When Sultan Suleiman had taken up his winter residence in Aleppo, I, the author of these pages, was appointed to the Admiralship of the Egyptian fleet, and received instructions to fetch back to Egypt the ships (15 galleys), which some time ago had been sent to Basrah on the Persian Gulf. But, "Man proposes, God disposes." I was unable to carry out my mission, and as I realized the impossibility of returning by water, I resolved to go back to Turkey by the overland route, accompanied by a few tried and faithful Egyptian soldiers. I traveled through Gujarat, Hind, Sind, Balkh, Zabulistan, Bedakhshan, Khotlan, Turan, and Iran,i.e., through Transoxania, Khorassan, Kharezm, and Deskti-Kiptchak; and as I could not proceed any farther in that direction, I went by Meshed and the two Iraks, Kazwin and Hamadan, on to Bagdad.
Our travels ended, my companions and fellow-adventurers persuaded me to write down our experiences, and the dangers through which we had passed, an accurate account of which it is almost impossible to give; also to tell of the cities and the many wonderful sights we had seen, and of the holy shrines we had visited. And so this little book sees the light; in it I have tried to relate, in simple and plain language, the troubles and difficulties, the suffering and the distress which beset our path, up to the time that we reached Constantinople. Considering the matter it contains this book ought to have been entitled, "A tale of woe," but with a view to the scene of action I have called it "Mirror of Countries," and as such I commend it to the reader's kind attention.
When the illustrious Padishah was holding his court at Aleppo, in Ramazan of the year 960 (1552), I was commanded to join the army.
I celebrated Ramzam-Bairam in attendance on his Majesty, later on, however, I went to Sidi-Ghazi, made a pilgrimage in Konia to the tomb of Molla-i-Rumi, and visited the shrines of the Sultan ul-Ulema, and Shemsi Tebrizi, and of the Sheik Sadr-ed-din-Koniavi; at Kassarie I made a pilgrimage to the graves of the Sheiks Awhad-ed-din Kirmani, Burham-ed-din, Baha-ed-din Zade, Ibrahim Akserayi, and Davud Kaissari. Returned to Haleb (Aleppo), I visited the graves of Daud, Zakeriah, and Balkiah, as also those of Saad and Said, companions of the Prophet. The Kurban-Bairam I spent again in attendance on the Sultan.
I must here mention that Piri Bey, the late Admiral of the Egyptian fleet, had, some time previous to this, been dispatched with about 30 ships (galleys and galleons) from Suez, through the Red Sea, touching Jedda and Yemen, and through the straits of Bab-i-Mandeb, past Aden and along the coast of Shahar.60Through fogs and foul weather his fleet became dispersed, some ships were lost, and with the remainder he proceeded from Oman to Muscat, took the fortress and made all the inhabitants prisoners; he also made an incursion into the islands of Ormuz and Barkhat, after which he returned to Muscat. There he learned from the captive infidel captain that the Christian (Portuguese) fleet was on its way, that therefore any further delay was inadvisable, as in case it arrived he would not be able to leave the harbor at all. As a matter of fact it was already too late to save all the ships; he therefore took only three, and with these just managed to make his escape before the arrival of the Portuguese. One of his galleys was wrecked near Bahrein, so he brought only two vessels back to Egypt. As for the remainder of the fleet at Basrah, Kubad Pasha had offered the command of it to theChief Officer, but he had declined, and returned to Egypt by land.
When this became known in Constantinople the command of the fleet had been given to Murad Bey, formerly Sanjakbey of Catif, then residing in Basrah. He was ordered to leave two ships, five galleys, and one galleon at Basrah, and with the rest,i.e., 15 galleys (one galley had been burned in Basrah) and two boats, he was to return to Egypt. Murad Bey did start as arranged, but opposite Ormuz he came upon the infidel (Portuguese) fleet, a terrible battle followed in which Suleiman Reis, Rejeb Reis, and several of the men, died a martyr's death. Many more were wounded and the ships terribly battered by the cannon-balls. At last, night put a stop to the fight. One boat was wrecked off the Persian coast, part of the crew escaped, the rest were taken prisoners by the infidels, and the boat itself captured.
When all this sad news reached the capital, toward the end of Zilhija of the said year 960 (1552), the author of these pages was appointed Admiral of the Egyptian fleet.
I, humble Sidi Ali bin Husein, also known as Kiatibi-Rumi (the writer of the West,i.e., of Turkey), most gladly accepted the post. I had always been very fond of the sea, had taken part in the expedition against Rhodes under the Sultan (Suleiman), and had since had a share in almost all engagements, both by land and by sea. I had fought under Khaireddin Pasha, Sinan Pasha, and other captains, and had cruised about on the Western (Mediterranean) sea, so that I knew every nook and corner of it. I had written several books on astronomy, nautical science, and other matters bearing upon navigation. My father and grandfather, since the conquest of Constantinople, had had charge of the arsenal61at Galata; they had both been eminent in their profession, and their skill had come down to me as an heirloom.
The post now entrusted to me was much to my taste, and I started from Aleppo for Basrah, on the first of Moharramof the year 961 (7 Dec. 1553). I crossed the Euphrates at Biredjik and when in Reka (i.e., Orfah), I undertook a pilgrimage to the tomb of Abraham, having visited on the way between Nisebin and Mossul the holy graves of the prophets Yunis and Djerdjis and of the sheiks Mohammed Garabili, Feth Mosuli, and Kazib-elban-Mosuli. On the way to Bagdad I made a little detour from Tekrit to Samira, and visited the graves of Iman Ali-el-Hadi and Iman Haman Askeri, after which I came past the towns of Ashik62and Maashuk, and through Harbi, past the castle of Semke, on to Bagdad. We crossed the Tigris near Djisr and, after visiting the graves of the saints there, I continued my journey past the fortress of Teir, to Bire, and crossing the Euphrates near the little town of Masib, I reached Kerbela (Azwie), where I made a pilgrimage to the graves of the martyrs Hasan and Husein. Turning into the steppe near Shefata, I reached Nedjef (Haira) on the second day, and visited the graves of Adam, Noah, Shimun, and Ali, and from there proceeded to Kufa, where I saw the mosque with the pulpit under which the prophets of the house of Ali are buried, and the tombs of Kamber and Duldul. Arrived at the fortress of Hasinia, I visited the grave of the prophet Zilkefl, the son of Aaron, and in Hilla I made pilgrimages to the graves of Iman Mohammed Mehdi and Iman Akil, brother of Ali, and also visited there the mosque of Shem. Again crossing the Euphrates (this time by a bridge), I resumed my journey to Bagdad and went from there by ship to Basrah. On the way we touched Medain, saw the grave of Selmas Faris, admired Tak Kesri and the castle of Shah Zenan, and went past Imare Bugazi, on the road of Vasit to Zekya, past the strongholds of Adjul and Misra to Sadi-es Sueiba and on to Basrah, where I arrived toward the end of Safar of the said year (beginning of February, 1554).
On the day after my arrival I had an interview with Mustafa Pasha, who, after seeing my credentials, made over to me the 15 galleys which were needing a great deal of repair. As far as could be, they were put in order, calked and provided with guns, which, however, were not to be had in sufficient quantity either from the stores there or from Ormuz. A water-supply had also to be arranged for, and as it was yet five months before the time of the monsoon,63I had plenty of leisure to visit the mosque of Ali and the graves of Hasan Basri, Talha, Zobeir, Uns-bin-Malik, Abdurrahman-bin-Anf, and several martyrs and companions of the Prophet. One night I dreamed that I lost my sword, and as I remembered that a similar thing had happened to Sheik Muhieddin and had resulted in a defeat, I became greatly alarmed, and, just as I was about to pray to the Almighty for the victory of the Islam arms, I awoke. I kept this dream a secret, but it troubled me for a long time, and when later on Mustafa Pasha sent a detachment of soldiers to take the island of Huweiza (in which expedition I took part with five of my galleys), and the undertaking resulted in our losing about a hundred men all through the fickleness of the Egyptian troops, I fully believed this to be the fulfilment of my dream. But alas! there was more to follow—for:
What is decreed must come to pass,No matter, whether you are joyful or anxious.
What is decreed must come to pass,No matter, whether you are joyful or anxious.
What is decreed must come to pass,No matter, whether you are joyful or anxious.
What is decreed must come to pass,
No matter, whether you are joyful or anxious.
When at last the time of the monsoon came, the Pasha sent a trusty sailor with a frigate to Ormuz, to explore the neighborhood. After cruising about for a month he returned with the news that, except for four boats, there was no sign of any ships of the infidels in those waters. The troops therefore embarked and we started for Egypt.
On the first of Shawal we left the harbor of Basrah, accompanied, as far as Ormuz, by the frigate of Sherifi Pasha. We visited on the way from Mehzari the grave of Khidr, and proceeding along the coast of Duspul (Dizful), and Shushter in Charik, I made pilgrimages to the graves of Imam Mohammed, Hanifi, and other saints.
From the harbor in the province of Shiraz we visited Rishehr (Bushir) and after reconnoitering the coasts and unable to get any clue as to the whereabouts of the enemy by means of theTshekleva,64I proceeded to Katif, situated near Lahsa65and Hadjar on the Arabian coast. Unable to learn anything there, I went on to Bahrein, where I interviewed the commander of the place, Reis Murad. But neither could he give me any information about the fleet of the infidels. There is a curious custom at Bahrein. The sailors, provided with a leather sack, dive down into the sea and bring the fresh water from the bottom for Reis Murad's use. This water is particularly pleasant and cold in the spring time, and Reis Murad gave me some. God's power is boundless! This custom is the origin of the proverb: "Maradj ul bahreia jaltakian," and hence also the name "Bahrein."
Next we came to Kis,i.e., old Ormuz, and Barhata, and several other small islands in the Green Sea,i.e., the waters of Ormuz, but nowhere could we get any news of the fleet. So we dismissed the vessel, which Mustafa Pasha had sent as an escort, with the message that Ormuz was safely passed. We proceeded by the coasts of Djilgar and Djadi, past the towns of Keimzar or Leime, and forty days after our departure,i.e., on the tenth of Ramazan, in the forenoon, we suddenly saw coming toward us the Christian fleet, consisting of fourlarge ships, three galleons, six Portuguese guard ships, and twelve galleys (Kalita), 25 vessels in all. I immediately ordered the canopy to be taken down, the anchor weighed, the guns put in readiness, and then, trusting to the help of the Almighty, we fastened thefilandra66to the mainmast, the flags were unfurled, and, full of courage and calling upon Allah, we commenced to fight. The volley from the guns and cannon was tremendous, and with God's help we sank and utterly destroyed one of the enemy's galleons.
Never before within the annals of history has such a battle been fought, and words fail me to describe it.
The battle continued till sunset, and only then the Admiral of the infidel fleet began to show some signs of fear. He ordered the signal-gun to fire a retreat, and the fleet turned in the direction of Ormuz.
With the help of Allah, and under the lucky star of the Padishah, the enemies of Islam had been defeated. Night came at last; we were becalmed for awhile, then the wind rose, the sails were set and as the shore was near ... until daybreak. The next day we continued our previous course. On the day after we passed Khorfakan,67where we took in water, and soon after reached Oman, or rather Sohar.68Thus we cruised about for nearly 17 days. When on the sixth of Ramazan,i.e., the day of Kadr-Ghedjesi, a night in the month of Ramazan, we arrived in the vicinity of Maskat and Kalhat,69we saw in the morning, issuing from the harbor of Maskat, 12 large boats and 22gurabs, 34 vessels in all, commanded by Captain Kuya,70the son of the Governor. They carried a large number of troops.
The boats and galleons obscured the horizon with their mizzen sails (Magistra)71andPeneta(small sails) all set;the guard-ships spread their round sails (Chember-yelken), and, gay with hunting, they advanced toward us. Full of confidence in God's protection we awaited them. Their boats attacked our galleys; the battle raged, cannon and guns, arrows and swords made terrible slaughter on both sides. TheBadjoalushkapenetrated the boats and theShaikas72and tore large holes in their hulls, while our galleys were riddled through by the javelins (Darda)73thrown down upon us from the enemy's turrets, which gave them the appearance of bristling porcupines; and they showered down upon us....
The stones which they threw at us created quite a whirlpool as they fell into the sea.
One of our galleys was set on fire by a bomb, but strange to say the boat from which it issued shared the like fate. God is merciful! Five of our galleys and as many of the enemy's boats were sunk and utterly wrecked, one of theirs went to the bottom with all sails set. In a word, there was great loss on both sides; our rowers were now insufficient in number to manage the oars, while running against the current, and to fire the cannon. We were compelled to drop anchor (at the stern) and to continue to fight as best we might. The boats had also to be abandoned.
Alemshah Reis, Kara Mustafa, and Kalfat Memi, captains of some of the foundered ships, and Derzi Mustafa Bey, the Serdar of the volunteers, with the remainder of the Egyptian soldiers and 200 carpenters, had landed on the Arabian shore, and as the rowers were Arabs they had been hospitably treated by the Arabs of Nedjd.
The ships (gurabs) of the infidel fleet had likewise taken on board the crews of their sunken vessels, and as there were Arabs amongst them, they also had found shelter on the Arabian coast. God is our witness. Even in the war between Khaiveddin Pasha and Andreas Doria no such naval action as this has ever taken place.
When night came, and we were approaching the bay of Ormuz, the wind began to rise. The boats had already cast twoLenguvurta,i.e., large anchors,74theLushtaswere tightly secured, and, towing the conqueredgurabsalong, we neared the shore while the galleys, dragging their anchors, followed. However, we were not allowed to touch the shore, and had to set sail again. During that night we drifted away from the Arabian coast into the open sea, and finally reached the coasts of Djash,75in the province of Kerman. This is a long coast, but we could find no harbor, and we roamed about for two days before we came to Kichi Mekran.76
As the evening was far advanced we could not land immediately, but had to spend another night at sea. In the morning a dry wind carried off many of the crew, and at last, after unheard-of troubles and difficulties, we approached the harbor of Sheba.77
Here we came upon aNotak,i.e., a brigantine (pirate-ship), laden with spoils, and when the watchman sighted us they hailed us. We told them that we were Mussulmans, whereupon their captain came on board our vessel; he kindly supplied us with water, for we had not a drop left, and thus our exhausted soldiers were invigorated. This was on Bairam day, and for us, as we had now got water, a double feast-day. Escorted by the said captain we entered the harbor of Guador.78The people there were Beluchistanis and their chief was Malik Djelaleddin, the son of Malik Dinar. The Governor of Guador came on board our ship and assured us of his unalterable devotion to our glorious Padishah. He promised that henceforth, if at any time our fleet should come to Ormuz, he would undertake to send 50 or 60 boats to supplyus with provisions, and in every possible way to be of service to us. We wrote a letter to the native Prince Djelaleddin to ask for a pilot, upon which a first-class pilot was sent us, with the assurance that he was thoroughly trustworthy and entirely devoted to the interests of our Padishah.
God is merciful! With a favorable wind we left the port of Guador and again steered for Yemen. We had been at sea for several days, and had arrived nearly opposite to Zofar79and Shar, when suddenly from the west arose a great storm known asfil Tofani.80We were driven back, but were unable to set the sails, not even thetrinquetla(stormsail). The tempest raged with increasing fury. As compared to these awful tempests the foul weather in the western seas is mere child's play, and their towering billows are as drops of water compared to those of the Indian sea. Night and day were both alike, and because of the frailty of our craft all ballast had to be thrown overboard. In this frightful predicament our only consolation was our unwavering trust in the power of the Almighty. For ten days the storm raged continuously and the rain came down in torrents. We never once saw the blue sky.
I did all I could to encourage and cheer my companions, and advised them above all things to be brave, and never to doubt but that all would end well. A welcome diversion occurred in the appearance of a fish about the size of two galley lengths, or more perhaps, which the pilot declared to be a good omen.
The tide being very strong here and the ebb slow, we had an opportunity of seeing many sea-monsters in the neighborhood of the bay of Djugd, sea-horses, large sea-serpents, turtles in great quantities, and eels.
The color of the water suddenly changed to pure white, and at sight of it the pilot broke forth into loud lamentations; he declared we were approaching whirlpools and eddies. These are no myth here; it is generally believed that they are only found on the coasts of Abyssinia and in the neighborhood of Sind in the bay of Djugd, and hardly ever a ship has been known to escape their fury. So, at least, we are told in nautical books. We took frequent soundings, and when we struck a depth of five Kuladj (arm-lengths) the mizzensails (Orta Yelken) were set, the bowspreat81... and ... heeling over to the left side, and flying the commander's flag, we drifted about all night and all day until at last, in God's mercy, the water rose, the storm somewhat abated, and the ship veered right round.
The next morning we slackened speed and drew in the sails. A stalwart cabin boy (or sailor) was tied to theDjondu, whereby the post at the foot of the mizzenmast was weighted down, and the sailrope slightly raised. Taking a survey of our surroundings we caught sight of an idol-temple on the coast of Djamber. The sails were drawn in a little more; we passed Formyan and Menglir,82and directing our course toward Somenat,83we passed by that place also. Finally we came to Div,84but for fear of the unbelievers which dwell there we further drew in our sails and continued on our course withserderma.
Meanwhile, the wind had risen again, and as the men had no control over the rudder, large handles had to be affixed with long double ropes fastened to them. Each rope was taken hold of by four men, and so with great exertion they managed to control the rudder.
No one could keep on his feet on deck, so of course it was impossible to walk across. The noise of the ... and the ... was deafening; we could not hear our own voices. The only means of communication with the sailors was by inarticulate words, and neither captain nor boatswain could for a single instant leave his post. The ammunition was secured in the storeroom, and after cutting the ... from the ... we continued our way.
It was truly a terrible day, but at last we reached Gujarat in India, which part of it, however, we knew not, when the pilot suddenly exclaimed: "On your guard! a whirlpool in front!" Quickly the anchors were lowered, but the ship was dragged down with great force and nearly submerged. The rowers had left their seats, the panic-stricken crew threw off their clothes, and, clinging some to casks and some to jacks, had taken leave of one another. I also stripped entirely, gave my slaves their liberty, and vowed to give 100 florins to the poor of Mecca.
Presently one of the anchors broke from its crook and another at thepodjuz; two more were lost, the ship gave a terrible jerk—and in another instant we were clear of the breakers. The pilot declared that had we been wrecked off Fisht-Kidsur, a place between Diu and Daman;85nothing could have saved us. Once more the sails were set, and we decided to make for the infidel coast; but after duly taking note of tide and current, and having made a careful study of the chart, I came to the conclusion that we could not be very far off the mainland. I consulted the horoscope in the Koran, and this also counseled patience. So we commenced to examine the hold of the ship and found that the storeroom was submerged, in some places up to the walls, in some places higher still. We had shipped much water, and all hands set to work at once to bale it out. In one or two places the bottom had to be ripped up to find the outlet so as to reduce the water.
Toward afternoon the weather had cleared a little, and we found ourselves about two miles off the port of Daman, in Gujarat in India. The other ships had already arrived, but some of the galleys were waterlogged not far from the shore, and they had thrown overboard oars, boats, and casks, all of which wreckage eventually was borne ashore by the rapidly rising tide. We were obliged to lie to for another five days and five nights, exposed to a strong spring-tide, accompanied by floods of rain; for we were now in the Badzad,86or rainy season of India, and there was nothing for it but to submit to our fate. During all this time we never once saw the sun by day, nor the stars by night; we could neither use our clock nor our compass, and all on board anticipated the worst. It seems a miracle that of the three ships lying there, thrown on their sides, the whole crew eventually got safely to land.
After five days, in God's mercy, the wind somewhat abated. All that was saved of the wreckage, cannon and other armament we left with the Governor of Daman, Malik Esed, who, since the time of Sultan Ahmed, the ruler of Gujarat, had held office there. In the harbor were someDjonk's87i.e., monsoon ships belonging to Samiri, the ruler of Calcutta. The captains came on board our ship and assured us of the devotion of their chief to the Padishah. They brought us a letter which said that Samiri was waging war day and night against the Portuguese infidels, and that he was expecting the arrival of an Imperial fleet from Egypt under the guidance of the pilot Ali, which was to put the Portuguese to flight. Malik Esed, the Governor, gave me to understand that the fleet of the infidels was on its way, that it behooved us to avoid it and, if possible, to reach the fortress of Surat. This news frightened the crew. Some of them immediately tookservice under Melik Esed, and some went ashore in the boats and proceeded by land to Surat.
I remained on board with a few faithful of the men, and after procuring aDindjuy,88or pilot-boat, for each vessel, we set out for the harbor of Surat. After great difficulties we reached the open. Presently the Kutwal,89Aga Hamsa, hailed us with a letter from Umad-el-mulk, the Grand Vizier of Sultan Ahmed, who informed us that there were large numbers of infidels about, and that Daman being a free port we had better be careful. He would allow us to come to Surat if we liked, as we were now in most perilous waters. This was exactly what we wanted to do, so we struggled on for five days longer, sailing at the flow, riding at anchor at the ebb of the tide, until at last we reached the harbor of Surat, fully three months after our departure from Basrah.
Great was the joy of the Mohammedans at Surat when they saw us come; they hailed us as their deliverers (Khidr), and said: "You have come to Gujarat in troublous times; never since the days of Noah has there been a flood like unto this last, but neither is it within the memory of man that a ship from Rum (Turkey) has landed on these coasts. We fervently hoped that God in his mercy would soon send an Ottoman fleet to Gujarat, to save this land for the Ottoman Empire and to deliver us from the Indian unbelievers."
The cause of the disturbances was this: After the death of Sultan Bahadur, the ruler of Gujarat, one of his relatives, a youth of twelve years old, had succeeded to the throne. The army had acknowledged him, but one of the nobles, Nasir-ul-Mulk, had refused to take the oath of allegiance, and had raised the banner of sovereignty on his own behalf.90He hadmany adherents, took the stronghold of Burudj,91left a sufficient garrison to keep it, proceeded himself to another town, and then called in the aid of the Governor of the infidels (Portuguese) at Goa, promising that in return for his services the harbors on the coast of Gujarat,viz., Daman, Surat, Burudj, Ketbaye, Sumenat, Minglur, and Furmeyan, should be thrown open to the Portuguese, while he would retire to the land of the interior.
Sultan Ahmed had immediately collected an army to go to Burudj, and when informed of our arrival he took from our troops 200 gunners and other men, and advanced toward Burudj.
On the third day we who were left behind were attacked by the infidel captains of Goa, Diu, Shiyul, Besai, and theProvador;92five in all, commanding 7 large galleons and 80gurabs. We went ashore, pitched our tents, and threw up entrenchments; for two whole months we were busy preparing for battle. But the tyrant Nasir-ul-Mulk, who had joined with the infidels, had hired murderers to kill me; they were, however, discovered by the guard and fled. Again another time he tried to poison my food, but, being warned by the Kutwal of Surat, this attempt to take my life also failed. Meanwhile Sultan Ahmed had taken the stronghold of Burudj and sent two of his officers, Khudavend and Djihanghir, with elephants and troops to Surat, while he proceeded to Ahmedabad, where a youth, called Ahmed, a relation of Sultan Ahmed, had in the meantime raised a revolt. A battle followed, in which the usurper was wounded, Hasan Khan, one of his adherents, killed, and his army put to flight. Sultan Ahmed reascended his throne, and, as Nasir-ul-Mulk died of vexation over his misfortunes, peace was once more restored in Gujarat.
When the infidels heard of this they sent an envoy to Khudavend Khan to say that they did not mind so much aboutSurat, but that their hostility was chiefly directed toward the Admiral of Egypt,viz., my humble person. They demanded that I should be given up to them, but were refused; and my soldiers would have killed the envoy, but I reminded them that we were on foreign soil and must commit no rash deeds.
It so happened that a runaway infidel gunner from one of my ships had enlisted on the ship of the envoy, and, knowing a good deal about our affairs, he had undertaken to prevent our departure after the holiday of Kurban. No sooner had this come to the knowledge of my men, than they attacked the envoy's ship and captured the infidel, who was executed on the spot, greatly to the alarm of the envoy.
There is in Gujarat a tree of the palm tribe, calledtari agadji(millet-tree). From its branches cups are suspended, and when the cut end of a branch is placed into one of these vessels a sweet liquid, something of the nature of arrack, flows out in a continuous stream; and this fluid, by exposure to the heat of the sun, presently changes into a most wonderful wine. Therefore at the foot of all such trees drinking-booths have been placed, which are a great attraction to the soldiers.
Some of my men, having indulged in the forbidden drink, determined to kill their Serdar. One of these profligates, Yagmur by name, one evening after sunset surprised Hussain Aga, the Serdar of the Circassians. A few comrades rushed to his assistance, there was some fighting and two young men were wounded, and one, Hadji Memi, was killed. Then the soldiers pressed round, and implored me to punish the evil-doers, but I again reminded them that we were on foreign soil, in the land of a foreign Padishah, and that our laws had no force here. "What," they cried, "the laws of our Padishah hold good everywhere. You are our Admiral, judge according to our law, and we will be the executioners!" Thereupon I pronounced judgment according to the law of the Koran, which says: "Eye for eye, life for life, nose for nose, ear for ear," etc.
The man was executed, and peace restored. When thenobles of the Begs heard of the occurrence they took the lesson to heart, and the envoy immediately hired a conveyance and went to Sultan Ahmed.
But my troops were getting dissatisfied. In Surat, Khudavend Khan had been paying them from 50 to 60 paras per day, and in Burudj, Adil Khan had done the same. At last their pent-up feelings burst forth and they argued as follows: "It is now nearly two years since we have received any pay, our goods are lost, and the ships dismantled; the hulks are old, and our return to Egypt is practically made impossible." The end was that the greater part of them took service in Gujarat.
The deserted ships, with all their tools and implements, were given over to Khudavend Khan, under condition that he should immediately remit to the Sublime Porte the price agreed upon for the sale.
After receiving a confirmatory note to this effect, both from Khudavend Khan and Adil Khan, I started on my journey to Ahmedabad93in the beginning of Muharram of the year 962 (end of November 1552), accompanied by Mustafa Aga, the Ketkhuda (chief officer) of the Egyptian Janissaries, and Ali Aga, the captain of the gunners (both of which had remained faithful to their Padishah), and with about 50 men.
A few days took us from Burudj to Belodra,94and from there we proceeded to Champanir.95
On our way we saw some very curious trees, whose crowns reached up to the sky, and the branches swarmed with bats of such extraordinary size that their wings on the stretch measured 40 inches across. The most curious part about the trees, however, was that the roots hung down from the branches and, when touching the ground, planted themselvesand produced new trees. Thus from one tree, from ten to twenty new ones sprung up. The name of this tree is the Tobi tree,96and more than a thousand people can find shelter under its shade. Besides these we saw severalZokumtrees.97Parrots were very plentiful, and as for the monkeys, thousands of them made their appearance in our camp every evening. They carried their young in their arms, made the most ridiculous grimaces, and strongly brought to our minds the stories of Djihan Shah, according to whom these animals live in a community but acknowledge no head among them. At nightfall they always retired to their own place.
After a great many vicissitudes we at last arrived in Mahmudabad,98and after a journey of 50 days in Ahmedabad the capital of Gujarat. There I visited the Sultan, his Grand Vizier Imad-ul-Mulk, and other dignitaries. The Sultan, to whom I presented my credentials, was pleased to receive me most graciously and he assured me of his devotion to our glorious Padishah. He gave me a horse, a team of camels,99and money for the journey.
At Cherkes, in the vicinity of Ahmedabad, is the grave of Sheik Ahmed Magrebi, which I visited. One day, being at the house of Imad-ul-Mulk, I met the infidel envoy, and our host addressed him in this way, "We have need of the Sultan of Turkey. Our ships touch the ports of his Empire, and if we were not free to do so, it would be bad for us. Moreover, he is the Padishah of the Islamitic world, and it is not seemly that we should be expected to deliver up his Admiral to you." I became very angry at this speech and cried:"Hold, thou cursed tongue! Thou foundest me with a shattered fleet, but I swear by God Almighty thou shalt see ere long not only Ormuz, but Goa itself, yield before the victorious arms of the great Padishah!"100To which the unbeliever made the following answer: "Henceforth not so much as a bird will be able to leave the ports of India." I replied: "One need not necessarily go by water, there is a land route also." He was silent after that, and the subject was dropped.
A few days after this Sultan Ahmed offered me the command of the Province of Burudj, with a very large income, but I refused, saying that I would not stay if he gave me the whole of the land. One night in my dream I saw the Khalifa Murteza Ali. I had a piece of paper before me with Ali's seal upon it. With this seal, the seal of God to help me, away with all fear, for in its strength all foreign waters were mine to command.
Next morning I told my dream to my companions and all were glad with me. I asked for permission to depart, and the ruler granted my request out of respect for our Padishah.
Amongst the learned101of this land of Banians102there is a tribe which they call the "Bats," whose business it is to escort merchants or travelers from one land into another, and for a very small remuneration they guarantee their perfect safety. Should the Rajputs,103i.e., the mounted troops of the land, attack the caravan, the Bats point their daggers at their own breast, and threaten to kill themselves if they should presume to do the slightest harm to the travelersentrusted to their care. And out of respect for the Bats, the Rajputs generally desist from their evil purpose, and the travelers proceed on their way unmolested. Occasionally, however, the Bats carry out their threat, otherwise it would have no force. But if such a thing does happen, if a caravan is attacked and the suicide of the Bats becomes necessary, this is considered a terrible calamity, and the superstition of the people demands that the offenders be put to death, and not only the offenders themselves but the chief of the Rajputs deems it necessary to kill their sons and daughters also; in fact, to exterminate the whole of their race. The Mohammedans of Ahmedabad had given us two such Bats as an escort, and so, about the middle of Safar of the said year, we started on our overland journey to Turkey.
In five days we reached Patna,104traveling in carriages, and visited the grave of Sheik Nizam thePir(spiritual chief) of Patna. Here Shir Khan and his brother Musa Khan had collected an army, to fight Behluj Khan, the ruler of Radanpoor.105For fear of our siding with their enemies, the people tried to retain us, and would not allow us to proceed on our journey until the battle should be over. We showed them, however, that we had not come to render either party any assistance, but that we only wanted to continue our journey in peace, and had a pass from their ruler to that effect. Then at last they let us go, and after five days we came to Radanpoor, where I was presented to Mahmud Khan, but he treated me very rudely, and insisted on forcibly detaining three of my companions before he would consent to our departure.
On the way we met some friendly Rajputs; their Beg was of great service to us, and gave me a letter of protection (free pass). The camels were hired, and after dismissing the Bats which the people of Ahmedabad had sent with us, we continued our journey.
Leaving on the first of Rebiul-Evvel we came, after a ten days' journey, to Parker,106a town of the Rajputs. Here we were surprised by the infidels, but thanks to the letter of protection and a few presents, we were let free; quite anticipating further dangers, however, we were on our guard when next day a band of hostile Rajputs commenced a free fight with us. Immediately I ordered all the camels to be let down on their knees so as to form a ring round us, and then the firing began on all sides. The infidels, not prepared for this, sent us word that "they had not come to fight, but to exact the passage money," to which I made reply: "We are not merchants and carry nothing but medicines andMohurs107on which we have already paid duty; but if there be anything further to pay we are quite prepared to do so." This had the desired effect; they let us pass, and for about ten days we wandered through deserts and sandy places, until we reached Wanga,108the frontier town of Sind. Here we hired fresh camels, and in five days we came to Djoona109and Baghi-Feth. The throne of Sind was then occupied by Shah Husein Mirza. He had reigned for 40 years, but during the last 5 years he had become invalided and unable to mount his horse, so now he only went about on board his ship in the river Sihun.110
At that time Isa Terkhan, the commander of the capital of Sind, called Tata,111had put to death a number of able officersbelonging to Shah Husein, after which he had captured the treasure, stored in the fortress of Nasrabad, and divided it amongst his men, and then proclaimed himself as Humayun Shah. (It says literally that he had this title inserted in the Friday-prayers and ordered theNakara112to be played.) Thereupon Shah Husein had nominated his adopted brother Sultan Mahmud as commander of the land troops, and he himself with 400 ships had set out against the rebels. Hearing of my arrival he received me with great honor. It was then the beginning of the month of Rabia-al-Sani. He gave me festive apparel113and conferred upon us the title of a God-sent army;114he offered me, besides all this, the governorship of Bender-Lahuri or Duyuli-Sindi. Of course I refused this offer, but when I requested permission to continue my journey I was given to understand that I should not be allowed to do so until after the successful termination of the campaign. He also wrote a letter to our glorious Padishah, explaining matters; in a word he did not rest until he had quite cleared us from being mixed up in this war with Isa Khan. The Mohammedans pleaded in vain that our arms could bring no evil upon them,115for, said they, "Are we not all of one nation, and are not many of our sons and brethren in the rebel army?" And this was perfectly true. I had an interview with Sheik Abdul Vahab and received his blessing; I also visited the graves of the Sheiks Djemali and Miri.
The campaign lasted a month, earthworks were thrown up and cannon raised thereon, but as Tata lies on an island and their shot did not reach so far, the fortress could not be taken. Nevertheless there was great loss of life on both sides. At last a compromise was decided upon. Mir Isa relinquished his adherence to Humayun Padishah, returned to his allegianceto Husein Mirza, and sent his son Mir Salih with presents of submission. On the other hand, Husein Mirza gave the remainder of the treasure, which Mir Isa had divided amongst his troops, to Mir Salih. Isa was reinstated in his former rank, and Mirza sent him a formal acceptance of his allegiance by the hand of the Vizier Molla Yari. He also sent him a Nakara by Tugbeghi, the chief standard-bearer, and released from prison the ten rebels from the tribes of Argun and Tarkhan,116which had sided with Mir Isa, from his side, had sent back the wife of Husein Shah, called Hadji Begum, and in the first days of Djemadi-ul-evvel, Sultan Mahmud returned by land, and Shah Husein by water, to the city of Bakar. On the tenth day after his wife had rejoined him, Shah Husein died, and it was supposed that she had poisoned him.
Directly after his father's death, Sultan Mahmud divided the property in three parts. One part was for the wife of the deceased, and another part he sent to Mir Isa by a Khodja. The body was taken to Tata; he lent me one of his own ships, and providing himself with horses, camels, and other necessaries, returned by land to Bakar. While the body of Mirza, with his wife and an escort of 50 ships, was on its way to Tata, the soldiers attacked the remaining vessels and plundered them. The sailors took flight, and we, the passengers, were compelled to take command of the ships. Beset on all sides by the Djagatais (Central Asians), we relinquished our firearms, and barely escaped with our lives. At last, after struggling for ten days against the stream, we made our way to Nasirpur.117This town had been plundered by the Rajah,i.e., the Bey of the Rajputs.
We were greeted with the news that Mir Isa, with 10,000 valiant soldiers, was pursuing Sultan Mahmud, and that his son, Mir Salih, with 80 ships, was close behind us. This was very perplexing but I decided at once to turn back. Weprayed long together, and then started on our return to Tata. Three days later we passed Mir Salih in the river. I went on board his ship with a few small presents, and he asked me where we were going. I said, "We are going to your father," whereupon he told me to go back with him. I said, "We have no sailors on board," so he gave me fifteen of his crew; and thus compelled to turn back, we had another weary ten days to get through. One day I chanced upon Mir Isa in a small town of Sind. Here I also found the former partizans of the late Mirza, who were tired of fighting and desired peace. Isa received me with great honor, forgave me the past, and allowed me to remain a few days, saying that he intended shortly to send his son Mir Salih to Humayun Padishah, and that I might as well travel under his escort, for, he added, "Sultan Mahmud will never allow thee to pass Bakar; he is a son of Ferrukh Mirza and wants to become Padishah." This proposal, however, did not suit me, and I insisted upon continuing my journey forthwith, suggesting that he should give us back the ships lately taken from us, and also to send a messenger in advance, for with God's help he, Sultan Mahmud, would probably have to submit to the Padishah (Humayun), and thus peace be restored. Isa agreed to this, and gave me seven ships with their complement of sailors. He wrote to the Padishah to assure him of his unalterable loyalty, and so we went on our way. We were struck with the enormous size of the fish (alligators) sporting in the river, as also with the numbers of tigers on the banks. It was necessary to keep up a perpetual warfare with the people of Semtche and Matchi, through whose territory our course lay, and thus we reached Siyawan,118and shortly after we came to Bukkur by the way of Patri119and Dible. Here I fell in with Sultan Mahmud and his Vizier Molla Yari. I offered a small gift to the former, who thereupon expressed his willingness to submit himself to Humayun, and also to make peace with Mir Isa.
I composed a chronogram on the death of Husein Mirza and presented Sultan Mahmud with two gazels,120after which I requested permission to continue my journey. This was granted, but as the route past Kandahar was made unsafe by the inroads121of Sultan Bahadur, a son of Sultan Haidar, the Ozbeg, and as the season of the Semum (hot winds) had now commenced, the Sultan offered to give me an escort by the way of Lahore, warning me to be on my guard against the Djats, a hostile tribe which had its abode there. But whichever route I chose I should have to wait a while yet, and as a matter of fact I waited for a whole month. One night in my dream I saw my mother, who told me that she had seen her highness Fatima in a dream, and had learned from her the glad news, that I should soon be coming home, safe and sound.
When next morning I told this dream to my companions they were full of good courage. Sultan Mahmud, when he heard of it, at once consented to my departure. He gave me a beautiful horse, a team of camels, a large and a small tent,122and money for the journey. He also provided me with a letter of recommendation to Humayun, and an escort of 250 mounted camel-drivers, from Sind. Thus we departed about the middle of Shaaban, and reached the fortress of May in five days, traveling by the way of Sultanpoor.123As the Djats were very troublesome, we did not take the route of Djenghelistan (the forest), but preferred to go through the steppe. On the second day we came to the spring, but found no water, and many of my companions nearly succumbed with heat andthirst. I gave them someTeriak(opium), of the very best quality, and on the second day they were recovered. After this experience we deemed it advisable to leave the desert and to return to Mav, for the proverb says truly, "A stranger is an ignorant man." In the steppe we saw ants as large as sparrows.
Our escort from Sind was afraid of the wood, and I had to inspire my own people with fresh courage. I placed 10 gunners in front, 10 in the center, and 10 in the rear of our caravan, and thus, trusting in God's protection, we commenced the journey. The people from Sind also took courage after this, and went with us.
Thus, after manifold dangers, we came after ten days to Utchi,124or Autchi, where I visited Sheik Ibrahim and received his blessing. I also made a pilgrimage to the graves of the Sheiks Djemali and Djelali. In the beginning of Ramazan we resumed our journey and came to the river Kara, or Kere,125which we crossed by means of a raft. The people of Sind gave us permission to proceed as far as the Machvara,126and this river was crossed by boats. On the other side we found 500 Djats awaiting us, but our firearms frightened them and they did not attack. We advanced unmolested, and reached the town of Multan on the fifteenth of Ramazan.
In Multan I only visited the graves of the Sheiks Baha Bahaeddin, Zekeria, Rukneddin, and Sadreddin. I received a blessing from Sheik Mohammed Radjva, and, after receiving permission to continue my journey from Sultan Mirmiram Mirza Hasan, we proceeded toward Lahore. In Sadkere I visited Sheik Hamid, received his blessing, and in the firstdays of the Month Shawwal we came to Lahore. The political state of the country was as follows: After the death of Selim Shah a son of Shir Khan, the former Sovereign of Hindustan, Iskender Khan, had come to the throne. When the Padishah Humayun heard this he immediately left Kabul and marched his army to India, took Lahore, and fought Iskender Khan near Sahrand. He won the battle and took 400 elephants, besides several cannon and 400 chariots. Iskender Khan escaped to the fortress of Mankut, and Humayun sent Shah Abul-Maali with a detachment of soldiers after him. Humayun himself proceeded to his residence at Delhi and dispatched his officers to different places. The Ozbeg, Iskender Khan, he sent to Agra, and others to Firuzshah Senbel,127Bayana, and Karwitch. War raged on all sides, and when I arrived at Lahore the Governor, Mirza Shah, would not let me continue my journey until I had seen the Padishah (Humayun). After sending the latter word of my arrival, he received orders to send me forthwith to Delhi. Meanwhile a whole month had been wasted, but finally we were sent off with an escort. The river Sultanpoor was crossed in boats and after a journey of 20 days we arrived, toward the end of Dulkaada, by the route of Firuzshah128in the capital of India, called Delhi. As soon as Humayun heard of our arrival he sent the Khanikhanan129and other superior officers with 400 elephants and some thousand men to meet us, and, out of respect and regard for our glorious Padishah, we were accorded a brilliant reception. That same day the Khanikhanan prepared a great banquet in our honor; and as it is the custom in India to give audience in the evening, I was that night introduced with much pomp and ceremony into the Imperial hall. After my presentation I offered the Emperor a small gift, and a chronogram upon the conquest of India, also two gazels, all of which pleased the Padishah greatly. Forthwith I begged for permission tocontinue my journey, but this was not granted. Instead of that I was offered aKulur130and the governorship over the district of Kharcha. I refused, and again begged to be allowed to go, but for only answer I was told that I must at least remain for one year, to which I replied: "By special command of my glorious Padishah I went by sea to fight the miserable unbelievers. Caught in a terrible hurricane, I was wrecked off the coast of India; but it is now my plain duty to return to render an account to my Padishah, and it is to be hoped that Gujarat will soon be delivered out of the hands of the Unbelievers." Upon this Humayun suggested the sending of an envoy to Constantinople, to save my going, but this I could not agree to, for it would give the impression that I had purposely arranged it so. I persisted in my entreaties, and he finally consented, adding, however: "We are now close upon the three months of continuousBirshegal,131(i.e., the rainy season). The roads are flooded132and impassable, remain therefore till the weather improves. Meanwhile calculate solar and lunar eclipses, their degree of latitude, and their exact date in the calendar. Assist our astrologers in studying the course of the sun, and instruct us concerning the points of the equator. When all this is done, and the weather should improve before the three months are over, then thou shalt go hence."
All this was said solemnly and decisively. I had no alternative, but must submit to my fate. I took no rest, however, but labored on night and day. At last I had accomplished the astronomical observations, and about the same time Agra fell into the hands of the Padishah. I immediately wrote a chronogram for the occasion, which found much favor. One day, during an audience, the conversation turned upon Sultan Mahmud of Bukkur, and I suggested that some official contract (Ahdnameh,i.e., "agreement") should be made with him, to which Humayun agreed. The documentwas drawn up, and the Emperor dipping his fist in saffron pressed it upon the paper, this being theTughra,133or Imperial signature. Thereupon the document was sent to Sultan Mahmud.
The Sultan was much pleased, and both he and his Vizier Molla Yari expressed their thanks for my intervention in a private letter, which I showed to his Majesty, who had entrusted me with the transaction.
This incident furnished the material for a gazel, with which the Sovereign was so delighted that he called me a second Mir Ali Shir.134I modestly declined the epithet, saying that it would be presumption on my part to accept such praise, that, on the contrary, I should consider myself fully rewarded to be allowed to gather up the gleanings after him. Whereupon the Sovereign remarked: "If for one more year thou perfectest thyself in this kind of poetry thou wilt altogether supplant Mir Ali Shir in the affections of the people of the Djagatais." In a word, Humayun loaded me with marks of his favor. One day I was talking to Khoshhal, the Imperial archer, and the Sovereign's special confidant; a superb youth. He used to take part in the poetical discussions, and provided me with material for two gazels, which soon became popular all over India and were in everybody's mouth. The same good fortune attended my acquaintance with the Afetabedji,135Abdurrahman Bey, a courtier who also rejoiced in theconfidence and affection of the monarch, and was his constant companion in private life. He also entered the poetical contest, and I composed two gazels upon him.
In a word, poetical discussions were the order of the day, and I was constantly in the presence of the Emperor. One day he asked me whether Turkey was larger than India, and I said: "If by Turkey your Majesty means Rum proper,i.e., the province of Siwas,136then India is decidedly the larger, but if by Turkey you mean all the lands subject to the ruler of Rum, India is not by a tenth part as large." "I mean the entire Empire," replied Humayun. "Then," I said, "it appears to me, your Majesty, that the seven regions over which Iskender (i.e., Alexander the Great) had dominion, were identical with the present Empire of the Padishah of Turkey. History records the life and the reign of Iskender, but it is not reasonable to suppose that he actually visited and personally ruled these seven regions, for the inhabited world (the fourth part of the present inhabited world) is 180 degrees longitude and from the equator about 60 degrees latitude. Its area, according to astronomical calculations, covers 1,668,670fersahhes. It is therefore an utter impossibility for any man to visit and govern all these lands in person. Perhaps he only owned a portion of each of these regions (Iklim), in the same way as the Padishah of Turkey does." "But has the ruler of Turkey possessions in all these regions?" asked Humayun. "Yes, certainly," I replied,"the first is Yemen, the second Mecca, the third Egypt, the fourth Aleppo, the fifth Constantinople, the sixth Kaffa, and the seventh Ofen and Vienna.137In each of these regions the Padishah of Turkey appoints his Beglerbeg and Kadi, who rule and govern in his name. Moreover, I was told in Gujarat, by the merchants Khodja Bashi and Kara Hasan (God alone knows whether their story is true), that when the Turkish merchants in China desired to insert the name of their Sovereign in the Bairam prayers on Bairamday, they brought the request before the Khakan of China, stating that their Sovereign was Padishah of Mecca, Medina, and the Kibla (Direction of the prayer), and therefore entitled to have his name inserted in the Bairam prayers. The Khakan, although an unbeliever, had insight enough to see the justice of their request, which he granted forthwith; he even went so far as to clothe the Khatib138in a robe of honor and to make him ride on an elephant through the city. Ever since that time the name of the Padishah of Turkey has been included in the Bairam prayers, and to whom, I ask, has such honor ever before been vouchsafed?" The Sovereign (Humayun), turning to his nobles, said: "Surely the only man worthy to bear the title of Padishah is the ruler of Turkey, he alone and no one else in all the world."
Another time we were talking about the Khan of the Crimea, and I remarked that he also held his office under the Padishah of Turkey. "But," said Humayun, "if that be so, how, then, has he the right of theKhutbe?" "It is a well-known fact," I replied, "that my Padishah alone has the power to grant the right ofKhutbeand of coinage." This statement seemed to satisfy everybody and we prayed together for the welfare of my Sovereign.
One day the Emperor planned a little excursion on horseback to visit the graves of the holy Sheiks of Lahore, and I accompanied him. We visited the graves of Shah Kutbeddin, the Pir of Delhi, of Sheik Nizam Weli, Sheik Ferid Shekr-Ghendj, Mir Khosru Dehlevi, and Mir Husein Dehlevi. When the conversation turned upon the poetical works of Mir Khosru I quoted some of his best poems, and under their influence I conceived a most telling distich. I turned to the Emperor, saying,"It would be presumption on my part to measure my powers against those of Mir Khosru,139but he has inspired me, and I would fain recite my couplet before your Majesty." "Let us hear it," said Humayun, and I recited the following: