Chapter 25

106John von Manderschiet Blankenheim, Bishop of Strasburg, 1572-92. The town of Saverne was an appanage of the Bishopric, and here in later times the Bishops of Strasburg had a magnificent château.

106John von Manderschiet Blankenheim, Bishop of Strasburg, 1572-92. The town of Saverne was an appanage of the Bishopric, and here in later times the Bishops of Strasburg had a magnificent château.

107‘Limer, or Lime-hound, the same as Bloud-hound, a great dog to hunt the wild boar.’—World of Words.

107‘Limer, or Lime-hound, the same as Bloud-hound, a great dog to hunt the wild boar.’—World of Words.

108Gaspard de Schomberg, Comte de Nanteuil, was descended from a German family of Meissen, but educated at Angers, in France. In 1562 he fought in defence of the last-named town on the Protestant side. He afterwards entered the royal service and fought for the king at Moncontour. He was next employed on a mission to the German Princes to induce them to form a league against Spain. He accompanied Henry III. to Poland, as his Seneschal. He was one of those who persuaded Henry IV. to go to Mass, and took a prominent part in the negotiations for peace between him and his rebellious subjects. He was on several occasions employed as the agent of the French Government for raising German troops. When Busbecq saw him he had just come to Paris with Bassompierre and Count Mansfeldt to conclude a bargain with the King for a levy of 8,000 mercenaries.The Kinskys were an ancient Bohemian family. Perhaps, in the course of his negotiations for hiring German troops, Schomberg had some dealings with Maximilian’sprotégé.

108Gaspard de Schomberg, Comte de Nanteuil, was descended from a German family of Meissen, but educated at Angers, in France. In 1562 he fought in defence of the last-named town on the Protestant side. He afterwards entered the royal service and fought for the king at Moncontour. He was next employed on a mission to the German Princes to induce them to form a league against Spain. He accompanied Henry III. to Poland, as his Seneschal. He was one of those who persuaded Henry IV. to go to Mass, and took a prominent part in the negotiations for peace between him and his rebellious subjects. He was on several occasions employed as the agent of the French Government for raising German troops. When Busbecq saw him he had just come to Paris with Bassompierre and Count Mansfeldt to conclude a bargain with the King for a levy of 8,000 mercenaries.

The Kinskys were an ancient Bohemian family. Perhaps, in the course of his negotiations for hiring German troops, Schomberg had some dealings with Maximilian’sprotégé.

109This was no exaggeration, as the following extract from the Diary of a contemporary will show: ‘Le lundi 5edécembre, la Roine veufve, madame Ysabel d’Austriche, partist de Paris, pour s’en retourner à Vienne, chés son père et sa mère: et lui bailla le Roy messieurs de Luxembourg, comte de Rais, et l’évesque de Paris, pour l’accompagner: qui la rendirent entre les mains des députés par l’Empereur son père, pour la recevoir à Nanci en Lorraine. Elle fut fort aimée et honorée par les François tant qu’elle demeura en France, nommément par le peuple de Paris, lequel, plorant et gémissant à son départ, disoit qu’elle emportoit avec elle le bonheur de la France.’—De l’Estoile, i. 95.Miss Freer (Henry III., vol. ii. p. 40), says ‘the Queen quitted Paris during the first week of August, 1575.’ She was led into this error by the description given by Godefroy (Le Cérémonial François, i. 927) of Elizabeth’s entrance into Orleans on August 21, and has confounded her journey to Amboise (see p.96), with her return to Germany.

109This was no exaggeration, as the following extract from the Diary of a contemporary will show: ‘Le lundi 5edécembre, la Roine veufve, madame Ysabel d’Austriche, partist de Paris, pour s’en retourner à Vienne, chés son père et sa mère: et lui bailla le Roy messieurs de Luxembourg, comte de Rais, et l’évesque de Paris, pour l’accompagner: qui la rendirent entre les mains des députés par l’Empereur son père, pour la recevoir à Nanci en Lorraine. Elle fut fort aimée et honorée par les François tant qu’elle demeura en France, nommément par le peuple de Paris, lequel, plorant et gémissant à son départ, disoit qu’elle emportoit avec elle le bonheur de la France.’—De l’Estoile, i. 95.

Miss Freer (Henry III., vol. ii. p. 40), says ‘the Queen quitted Paris during the first week of August, 1575.’ She was led into this error by the description given by Godefroy (Le Cérémonial François, i. 927) of Elizabeth’s entrance into Orleans on August 21, and has confounded her journey to Amboise (see p.96), with her return to Germany.

110I.e., Hither Austria. The possessions of the House of Hapsburg in Swabia and Alsace.

110I.e., Hither Austria. The possessions of the House of Hapsburg in Swabia and Alsace.

111This is the lady who refused to marry Henry VIII. because she had only one head! See note p.63.

111This is the lady who refused to marry Henry VIII. because she had only one head! See note p.63.

112The incidental touches, in which Busbecq makes us acquainted with the character of his mistress, require some little additions in order to place before the reader an adequate idea of this good and interesting lady. She was born June 5, 1554, and was consequently a baby of a few months old when Busbecq started for the East. She was married to Charles IX. of France, Nov. 26, 1570, when she was but sixteen. In her new sphere she quickly won the respect and love of all who knew her. Two years after her marriage, and just before the birth of her daughter, came the Massacre of Saint Bartholomew. During that awful night she was quietly sleeping, unaware of the horrors that were passing around her. Next morning she heard the news, ‘Hélas, dit-elle soudain, le Roy mon mary, le sçait-il?—Ouy, madame, repondit-on: c’est luy mesme qui le fait faire.—O mon Dieu! s’escria-t-elle, qu’est cecy? et quels conseillers sont ceux-là qui luy ont donné tel advis? Mon Dieu, je te supplie et te requiers de luy vouloir pardonner; car, si tu n’en as pitié, j’ay grande peur que cette offense ne luy soit pas pardonnée.’—Brantôme, v. 297.During her husband’s last illness it was noticed that when she came to see him she did not take a seat by his pillow, but chose the position from which she could best gaze at the loved features; she did not speak, no sound passed her lips, but ever and anon she raised her handkerchief to her face, and wiped away the silent tears; even the hardened courtiers were touched by this picture of agony suppressed. After her husband’s death it was observed by one of the women of her bedchamber that she constantly took the little silver candlestick, which served as a night-light, inside the curtains of her bed, and as soon as she thought her attendants were asleep, she knelt up to read and pray. It is interesting to find that during her widowhood she became a diligent reader of the Bible. After her return to Vienna she founded the Nunnery of Santa Clara, where she resided till the time of her death, which took place January 22, 1592, in the 38th year of her age. See vol. i. p.70.One story yet remains to be told. She had known Marguerite de Valois in the pride of her beauty; towards the end of her days she heard of her as an outcast from her family, poor and desolate. If her own relations deserted her, her sister-in-law was not forgetful of the poor fallen woman. She not only sent her kind messages, but most generously bestowed on her one half of her French revenues. It seems strange that so warm and loving a nature should ever have been accused of heartlessness (see note, p. 56). In spite of the silence and reserve which marked her character she was, beyond all doubt, a most affectionate daughter, a thoughtful mother, and a devoted wife.

112The incidental touches, in which Busbecq makes us acquainted with the character of his mistress, require some little additions in order to place before the reader an adequate idea of this good and interesting lady. She was born June 5, 1554, and was consequently a baby of a few months old when Busbecq started for the East. She was married to Charles IX. of France, Nov. 26, 1570, when she was but sixteen. In her new sphere she quickly won the respect and love of all who knew her. Two years after her marriage, and just before the birth of her daughter, came the Massacre of Saint Bartholomew. During that awful night she was quietly sleeping, unaware of the horrors that were passing around her. Next morning she heard the news, ‘Hélas, dit-elle soudain, le Roy mon mary, le sçait-il?—Ouy, madame, repondit-on: c’est luy mesme qui le fait faire.—O mon Dieu! s’escria-t-elle, qu’est cecy? et quels conseillers sont ceux-là qui luy ont donné tel advis? Mon Dieu, je te supplie et te requiers de luy vouloir pardonner; car, si tu n’en as pitié, j’ay grande peur que cette offense ne luy soit pas pardonnée.’—Brantôme, v. 297.

During her husband’s last illness it was noticed that when she came to see him she did not take a seat by his pillow, but chose the position from which she could best gaze at the loved features; she did not speak, no sound passed her lips, but ever and anon she raised her handkerchief to her face, and wiped away the silent tears; even the hardened courtiers were touched by this picture of agony suppressed. After her husband’s death it was observed by one of the women of her bedchamber that she constantly took the little silver candlestick, which served as a night-light, inside the curtains of her bed, and as soon as she thought her attendants were asleep, she knelt up to read and pray. It is interesting to find that during her widowhood she became a diligent reader of the Bible. After her return to Vienna she founded the Nunnery of Santa Clara, where she resided till the time of her death, which took place January 22, 1592, in the 38th year of her age. See vol. i. p.70.

One story yet remains to be told. She had known Marguerite de Valois in the pride of her beauty; towards the end of her days she heard of her as an outcast from her family, poor and desolate. If her own relations deserted her, her sister-in-law was not forgetful of the poor fallen woman. She not only sent her kind messages, but most generously bestowed on her one half of her French revenues. It seems strange that so warm and loving a nature should ever have been accused of heartlessness (see note, p. 56). In spite of the silence and reserve which marked her character she was, beyond all doubt, a most affectionate daughter, a thoughtful mother, and a devoted wife.

113Cosmo Gienger, a distinguished soldier, who fought against the Turks. He was at this timevice-dominusof Austria. He died in 1592, aged 77.

113Cosmo Gienger, a distinguished soldier, who fought against the Turks. He was at this timevice-dominusof Austria. He died in 1592, aged 77.

114See Motley,Rise of the Dutch Republic, Part V. ch. v.

114See Motley,Rise of the Dutch Republic, Part V. ch. v.

115For the outrages committed by Alençon’s troops in French territory seeDe l’Estoile, ii. 13-14.

115For the outrages committed by Alençon’s troops in French territory seeDe l’Estoile, ii. 13-14.

116Just six years have elapsed since Busbecq conducted his Royal mistress to Vienna. The reason suggested (vol. i. p.67) may perhaps partly account for this gap in the correspondence. Meanwhile he had been engaged in watching the Queen’s interests in France, and no doubt also in enforcing the admirable rule of which he was probably the suggester. The Queen had the right of appointing certain officers and judges in the towns and districts from which her revenues were derived. Such posts were commonly bought and sold, but Elizabeth gave strict directions that no such traffic should be allowed with regard to the appointments of which she had the patronage. SeeThuanus, iii. 87.

116Just six years have elapsed since Busbecq conducted his Royal mistress to Vienna. The reason suggested (vol. i. p.67) may perhaps partly account for this gap in the correspondence. Meanwhile he had been engaged in watching the Queen’s interests in France, and no doubt also in enforcing the admirable rule of which he was probably the suggester. The Queen had the right of appointing certain officers and judges in the towns and districts from which her revenues were derived. Such posts were commonly bought and sold, but Elizabeth gave strict directions that no such traffic should be allowed with regard to the appointments of which she had the patronage. SeeThuanus, iii. 87.

117Charlotte de Bourbon, Princess of Orange, died May 5, 1582. For this letter see Motley,Rise of the Dutch Republic, Part VI. ch. v. See also p. 66.

117Charlotte de Bourbon, Princess of Orange, died May 5, 1582. For this letter see Motley,Rise of the Dutch Republic, Part VI. ch. v. See also p. 66.

118A great many Albanians (Epirotes) were serving in the Spanish cavalry, seeStrada, and also Motley,United Netherlands, ii. 47-51, and iii. 108, where a gigantic Albanian is mentioned.

118A great many Albanians (Epirotes) were serving in the Spanish cavalry, seeStrada, and also Motley,United Netherlands, ii. 47-51, and iii. 108, where a gigantic Albanian is mentioned.

119In 1578 Sebastian, the boy King of Portugal (see p.30, note), was killed in battle against the Moors on the field of Alcazar. By his death the crown devolved on his uncle Henry, the Cardinal, who, though nearly seventy years old, at first thought of marrying; this project was stopped by Philip of Spain; he then appointed a council of regency to arrange the succession. The two most prominent candidates were Philip of Spain, who had the best right by blood, but who was most unpopular in Portugal, and Don Antonio, Prior of Crato, the illegitimate son of Luis, Duke of Beja, brother of the reigning King. Don Antonio received the support of the representatives of the people, but, on the death of Henry in 1580, he was quickly driven out of Portugal by Alva, and took refuge alternately in France and England, where he received countenance and support from Henry III. and Elizabeth. The French expedition to the Azores is frequently mentioned in Busbecq’s letters. The importance of these islands consisted in their affording a station for ships coming home either from America or India. We learn from a contemporary historian (Histoire de Portugal, 1610), that Catherine de Medici had agreed with Antonio to accept Brazil in settlement of her claims on the Portuguese throne (see note, page 161), hence the interest which she took in this expedition, at the head of which she placed her gallant cousin Philip Strozzi, with de Brissac, son of the Maréchal de Brissac, as his lieutenant. They were attacked off St. Michael’s by a greatly superior force of Spanish ships under Santa Cruz; de Brissac cut his way through and escaped, Don Antonio contrived to be absent, and Strozzi and Don Antonio’s Constable, the Count of Vimioso, were wounded and captured. The latter, being a relation of Santa Cruz, was kindly treated, but died two days later of his wounds. Strozzi, according to some accounts, was treated with great barbarity; at any rate he was thrown overboard by the orders of the Spanish Admiral. His gallant end, and the cruelty of his captors, excited a strong feeling in France, which found expression in epigrams, of which the following is a specimen.‘Qui a l’or et l’argent du ciel pour couvertureEt du grand Océan le saphir pour tombeau,Embaumé d’un renom et los illustre et beau,Marrannes, n’a besoin de vostre sepulture.’—De l’Estoile, ii. 79.An old historian speaks of these epigrams as ‘tumbeaux cizelez de la plume,’ and of this specimen as one to which none but a Spaniard could object.

119In 1578 Sebastian, the boy King of Portugal (see p.30, note), was killed in battle against the Moors on the field of Alcazar. By his death the crown devolved on his uncle Henry, the Cardinal, who, though nearly seventy years old, at first thought of marrying; this project was stopped by Philip of Spain; he then appointed a council of regency to arrange the succession. The two most prominent candidates were Philip of Spain, who had the best right by blood, but who was most unpopular in Portugal, and Don Antonio, Prior of Crato, the illegitimate son of Luis, Duke of Beja, brother of the reigning King. Don Antonio received the support of the representatives of the people, but, on the death of Henry in 1580, he was quickly driven out of Portugal by Alva, and took refuge alternately in France and England, where he received countenance and support from Henry III. and Elizabeth. The French expedition to the Azores is frequently mentioned in Busbecq’s letters. The importance of these islands consisted in their affording a station for ships coming home either from America or India. We learn from a contemporary historian (Histoire de Portugal, 1610), that Catherine de Medici had agreed with Antonio to accept Brazil in settlement of her claims on the Portuguese throne (see note, page 161), hence the interest which she took in this expedition, at the head of which she placed her gallant cousin Philip Strozzi, with de Brissac, son of the Maréchal de Brissac, as his lieutenant. They were attacked off St. Michael’s by a greatly superior force of Spanish ships under Santa Cruz; de Brissac cut his way through and escaped, Don Antonio contrived to be absent, and Strozzi and Don Antonio’s Constable, the Count of Vimioso, were wounded and captured. The latter, being a relation of Santa Cruz, was kindly treated, but died two days later of his wounds. Strozzi, according to some accounts, was treated with great barbarity; at any rate he was thrown overboard by the orders of the Spanish Admiral. His gallant end, and the cruelty of his captors, excited a strong feeling in France, which found expression in epigrams, of which the following is a specimen.

‘Qui a l’or et l’argent du ciel pour couvertureEt du grand Océan le saphir pour tombeau,Embaumé d’un renom et los illustre et beau,Marrannes, n’a besoin de vostre sepulture.’—De l’Estoile, ii. 79.

‘Qui a l’or et l’argent du ciel pour couvertureEt du grand Océan le saphir pour tombeau,Embaumé d’un renom et los illustre et beau,Marrannes, n’a besoin de vostre sepulture.’—De l’Estoile, ii. 79.

‘Qui a l’or et l’argent du ciel pour couvertureEt du grand Océan le saphir pour tombeau,Embaumé d’un renom et los illustre et beau,Marrannes, n’a besoin de vostre sepulture.’—De l’Estoile, ii. 79.

‘Qui a l’or et l’argent du ciel pour couverture

Et du grand Océan le saphir pour tombeau,

Embaumé d’un renom et los illustre et beau,

Marrannes, n’a besoin de vostre sepulture.’—De l’Estoile, ii. 79.

An old historian speaks of these epigrams as ‘tumbeaux cizelez de la plume,’ and of this specimen as one to which none but a Spaniard could object.

120The Andalusian fleet under Martinez de Recalde, one of the chiefs of the Spanish Armada.

120The Andalusian fleet under Martinez de Recalde, one of the chiefs of the Spanish Armada.

121It is interesting to find Raleigh criticising Strozzi’s tactics in fighting at close quarters with the huge galleons of Spain. It would appear that the engagement supplied a warning to the captains who five years later baffled the Armada. SeeHistorie of the World, p. 791.

121It is interesting to find Raleigh criticising Strozzi’s tactics in fighting at close quarters with the huge galleons of Spain. It would appear that the engagement supplied a warning to the captains who five years later baffled the Armada. SeeHistorie of the World, p. 791.

122Prince Dauphin of Auvergne, son of Louis de Bourbon, Duc de Montpensier and Dauphin d’Auvergne. He distinguished himself at Jarnac, Moncontour, and Ivry. Died in 1592.

122Prince Dauphin of Auvergne, son of Louis de Bourbon, Duc de Montpensier and Dauphin d’Auvergne. He distinguished himself at Jarnac, Moncontour, and Ivry. Died in 1592.

123The brother of Admiral Coligny. His son succeeded to the County of Laval in right of his mother, Claude de Rieux.

123The brother of Admiral Coligny. His son succeeded to the County of Laval in right of his mother, Claude de Rieux.

124See Motley,Rise of the Dutch Republic, Part VI. chap. vi. According to Motley, Parma received a severe check. Froude tells us that Norris and the English repulsed the Spanish forces after the States’ troops had fled.History of England, chap. lxvi.

124See Motley,Rise of the Dutch Republic, Part VI. chap. vi. According to Motley, Parma received a severe check. Froude tells us that Norris and the English repulsed the Spanish forces after the States’ troops had fled.History of England, chap. lxvi.

125The Earl of Morton, late Regent of Scotland, was executed on a charge of being an accomplice in the murder of Darnley. His ruin was brought about by Comte d’Aubigny, then Earl and afterwards Duke of Lennox. See Froude,History of England, chap. lxiii.

125The Earl of Morton, late Regent of Scotland, was executed on a charge of being an accomplice in the murder of Darnley. His ruin was brought about by Comte d’Aubigny, then Earl and afterwards Duke of Lennox. See Froude,History of England, chap. lxiii.

126See Motley,Rise of the Dutch Republic, Part VI. chap. vi.

126See Motley,Rise of the Dutch Republic, Part VI. chap. vi.

127See note 2, page9.

127See note 2, page9.

128The case of Salceda was one which greatly exercised the mind of de Thou, the historian, who ascribes the death of his father Christopher de Thou to vexation at finding his advice neglected when the ruffian was brought to trial. Salceda had been condemned to death by the Parliament of Rouen, for forging money. The Guises, who had need of his services, obtained his pardon, or to speak more correctly perhaps, a suspension of his sentence, for his pardon was not registered by the Parliament of Rouen, though granted by the King. His mission, according to Motley, was to poison Alençon and Orange, but according to Salceda’s own confession he was to join Alençon with some troops, gain his confidence, and get himself appointed to the command of Dunkirk or some other strong place, which he was to betray to the Guises. These last were then to rise and compel the King to place them at the head of his army which they intended to lead against Alençon and Orange. On being arrested Salceda made various confessions implicating the Guises and other leading men in France. Christopher de Thou, President of the Parliament of Paris, one of those before whom he was tried, was convinced that there was a great deal of truth in Salceda’s statements, and was most anxious that his life should be spared with a view to bringing others to justice, but too many great people were interested in stopping the mouth of their unfortunate tool, and he was therefore executed. It is probable that the story of an attempt to poison Alençon and Orange was a mere veil to cover the grounds on which he was executed. The fact that a distinguished Netherlander, Lamoral Egmont, cousin of the French Queen, and son of the famous general, was concerned in Salceda’s plot, seems to point to the accuracy of de Thou’s version. It is evident that Busbecq thought there was something more in the matter than appeared on the surface. CompareThuanus, iii. 565-566, and especially the account in his life.De vita suâ, 27-31. Miss Freer gives a very full and interesting account of Salceda’s conspiracy; seeHenry III.vol. ii. pp. 304-319.

128The case of Salceda was one which greatly exercised the mind of de Thou, the historian, who ascribes the death of his father Christopher de Thou to vexation at finding his advice neglected when the ruffian was brought to trial. Salceda had been condemned to death by the Parliament of Rouen, for forging money. The Guises, who had need of his services, obtained his pardon, or to speak more correctly perhaps, a suspension of his sentence, for his pardon was not registered by the Parliament of Rouen, though granted by the King. His mission, according to Motley, was to poison Alençon and Orange, but according to Salceda’s own confession he was to join Alençon with some troops, gain his confidence, and get himself appointed to the command of Dunkirk or some other strong place, which he was to betray to the Guises. These last were then to rise and compel the King to place them at the head of his army which they intended to lead against Alençon and Orange. On being arrested Salceda made various confessions implicating the Guises and other leading men in France. Christopher de Thou, President of the Parliament of Paris, one of those before whom he was tried, was convinced that there was a great deal of truth in Salceda’s statements, and was most anxious that his life should be spared with a view to bringing others to justice, but too many great people were interested in stopping the mouth of their unfortunate tool, and he was therefore executed. It is probable that the story of an attempt to poison Alençon and Orange was a mere veil to cover the grounds on which he was executed. The fact that a distinguished Netherlander, Lamoral Egmont, cousin of the French Queen, and son of the famous general, was concerned in Salceda’s plot, seems to point to the accuracy of de Thou’s version. It is evident that Busbecq thought there was something more in the matter than appeared on the surface. CompareThuanus, iii. 565-566, and especially the account in his life.De vita suâ, 27-31. Miss Freer gives a very full and interesting account of Salceda’s conspiracy; seeHenry III.vol. ii. pp. 304-319.

129The following note was made by one who was in all probability an eye-witness: ‘Quand Tanchou, lieutenant de robbe courte, présent à l’exécution avec ses archers, vinst dire au Roy que sur le bas eschaffaut, sur lequel estoit son corps quand il fust tiré, il s’estoit fait deslier les deux mains pour signer sa dernière confession, qui estoit qu’il n’estoit rien de toutes les charges qu’il avoit mises sus aux plus grands de ce roiaume, le Roy s’escria: “O le meschant homme! voire le plus meschant dont j’aye onques ouï parler!” Ce disoit le Roy, pource qu’à la dernière question qui luy avoit esté baillée (où le Roy avoit assisté caché derrière une tapisserie), il lui avoit ouï jurer et affermer, au milieu des tortures, que tout ce qu’il avoit dit contre eux estoit vrai (comme beaucoup l’ont creu et le croient encores aujourdhui, veu les tragœdies qui se sont jouées en France par les accusés.)’—De l’Estoile, ii. 75.

129The following note was made by one who was in all probability an eye-witness: ‘Quand Tanchou, lieutenant de robbe courte, présent à l’exécution avec ses archers, vinst dire au Roy que sur le bas eschaffaut, sur lequel estoit son corps quand il fust tiré, il s’estoit fait deslier les deux mains pour signer sa dernière confession, qui estoit qu’il n’estoit rien de toutes les charges qu’il avoit mises sus aux plus grands de ce roiaume, le Roy s’escria: “O le meschant homme! voire le plus meschant dont j’aye onques ouï parler!” Ce disoit le Roy, pource qu’à la dernière question qui luy avoit esté baillée (où le Roy avoit assisté caché derrière une tapisserie), il lui avoit ouï jurer et affermer, au milieu des tortures, que tout ce qu’il avoit dit contre eux estoit vrai (comme beaucoup l’ont creu et le croient encores aujourdhui, veu les tragœdies qui se sont jouées en France par les accusés.)’—De l’Estoile, ii. 75.

130See note 2, p.152.

130See note 2, p.152.

131See note 3, p.124.

131See note 3, p.124.

132La Noue. The famousBras de fer. See note 2, p.21. For an interesting account of his captivity, see Motley,Rise of the Dutch Republic, Part VI. chap. iv. Parma was offered Count Egmont and de Selles (see LetterXLV.), in exchange for La Noue; his answer was that he would not give a lion for two sheep. Philip expressed his willingness to restore his illustrious captive to liberty if he would consent to have his eyes put out. Busbecq must have felt some little grudge against this gallant soldier, for three years before, 1579, he had stormed Comines and established himself in the castle of the Halluins. Bousbecque was also occupied by his troops. See Dalle,Histoire de Bousbecque, p. 247.

132La Noue. The famousBras de fer. See note 2, p.21. For an interesting account of his captivity, see Motley,Rise of the Dutch Republic, Part VI. chap. iv. Parma was offered Count Egmont and de Selles (see LetterXLV.), in exchange for La Noue; his answer was that he would not give a lion for two sheep. Philip expressed his willingness to restore his illustrious captive to liberty if he would consent to have his eyes put out. Busbecq must have felt some little grudge against this gallant soldier, for three years before, 1579, he had stormed Comines and established himself in the castle of the Halluins. Bousbecque was also occupied by his troops. See Dalle,Histoire de Bousbecque, p. 247.

133The following is an account of one of the royal pilgrimages: ‘L’onziesme jour d’avril, qui estoit le lendemain de Pasques, le Roy avec la Roine son espouse partirent de Paris à pied et allèrent à Chartres, et de Chartres à Cleri, faire leurs prières et offrandes à la Belle Dame révérée solemneilement ès églises desdits lieux, à ce que, par son intercession, il pleust à Dieu leur donner la masle lignée que tant ils désiroient. D’où ils furent de retour à Paris, le 24edudit mois, tous deux bien las et aians les plantes des pieds bien ampoullés d’avoir fait tant de chemin à pied.’—De l’Estoile, ii. 121.

133The following is an account of one of the royal pilgrimages: ‘L’onziesme jour d’avril, qui estoit le lendemain de Pasques, le Roy avec la Roine son espouse partirent de Paris à pied et allèrent à Chartres, et de Chartres à Cleri, faire leurs prières et offrandes à la Belle Dame révérée solemneilement ès églises desdits lieux, à ce que, par son intercession, il pleust à Dieu leur donner la masle lignée que tant ils désiroient. D’où ils furent de retour à Paris, le 24edudit mois, tous deux bien las et aians les plantes des pieds bien ampoullés d’avoir fait tant de chemin à pied.’—De l’Estoile, ii. 121.

134See LetterXXVII.and note.

134See LetterXXVII.and note.

135I.e., a son and heir.

135I.e., a son and heir.

136St. Luc had been one of the ‘mignons’ of Henry III. An amusing story is told of his fall from favour. The King had procured him a bride in the daughter of Maréchal de Brissac; when they were married she objected to her husband’s taking part in the dissipations of the Court. St. Luc, anxious to remain in the Court circle, and at the same time desirous of gratifying his wife, determined to frighten Henry into reforming his ways. Accordingly he had a secret passage cut through the panels of the King’s bedchamber, and one night presented himself dressed up in the character of an angel. With a piece of brass piping he imitated the scene of Belshazzar’s feast, and threatened the King with a most horrible fate if he did not reform his ways. The King was completely taken in and thoroughly frightened. For sometime afterwards, whenever it thundered, the King imagined it to be the sign of his approaching doom, and took refuge under the beds, and in the cellars of the palace. Unfortunately for St. Luc he could not keep the joke to himself; at last the King heard of it, his fears were relieved, and his favourite was dismissed.

136St. Luc had been one of the ‘mignons’ of Henry III. An amusing story is told of his fall from favour. The King had procured him a bride in the daughter of Maréchal de Brissac; when they were married she objected to her husband’s taking part in the dissipations of the Court. St. Luc, anxious to remain in the Court circle, and at the same time desirous of gratifying his wife, determined to frighten Henry into reforming his ways. Accordingly he had a secret passage cut through the panels of the King’s bedchamber, and one night presented himself dressed up in the character of an angel. With a piece of brass piping he imitated the scene of Belshazzar’s feast, and threatened the King with a most horrible fate if he did not reform his ways. The King was completely taken in and thoroughly frightened. For sometime afterwards, whenever it thundered, the King imagined it to be the sign of his approaching doom, and took refuge under the beds, and in the cellars of the palace. Unfortunately for St. Luc he could not keep the joke to himself; at last the King heard of it, his fears were relieved, and his favourite was dismissed.

137‘Il arriva de mesme à M. de Sainct-Luc à Anvers, dans la chambre de M. d’Alençon, luy estant en son cabinet; mais le prince d’Orange en vit le jeu en sortant, qui fut contre le sieur de Gauville, où il y eut quelques coups, dont le prince d’Orange s’en estonna, et dit que telles choses ne furent jamais veues ny faites en la chambre, ny salle, ny logis de l’Empereur son maistre; autrement il eust mal basté pour les délinquants.’—Brantôme, vi. 136.‘Il arriva de mesmes à M. de Sainct-Luc, brave et vaillant seigneur certes. Ayant esté deffié et appellé par M. de Gauville, dont j’ay parlé cy-devant, estans tous deux à Anvers au service de Monsieur, ainsi qu’il alloit resolu au combat, et qu’il vouloit sortir hors la ville, fut arresté par La Vergne, capitaine de la garde françoise de Monsieur.’—Brantôme, vi. 182.

137‘Il arriva de mesme à M. de Sainct-Luc à Anvers, dans la chambre de M. d’Alençon, luy estant en son cabinet; mais le prince d’Orange en vit le jeu en sortant, qui fut contre le sieur de Gauville, où il y eut quelques coups, dont le prince d’Orange s’en estonna, et dit que telles choses ne furent jamais veues ny faites en la chambre, ny salle, ny logis de l’Empereur son maistre; autrement il eust mal basté pour les délinquants.’—Brantôme, vi. 136.

‘Il arriva de mesmes à M. de Sainct-Luc, brave et vaillant seigneur certes. Ayant esté deffié et appellé par M. de Gauville, dont j’ay parlé cy-devant, estans tous deux à Anvers au service de Monsieur, ainsi qu’il alloit resolu au combat, et qu’il vouloit sortir hors la ville, fut arresté par La Vergne, capitaine de la garde françoise de Monsieur.’—Brantôme, vi. 182.

138Busbecq too received a gold chain from the King, which he afterwards lost. See p.132.

138Busbecq too received a gold chain from the King, which he afterwards lost. See p.132.

139See p.158. The phrase ‘coining money’ is a joke.

139See p.158. The phrase ‘coining money’ is a joke.

140Catherine de Medici’s claim was through her mother, a lady of the House of Auvergne and Boulogne; in order to establish it she had to go back more than 300 years to the first marriage of Alphonso III. to the widow of a Count of Boulogne. Catherine alleged there were children of this marriage from one of whom she was descended. Some have thought that her only object was to show that she came of royal and ancient descent; this may have been the motive in part, but there can be no doubt that she hoped to exchange her visionary claim for some substantial advantage; thus, as has been already stated, she was willing to sell her pretensions to Don Antonio for Brazil. (See note p.146). She was eager also to get an offer from Philip in satisfaction of her claims. ‘Je ne diray jamais ce que je demande, au contraire, attendrai ses offres qu’il fault qui soient raisonnables, puis qu’il est saisy et occupateur de ce que je pretendz m’appartenir.’—Lettre de la Reine Mère à Longlée, January 16, 1585, quoted by Motley,United Netherlands, i. 104. Henry threatened to retaliate by accepting the sovereignty of the Netherlands, if Philip did not compromise the matter. Catherine de Medici’s pretensions to the Crown of Portugal were an important factor in the politics of the time. SeeHistoire de Portugal, 1610, and Motley,United Netherlands, i. 101-105.

140Catherine de Medici’s claim was through her mother, a lady of the House of Auvergne and Boulogne; in order to establish it she had to go back more than 300 years to the first marriage of Alphonso III. to the widow of a Count of Boulogne. Catherine alleged there were children of this marriage from one of whom she was descended. Some have thought that her only object was to show that she came of royal and ancient descent; this may have been the motive in part, but there can be no doubt that she hoped to exchange her visionary claim for some substantial advantage; thus, as has been already stated, she was willing to sell her pretensions to Don Antonio for Brazil. (See note p.146). She was eager also to get an offer from Philip in satisfaction of her claims. ‘Je ne diray jamais ce que je demande, au contraire, attendrai ses offres qu’il fault qui soient raisonnables, puis qu’il est saisy et occupateur de ce que je pretendz m’appartenir.’—Lettre de la Reine Mère à Longlée, January 16, 1585, quoted by Motley,United Netherlands, i. 104. Henry threatened to retaliate by accepting the sovereignty of the Netherlands, if Philip did not compromise the matter. Catherine de Medici’s pretensions to the Crown of Portugal were an important factor in the politics of the time. SeeHistoire de Portugal, 1610, and Motley,United Netherlands, i. 101-105.

141‘The largest unbroken plain in Belgium is calledCampine, and comprises the north-east portion of Antwerp, and north-west of Limburg.’ Mac Culloch,Geographical Dictionary.

141‘The largest unbroken plain in Belgium is calledCampine, and comprises the north-east portion of Antwerp, and north-west of Limburg.’ Mac Culloch,Geographical Dictionary.

142One of the steps in Alençon’s scheme for the seizure of Antwerp not noticed by Motley.

142One of the steps in Alençon’s scheme for the seizure of Antwerp not noticed by Motley.

143These troubles were occasioned by Gebhard Truchsess von Waldburg, Archbishop of Cologne, having fallen in love with Agnes Mansfeld. He married her and became a Protestant, but tried notwithstanding to keep his see and electorate. See Motley,Rise of the Dutch Republic, Part VI. ch. vi., andUnited Netherlands, i. 31, 32, and elsewhere. For a full account, seeThuanus, iii. 582-8.

143These troubles were occasioned by Gebhard Truchsess von Waldburg, Archbishop of Cologne, having fallen in love with Agnes Mansfeld. He married her and became a Protestant, but tried notwithstanding to keep his see and electorate. See Motley,Rise of the Dutch Republic, Part VI. ch. vi., andUnited Netherlands, i. 31, 32, and elsewhere. For a full account, seeThuanus, iii. 582-8.

144See Motley,Rise of the Dutch Republic, Part VI. ch. vi.

144See Motley,Rise of the Dutch Republic, Part VI. ch. vi.

145Busbecq hesitates to accept what is now known to have been Alençon’s version of the affair.

145Busbecq hesitates to accept what is now known to have been Alençon’s version of the affair.

146It seems probable that Busbecq’s diplomacy was directed towards securing the governorship of the Netherlands to a member of the Austrian house. Hence his dislike of French interference. (LettersI. andX.) Ernest did ultimately become Governor of the Netherlands in 1594.

146It seems probable that Busbecq’s diplomacy was directed towards securing the governorship of the Netherlands to a member of the Austrian house. Hence his dislike of French interference. (LettersI. andX.) Ernest did ultimately become Governor of the Netherlands in 1594.

147Jean Bodin was Alençon’s chancellor, and acted as his adviser during the Prince’s stay in England and the Netherlands. After Alençon’s death he settled down at Laon where he used his influence in favour of the League; after a time he changed his views, and induced the citizens to declare in favour of Henry IV. He was the author of a treatiseOn the Republicin six books, and other works.

147Jean Bodin was Alençon’s chancellor, and acted as his adviser during the Prince’s stay in England and the Netherlands. After Alençon’s death he settled down at Laon where he used his influence in favour of the League; after a time he changed his views, and induced the citizens to declare in favour of Henry IV. He was the author of a treatiseOn the Republicin six books, and other works.

148Catherine de Medici and Mary Queen of Scots; the latter, before her execution, disposed of money due to her from the King of France. See Froude,History of England, chap. lxix.

148Catherine de Medici and Mary Queen of Scots; the latter, before her execution, disposed of money due to her from the King of France. See Froude,History of England, chap. lxix.

149See LetterXLIX, note.

149See LetterXLIX, note.

150See note, p.82.

150See note, p.82.

151SeeDe l’Estoile, ii. 29.

151SeeDe l’Estoile, ii. 29.

152We see from this notice of Busbecq’s that Alençon intended making Dunkirk the seat of his Government. It is not referred to by Motley, but Ranke regards it as a most important piece of information. SeeCivil Wars and Monarchy in France, chap. xx.

152We see from this notice of Busbecq’s that Alençon intended making Dunkirk the seat of his Government. It is not referred to by Motley, but Ranke regards it as a most important piece of information. SeeCivil Wars and Monarchy in France, chap. xx.

153Daughter of William by his first marriage. Her brother Philip William had been carried off into Spain by Philip II.’s orders. She eventually married Count Hohenlo.

153Daughter of William by his first marriage. Her brother Philip William had been carried off into Spain by Philip II.’s orders. She eventually married Count Hohenlo.

154This order was called the Penitents of the Annunciation, because it was first instituted at that festival. The members of the fraternity used on certain occasions to go in procession from church to church, walking two and two, and wearing sacks of different colours, the knights of the King blue, the knights of St. Michael black, and the rest white. They were distinguished from similar associations, which were numerous at that time, by having their faces covered with a mask, and a large whip hanging from their girdles. The cross was generally carried by the Cardinal de Guise, who had as his acolytes the Chancellor and the Keeper of the Seals (i.e. Birague and Cheverny.)

154This order was called the Penitents of the Annunciation, because it was first instituted at that festival. The members of the fraternity used on certain occasions to go in procession from church to church, walking two and two, and wearing sacks of different colours, the knights of the King blue, the knights of St. Michael black, and the rest white. They were distinguished from similar associations, which were numerous at that time, by having their faces covered with a mask, and a large whip hanging from their girdles. The cross was generally carried by the Cardinal de Guise, who had as his acolytes the Chancellor and the Keeper of the Seals (i.e. Birague and Cheverny.)

155Maurice Poncet. The King and his courtiers had gone in procession on a wet day. Poncet, in allusion to their dress, quoted a French proverb as to the folly of trying to keep off rain with wet sackcloth. He was rewarded for his temerity by imprisonment in the monastery of St. Peter at Melun. SeeThuanus, iii. 627.

155Maurice Poncet. The King and his courtiers had gone in procession on a wet day. Poncet, in allusion to their dress, quoted a French proverb as to the folly of trying to keep off rain with wet sackcloth. He was rewarded for his temerity by imprisonment in the monastery of St. Peter at Melun. SeeThuanus, iii. 627.

156‘Le 29emars, le Roy fist fouetter, au Louvre, jusques à six vingts, que pages, que laquais, qui en la Salle Basse du Louvre avoient contrefait la procession des Penitents, aians mis leurs mouschoirs devant leurs visages, avec des trous à l’endroit des yeux.’—De l’Estoile., ii. 112.

156‘Le 29emars, le Roy fist fouetter, au Louvre, jusques à six vingts, que pages, que laquais, qui en la Salle Basse du Louvre avoient contrefait la procession des Penitents, aians mis leurs mouschoirs devant leurs visages, avec des trous à l’endroit des yeux.’—De l’Estoile., ii. 112.

157See LetterXXIX.

157See LetterXXIX.

158Edmund Auger, the King’s confessor. He was not favourably disposed towards the League, and on this account was recalled by his superiors. SeeThuanus, iii. 626. De l’Estoile, who detested him, declares that he was originally a juggler, ‘basteleur.’

158Edmund Auger, the King’s confessor. He was not favourably disposed towards the League, and on this account was recalled by his superiors. SeeThuanus, iii. 626. De l’Estoile, who detested him, declares that he was originally a juggler, ‘basteleur.’

159See Motley,United Netherlands, i. 342.

159See Motley,United Netherlands, i. 342.

160SeeStrada, ii. 261-2.

160SeeStrada, ii. 261-2.

161For his real object, seeThuanus, iii. 630-631. He tried to obtain the Pope’s approval of a scheme for attacking Montmorency, Governor of Languedoc, and met with a refusal and rebuke. See LetterXXXII.

161For his real object, seeThuanus, iii. 630-631. He tried to obtain the Pope’s approval of a scheme for attacking Montmorency, Governor of Languedoc, and met with a refusal and rebuke. See LetterXXXII.

162SeeStrada, ii. 264.

162SeeStrada, ii. 264.

163Busbecq was evidently on the watch for some turn in the affairs of the Netherlands which might tend to the advantage of the House of Austria. He did not care for decisive Spanish successes. See LetterXLI.

163Busbecq was evidently on the watch for some turn in the affairs of the Netherlands which might tend to the advantage of the House of Austria. He did not care for decisive Spanish successes. See LetterXLI.

164See LetterXXI., note.

164See LetterXXI., note.

165De Viteaux was the murderer of du Guast, see page116. The duel is described by Brantôme at great length; he had an account of it from Seigneur Jacques Ferron, who had acted as fencing-master to young Millaud, de Viteaux’s antagonist. Ferron climbed up a tall walnut tree in order to get a good view of the contest. Brantôme was a great admirer of de Viteaux. ‘Ainsi mourut ce brave baron, le parangon de France, qu’on nommoit tel, à bien venger ses querelles par grandes et determinées resolutions. Il n’estoit pas seulement estimé en France, mais en Italie, Espaigne, Allemaigne, en Pouloigne et Angleterre; et desiroient fort les estrangers venant en France le voir; car je l’ay veu, tant sa renommée volloit. Il estoit fort petit de corps, mais fort grand de courage. Ses ennemis disoient qu’il ne tuoit pas bien ses gens que par advantages et supercheries. Certes, je tiens de grands capitaines, et mesmes d’italiens, qui sont estez d’autresfois les premiers vengeurs du monde,in ogni modo, disoient-ils, qui ont tenu ceste maxime, qu’une supercherie ne se devoit payer que par semblable monnoye, et n’y alloit point là de deshonneur.’—Brantôme, vi. 89.

165De Viteaux was the murderer of du Guast, see page116. The duel is described by Brantôme at great length; he had an account of it from Seigneur Jacques Ferron, who had acted as fencing-master to young Millaud, de Viteaux’s antagonist. Ferron climbed up a tall walnut tree in order to get a good view of the contest. Brantôme was a great admirer of de Viteaux. ‘Ainsi mourut ce brave baron, le parangon de France, qu’on nommoit tel, à bien venger ses querelles par grandes et determinées resolutions. Il n’estoit pas seulement estimé en France, mais en Italie, Espaigne, Allemaigne, en Pouloigne et Angleterre; et desiroient fort les estrangers venant en France le voir; car je l’ay veu, tant sa renommée volloit. Il estoit fort petit de corps, mais fort grand de courage. Ses ennemis disoient qu’il ne tuoit pas bien ses gens que par advantages et supercheries. Certes, je tiens de grands capitaines, et mesmes d’italiens, qui sont estez d’autresfois les premiers vengeurs du monde,in ogni modo, disoient-ils, qui ont tenu ceste maxime, qu’une supercherie ne se devoit payer que par semblable monnoye, et n’y alloit point là de deshonneur.’—Brantôme, vi. 89.

166‘Le mercredi 15efebvrier, le baron de Viteaux, revenant sur le soir du Louvre, fut chargé, en la rue Saint-Germain, près le fort l’Evesque, par dix ou douze hommes de cheval, bien montés et armés à l’avantage. Et mist ledit Viteaux brusquement la main à l’espée, et, vaillamment se défendant, se retira enfin sain et sauf.... On eust cette opinion que ceste charge avoit esté faicte par le jeune Millaud, désirant venger la mort de son père.’—De l’Estoile, ii. 105.

166‘Le mercredi 15efebvrier, le baron de Viteaux, revenant sur le soir du Louvre, fut chargé, en la rue Saint-Germain, près le fort l’Evesque, par dix ou douze hommes de cheval, bien montés et armés à l’avantage. Et mist ledit Viteaux brusquement la main à l’espée, et, vaillamment se défendant, se retira enfin sain et sauf.... On eust cette opinion que ceste charge avoit esté faicte par le jeune Millaud, désirant venger la mort de son père.’—De l’Estoile, ii. 105.

167Brantôme gives a long list of de Viteaux’s achievements. He adds—‘S’il eust vescu, il en vouloit tuer encores deux que je sçay bien, qui, je croy, ne regrettérent guieres sa mort ... et possible s’il eust eschappé de ce combat, il fust tumbé en une embuscade qu’on luy avoit préparée, comme j’ay sceu despuis: car il commençoit à estre plus craint qu’aymé de quelques très-grands et très-grandes: si que ce trait du meurtre de M. du Guast fut estimé de grande résolution et asseurance.’—Brantôme, vi. 86-95.

167Brantôme gives a long list of de Viteaux’s achievements. He adds—‘S’il eust vescu, il en vouloit tuer encores deux que je sçay bien, qui, je croy, ne regrettérent guieres sa mort ... et possible s’il eust eschappé de ce combat, il fust tumbé en une embuscade qu’on luy avoit préparée, comme j’ay sceu despuis: car il commençoit à estre plus craint qu’aymé de quelques très-grands et très-grandes: si que ce trait du meurtre de M. du Guast fut estimé de grande résolution et asseurance.’—Brantôme, vi. 86-95.

168In the early part of 1575 Montal, the governor of Lower Auvergne, was killed in a defile by the cavaliers of Magdelene de Senetaire, the widow of Guy de Saint-Exupery, Seigneur de Miraumont. ‘Cette Amazone, l’une des merveilles de son siécle pour la beauté, mais encore plus pour le courage et pour la vertu, avoit toûjours auprés d’elle soixante jeunes Gentils-hommes en bon équipage, qui s’efforçant tous à l’envy de meriter l’honneur de son estime, faisoient voir dans leur petite troupe l’échantillon de cette verité autrefois énoncée par un Ancien, Qu’une armée composée d’Amans seroit invincible.’—Mezeray, iii. 375.The Latin isMontenellus, and we have identified him withMontalon the authority of de Foy; his case, however, hardly furnishes a parallel to the death of de Viteaux, and possibly Louvier de Montrevel (or Maurevert) is intended, who was killed about this time by the son of a man he had assassinated. This atrocious scoundrel had been like Besme (see p.99) a page in the household of Guise, had murdered the governor of the pages and deserted. In spite of his crime he was readmitted to his old position, and undertook to murder Coligny. With this object he deserted to the Huguenots, and was most kindly received by Moüy, governor of Niort, who shared with him his bed, his board, and his purse. Unable to find an opportunity of assassinating the Admiral, Montrevel murdered his benefactor in the most dastardly manner. Mezeray draws a parallel between him and de Viteaux, who had at least the redeeming quality of courage. SeeMezeray, iii. 224 and 555.

168In the early part of 1575 Montal, the governor of Lower Auvergne, was killed in a defile by the cavaliers of Magdelene de Senetaire, the widow of Guy de Saint-Exupery, Seigneur de Miraumont. ‘Cette Amazone, l’une des merveilles de son siécle pour la beauté, mais encore plus pour le courage et pour la vertu, avoit toûjours auprés d’elle soixante jeunes Gentils-hommes en bon équipage, qui s’efforçant tous à l’envy de meriter l’honneur de son estime, faisoient voir dans leur petite troupe l’échantillon de cette verité autrefois énoncée par un Ancien, Qu’une armée composée d’Amans seroit invincible.’—Mezeray, iii. 375.

The Latin isMontenellus, and we have identified him withMontalon the authority of de Foy; his case, however, hardly furnishes a parallel to the death of de Viteaux, and possibly Louvier de Montrevel (or Maurevert) is intended, who was killed about this time by the son of a man he had assassinated. This atrocious scoundrel had been like Besme (see p.99) a page in the household of Guise, had murdered the governor of the pages and deserted. In spite of his crime he was readmitted to his old position, and undertook to murder Coligny. With this object he deserted to the Huguenots, and was most kindly received by Moüy, governor of Niort, who shared with him his bed, his board, and his purse. Unable to find an opportunity of assassinating the Admiral, Montrevel murdered his benefactor in the most dastardly manner. Mezeray draws a parallel between him and de Viteaux, who had at least the redeeming quality of courage. SeeMezeray, iii. 224 and 555.

169Bussy d’Amboise was a notorious duellist. On one occasion, for instance, a gentleman named Saint-Phal was looking at a piece of embroidery, and made the innocent remark that a certain letter worked on it was X; Bussy, in order to provoke a quarrel, insisted that it was Y. The upshot of the dispute was a duel with six champions on either side; at the first meeting Bussy was slightly wounded, on which Saint-Phal withdrew from the combat. Bussy endeavoured to arrange another meeting, but was prevented by the King.His end was as follows. The King obtained some letters of Bussy’s boasting of an intrigue with a married lady, and showed them to her husband, the Count of Monsoreau. The latter carried off his wife to a lonely castle and compelled her to write a letter to Bussy, inviting him to visit her. He fell into the trap, and was murdered by a band of assassins as soon as he entered the castle. No one regretted him, not even Alençon, to whom he had attached himself.—Ambassadeurs Vénetiens, ii. 453.Bussy’s sister Renée afterwards married Balagny (see LetterXXIX.) on condition that he would avenge her brother, a promise he never fulfilled. She is the heroine of Cambrai described by Motley,United Netherlands, iii. 350, 351.

169Bussy d’Amboise was a notorious duellist. On one occasion, for instance, a gentleman named Saint-Phal was looking at a piece of embroidery, and made the innocent remark that a certain letter worked on it was X; Bussy, in order to provoke a quarrel, insisted that it was Y. The upshot of the dispute was a duel with six champions on either side; at the first meeting Bussy was slightly wounded, on which Saint-Phal withdrew from the combat. Bussy endeavoured to arrange another meeting, but was prevented by the King.

His end was as follows. The King obtained some letters of Bussy’s boasting of an intrigue with a married lady, and showed them to her husband, the Count of Monsoreau. The latter carried off his wife to a lonely castle and compelled her to write a letter to Bussy, inviting him to visit her. He fell into the trap, and was murdered by a band of assassins as soon as he entered the castle. No one regretted him, not even Alençon, to whom he had attached himself.—Ambassadeurs Vénetiens, ii. 453.

Bussy’s sister Renée afterwards married Balagny (see LetterXXIX.) on condition that he would avenge her brother, a promise he never fulfilled. She is the heroine of Cambrai described by Motley,United Netherlands, iii. 350, 351.

170For the real reason of this outburst, see LettersXXII.XXIX. The King suspected her of causing his despatches to be intercepted and his messenger murdered. Whether Margaret was guilty of this murder or not, she was capable of such acts. See note, p.116.

170For the real reason of this outburst, see LettersXXII.XXIX. The King suspected her of causing his despatches to be intercepted and his messenger murdered. Whether Margaret was guilty of this murder or not, she was capable of such acts. See note, p.116.

171‘La dame de Duras et la damoiselle de Bethune.’—De l’Estoile, ii. 130.

171‘La dame de Duras et la damoiselle de Bethune.’—De l’Estoile, ii. 130.

172Jacques de Harlay, Seigneur de Chanvallon, was the reputed father of Marguerite’s son.

172Jacques de Harlay, Seigneur de Chanvallon, was the reputed father of Marguerite’s son.

173One of the chief objects of the first expedition of Santa Cruz to the Azores (see LetterVI.) was to provide for the safety of the fleet which was expected from India. Telles Silva, having secured Goa and the other Portuguese possessions in India for Spain, despatched a messenger, Jerome Lima, to Philip by an overland route, viâ Ormuz, Bagdad, Aleppo, Jerusalem, and Tripoli, to inform him of his plans. Matters appear to have been well timed by the Spaniards, for shortly after the defeat of Strozzi the Indian fleet hove in sight, and Santa Cruz, after throwing a garrison into St. Michael, escorted the convoy to Lisbon. Don Antonio was thus left master of the other islands, but, as has already been seen, he quickly decamped, leaving Emmanuel Silva in command. The following year the French sent their second expedition, consisting of 600 men under de Chattes, Knight of Malta; on reaching Terceira this gallant officer strongly urged the Portuguese commander to concentrate his troops in some strong place, as he saw no hope of preventing the Spaniards, who were shortly expected, from disembarking. Silva refused to take his advice; Santa Cruz succeeded in landing, and after a sharp engagement the French, who were deserted by their Portuguese allies, were driven into the interior.De Chattes asked Silva to join him, suggesting that with their united forces they would be able to offer a better resistance or secure better terms. Silva returned a most insolent answer, telling him to join the Spaniards, and boasting that he and his Portuguese were a match for them both, meanwhile he sent to Santa Cruz, offering to surrender and betray his French allies. This proposition the Spanish admiral forwarded to de Chattes by a man who had served with the latter at Malta. De Chattes no longer hesitated to accept the liberal terms offered by Santa Cruz, and surrendered with 400 men, on condition of their keeping their side arms, and being sent back to France. Silva was quickly hunted down, tortured, and executed. The French who had been taken prisoners before the surrender of the main body were sent to the galleys. SeeThuanus, iii. 637-642.

173One of the chief objects of the first expedition of Santa Cruz to the Azores (see LetterVI.) was to provide for the safety of the fleet which was expected from India. Telles Silva, having secured Goa and the other Portuguese possessions in India for Spain, despatched a messenger, Jerome Lima, to Philip by an overland route, viâ Ormuz, Bagdad, Aleppo, Jerusalem, and Tripoli, to inform him of his plans. Matters appear to have been well timed by the Spaniards, for shortly after the defeat of Strozzi the Indian fleet hove in sight, and Santa Cruz, after throwing a garrison into St. Michael, escorted the convoy to Lisbon. Don Antonio was thus left master of the other islands, but, as has already been seen, he quickly decamped, leaving Emmanuel Silva in command. The following year the French sent their second expedition, consisting of 600 men under de Chattes, Knight of Malta; on reaching Terceira this gallant officer strongly urged the Portuguese commander to concentrate his troops in some strong place, as he saw no hope of preventing the Spaniards, who were shortly expected, from disembarking. Silva refused to take his advice; Santa Cruz succeeded in landing, and after a sharp engagement the French, who were deserted by their Portuguese allies, were driven into the interior.

De Chattes asked Silva to join him, suggesting that with their united forces they would be able to offer a better resistance or secure better terms. Silva returned a most insolent answer, telling him to join the Spaniards, and boasting that he and his Portuguese were a match for them both, meanwhile he sent to Santa Cruz, offering to surrender and betray his French allies. This proposition the Spanish admiral forwarded to de Chattes by a man who had served with the latter at Malta. De Chattes no longer hesitated to accept the liberal terms offered by Santa Cruz, and surrendered with 400 men, on condition of their keeping their side arms, and being sent back to France. Silva was quickly hunted down, tortured, and executed. The French who had been taken prisoners before the surrender of the main body were sent to the galleys. SeeThuanus, iii. 637-642.


Back to IndexNext