Vladímir, wear the Anna ribbon around my neck, and am major, as I expected when I came here."

"Why not, pray, if you feel that you are so unfitted as you say for service here?"

"Simply because I feel still more unfitted to return to Russia the same as I came. That also is one of the traditions existing in Russia which were handed down by Passek, Sleptsof, and others,—that you must go to the Caucasus, so as to come home loaded with rewards. And all of us are expecting and working for this; but I have been here two years, have taken part in two expeditions, and haven't won any thing. But still, I have so much vanity that I shall not go away from here until I am, major, and have the Vladímir and Anna around my neck. I am already accustomed to having every thing avoid me, when even Gnilokishkin gets promoted, and I don't. And so how could I show myself in Russia before the eyes of my elder, the merchant Kotelnikof, to whom I sell wheat, or to my aunty in Moscow, and all those people, if I had served two years in the Caucasus without getting promoted? It is true that I don't wish to know these people, and, of course, they don't care very much about me; but a man is so constituted, that though I don't wish to know them, yet on account of them I am wasting my best years, and destroying all the happiness of my life, and all my future."


Back to IndexNext