The Project Gutenberg eBook ofThe Shakespeare Myth

The Project Gutenberg eBook ofThe Shakespeare MythThis ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online atwww.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.Title: The Shakespeare MythAuthor: Sir Edwin Durning-LawrenceRelease date: November 22, 2014 [eBook #47425]Most recently updated: October 24, 2024Language: EnglishCredits: Produced by David Widger from page images generouslyprovided by the Internet Archive*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SHAKESPEARE MYTH ***

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online atwww.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: The Shakespeare MythAuthor: Sir Edwin Durning-LawrenceRelease date: November 22, 2014 [eBook #47425]Most recently updated: October 24, 2024Language: EnglishCredits: Produced by David Widger from page images generouslyprovided by the Internet Archive

Title: The Shakespeare Myth

Author: Sir Edwin Durning-Lawrence

Author: Sir Edwin Durning-Lawrence

Release date: November 22, 2014 [eBook #47425]Most recently updated: October 24, 2024

Language: English

Credits: Produced by David Widger from page images generouslyprovided by the Internet Archive

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SHAKESPEARE MYTH ***

0005m

0006m

CONTENTS

THE FOLIO OF THE PLAYS, 1623.

BACON SHEWN BY CONTEMPORARY TITLE PAGES TO BE THE AUTHOR OF THE SHAKESPEARE PLAYS.

THE SHAKESPEARE SIGNATURES (SO-CALLED).

BACON SIGNED THE SHAKESPEARE PLAYS.

THE NORTHUMBERLAND MANUSCRIPTS.

BACON AND THE ENGLISH LANGUAGE.

THE SHAKESPEARE MYTH IS DEAD.

Halliwell-Phillipps says: "It was not till the Jubilee of 1769 that the tendency to the fabrication of Shakespeare anecdotes and relics at Stratford Museum became manifest. All kinds of deception have since been practised there."

IT is now universally admitted that the Plays known as Shakespeare's are the greatest "Birth of Time," the most wonderful product of the human mind which the world has ever seen, that they evince the ripest classical scholarship, the most perfect knowledge of Law, and the most intimate acquaintance with all the intricacies of the highest Court life.

The Plays as we know them, appeared in the Folio, published in 1623, seven years after Shakespeare's death in 1616. This volume contains thirty-six plays. Of this number only eight are substantially in the form in which they were printed in Shakespeare's lifetime. Six are greatly improved. Five are practically rewritten, and seventeen are not known to have been printed before Shakespeare's death, although thirteen plays of similar names are registered or in some way referred to.

The following particulars are mainly derived from Reed's "Bacon our Shakespeare," published 1902. The spelling of the first Folio of 1623 has, however, been strictly followed.

1. Much ado about Nothing.

2. Loves Labour lost. *

3. Midsommer Nights Dreame.

4. The Merchant of Venice.

5. The First part of King Henry the fourth.

6. The Second part of K. Henry the fourth.

7. Romeo and Juliet.

8. The Tragedie of Troylus and Cressida. **

* Note.—The scene of the play is Navarre and one of thecharacters is Biron. A passport given to Bacon's brotherAnthony in 1586 from the court of Navarre, is signed"Biron." (British Museum Add. MS. 4125).** Note.—This has a new title and a Prologue in the Folio.This extremely learned play which we are told was "neverclapper-clawd with the palmes of the vulger.... or sulliedwith the smoaky breath of the multitude," has recently beenshewn by Mrs. Hinton Stewart to be a satire upon the courtof King James I.

1. The Life & death of Richard the second. Corrections throughout.

2. The Third part of King Henry the sixt. New title, 906 new lines, and many old lines retouched.

3. The Life & Death of Richard the Third. 193 new lines added, 2,000 lines retouched.

4. Titus Andronicus. One entire new scene added.

5. The Tragedy of Hamlet. Many important additions and omissions.

6. King Lear. 88 new lines, 119 lines retouched.

1. The Merry Wives of Windsor. 1,081 new lines, the text rewritten.

2. The Taming of the Shrew. New title, 1,000 new lines added, and extensive revision.

3. The Life and Death of King John. New title,

1,000 new lines including one entire new scene. The dialogue rewritten.

4. The Life of King Henry the Fift. New title, the choruses and two new scenes added. Text nearly doubled in length.

5. The Second part of King Hen. the Sixt. New title, 1,139 new lines, and 2,000 old lines retouched.

[The practice of false-dating books of the Elizabethan period was not uncommon, instances of as much as thirty years having been discovered. It has been proved by Mr. A. W. Pollard, of the British Museum; by Mr. W. W. Greg, Librarian of Trinity College, Cambridge; and by Prof. W. J. Neidig, that four of these, viz., "A Midsommer Nights Dreame," and "The Merchant of Venice," both dated 1600, and "King Lear," and "Henry the Fift," both dated 1608, were in fact printed in 1619, three years after Shakespeare's death.]

although plays of somewhat similar names are registered or in some way referred to, are:—

1. The Tempest.

2. The First part of King Henry the Sixt.

3. The two Gentlemen of Verona.

4. Measure for Measure.

5. The Comedy of Errours.

6. As you Like it.

7. All is well, that Ends well.

8. Twelfe-Night, or what you will.

9. The Winters Tale.

10. The Life and death of Julius Cæsar.

11. The Tragedy of Macbeth.

12. Anthony and Cleopater.

13. Cymbeline King of Britaine.

1. The Life of King Henry the Eight.

2. The Tragedy of Coriolanus.

3. Timon of Athens.

4. Othello, the Moore of Venice.

Of the above plays, most of those which were printed in Shakespeare's lifetime originally appeared anonymously; indeed, no play bore Shakespeare's name until New Place, Stratford-on-Avon, had been purchased for him and £1,000 given to him in 1597. The first play to bear the name of W. Shakespere was Loves Labors Lost, which appeared in the following year—1598.

* Note.—The above very strongly confirms Mrs. Gallup'sreading of the Cypher, viz.: that there are twenty-two newplays in the Folio. The Tempest, with Timon of Athens andHenry VIII., seems to be largely concerned with the story ofBacon's fall from his high offices in 1621, and EmileMontégut, writing in the "Revue des Deux Mondes" of August,1865, says that the Tempest is evidently the author'sliterary testament.

Stratford, to which Shakespeare was sent in 1597, was at that period much farther from London for all practical purposes than Canada is to-day, and Shakespeare did not go there for week ends, but he permanently resided there, only very occasionally visiting London, when he lodged at Silver Street with a hairdresser named Mountjoy.

It is exceedingly important and informing to remember that Shakespeare's name never appeared upon any play until he had been permanently sent away from London, and that his wealth was simply the money—£1,000—given to him in order to induce him to incur the risk entailed by allowing his name to appear upon the plays. Such risk was by no means inconsiderable, because Queen Elizabeth was determined to punish the author of Richard the Second, a play which greatly incensed her; she is reported to have said, "Seest thou not that I am Richard the Second?" There is no evidence that Shakespeare ever earned so much as ten shillings in any one week while he lived in London.

At Stratford, Shakespeare sold corn, malt, etc., and lent small sums of money, and indeed, was nothing more than a petty tradesman, a fact of which we are quite clearly informed in "The Great Assises holden at Parnassus," printed in 1645, where Bacon is put as "Chancellor of Parnassus," i.e., greatest of the world's poets, and Shakespeare appears as "the writer of weekly accounts." This means that the only literature for which Shakespeare was responsible consisted of his small tradesman's accounts sent out weekly by his clerk; because, as will be shewn presently,Shakespeare was totally unable to write a single letter of his own name.

Let us now return to the Folio of Shakespeare's plays, published in 1623. On the title page appears a large half-length figure drawn by Martin Droeshout, which is known as the Authentic (i.e., the authorised) portrait of Shakespeare. Martin Droeshout, I should perhaps mention, is scarcely likely to have ever seen Shakespeare, as he was only 15 years of age when Shakespeare died. On the cover of this pamphlet will be found a reduced facsimile of the title page of the Folio of 1623. It is almost inconceivable that people with eyes to see should have looked at this so-called portrait for 287 years without perceiving that it consists of a ridiculous, "putty-faced mask," fixed upon a stuffed dummy clothed in a trick coat. *

* Note.—This stuffed dummy is surmounted by a mask with anear attached to it not in the least resembling any possiblehuman ear, because, instead of being hollowed, it is roundedout something like the back side of a shoehorn, so as toform a sort of cup to cover and conceal any real ear thatmight be behind it.

The "Tailor and Cutter" newspaper, in its issue of 9th March, 1911, stated that the figure, put for Shakespeare, in the 1623 Folio, was undoubtedly clothed in an impossible coat composed of the back and the front of the same left arm. And in the following April the "Gentleman's Tailor Magazine," under the heading of a "Problem for the Trade," prints the two halves of the coat put tailor fashion, shoulder to shoulder, as shewn here on page 2, and says:—

"It is passing strange that something like three centuries should have been allowed to elapse before the tailor's handiwork should have been appealed to in this particular manner.

"The special point is that in what is known as the authentic portrait of William Shakespeare, which appears in the Celebrated first Folio edition, published in 1623, a remarkable sartorial puzzle is apparent.

"The tunic, coat, or whatever the garment may have been called at the time, is so strangely illustrated that the right-hand side of the forepart is obviously the left-hand side of the back part; and so gives a harlequin appearance to the figure, which it is not unnatural to assume was intentional, and done with express object and purpose.

"Anyhow, it is pretty safe to say that if a Referendum of the trade was taken on the question whether the two illustrations shown above [exactly as our illustration on page 2] represent the foreparts of the same garment, the polling would give an unanimous vote in the negative."

Facing the title page of the 1623 first Folio of the plays, on which the stuffed and masked dummy appears, is the following description (of which I give a photo-facsimile), which, as it is signed B. I., is usually ascribed to Ben Jonson:—

To the Reader.

This Figure, that thou here seest pur,

It was for gentle Shackspeare cut;

Wherein the Grauer had a strife

with Nature, to out-doo the life:

O, could he but haue drawne his wit

As well in brasse, as he hath hit

His face, the Print would then surpasse

All, that was cuer writ in brasse.

But, since he cannot, Reader, lookc

Not on his Picture, but his Booke.

B.I.=

0011m

If my readers will count all the letters in the above, including the four v's, which are used instead of the two w's, they will find that there are 287 letters, a masonic number often repeated throughout the Folio. My book, "Bacon is Shakespeare," was published in 1910 (i.e., 287 years after 1623), and tells for the first time the true meaning of these lines.

B. I. never calls the ridiculous dummy a portrait, but describes it as "the Figure," "put for" (i.e., instead of), and as "the Print," and as "his Picture," and he distinctly tells us to look not at his (ridiculous) Picture, but (only) at his Booke.

It has always been a puzzle to students who read these verses why B. I. lavished such extravagant praise upon what looks so stiff and wooden a figure, about which Gainsborough, writing in 1768, says: "Damn the original picture of him... for I think a stupider face I never beheld except D... k's... it is impossible that such a mind and ray of heaven, could shine with such a face and pair of eyes."

To those capable of properly reading the lines, B. I. clearly tells the whole story. He says, "The Graver had a strife with Nature to out-doo the life." In the New English Dictionary, edited by Sir James Murray, we find more than six hundred words beginning with "out." Every one of these, with scarcely an exception, must, in order to be fully understood, be read reversed; outfit is fit out, outfall is fall out, outburst is burst out, etc. Outlaw does not mean outside the law, but lawed out by some legal process. "Out-doo" therefore must here mean "do out," and was continually used for hundreds of years in that sense. Thus in the "Cursor Mundi," written in the Thirteenth Century, we read that Adam was "out-done" [of Paradise]. In 1603 Drayton published his "Barons' Wars," and in Book V. s. li. we read,

For he his foe not able to withstand,

Was ta'en in battle and his eyes out-done.

B. I. therefore tells us that the Graver has done out the life, that is, covered it up and masked it. The Graver has done this so cleverly that for 287 years (i.e., from 1623 till 1910) learned pedants and others have looked at the dummy without perceiving the trick that had been played upon them.

B. I. then proceeds to say:—"O, could he but have drawne his wit as well in brasse, as he hath hit his face." Hit, at that period, was often used as the past participle of hide, with the meaning hid or hidden, exactly as we find in Chaucer, in "The Squieres Tale," where we read, ii. 512, etc.,

Right as a serpent hit him under floures

Til he may seen his tyme for to byte.

This, put into modern English prose, means, Just as a serpent hid himself under the flowers until he might see his time to bite.

I have already explained how B. I. tells the reader not to look at the picture, but at the book; perhaps the matter may be still more clear if I give a paraphrase of the verses.

The dummy that thou seest set here

Was put instead of Shake-a-speare;

Wherein the graver had a strife

To extinguish all of Nature's life.

O, could he but have drawn his mind

As well as he's concealed behind

His face; the Print would then surpasse

All, that was ever writ in brasse.

But since he cannot, do not looke

On his mask'd Picture, but his Booke.

"Do out" appears as the name of the little instrument something like a pair of snuffers, called a "douter," which was formerly used to extinguish candles. Therefore, I have correctly substituted "extinguish" for "out-do." At the beginning I have substituted "dummy" for "figure" because we are told that the figure is "put for" (that is, put instead of) Shakespeare. "Wit" in these lines means absolutely the same as "mind" which I have used in its place, because I feel sure that it refers to the fact that upon the miniature of Bacon in his eighteenth year, painted by Hilliard in 1578, we read:—"Si tabula daretur digna animum mallem," the translation of which is—"If one could but paint his mind!"

This important fact which can neither be disputed nor explained away, viz., that the figure upon the title page of the first Folio of the plays in 1623 put to represent Shakespeare is a doubly left-armed and stuffed dummy, surmounted by a ridiculous putty-faced mask, disposes once and for all of any idea that the mighty plays were written by the drunken, illiterate clown of Stratford-on-Avon, and shows us quite clearly that the name "Shakespeare" was used as a left-hand, a pseudonym, behind which the great author, Francis Bacon, wrote securely concealed. In his last prayer, Bacon says, "I have though in a despised weed procured the good of all men," while in the 76th "Shakespeare" sonnet he says:—

Why write I still all one, ever the same,

And keepe invention in a noted weed.

That every word doth almost sel my name

Shewing their birth, and where they did proceed.

Weed signifies disguise, and is used in that sense by Bacon in his "Henry VII.," where he says, "This fellow... clad himself like an Hermite and in that weede wandered about the countrie."

It is doubtful if at that period it was possible to discover a meaner disguise, a more "despised weed," than the pseudonym of William Shakespeare, of Stratford-on-Avon, Gentleman. Bacon also specially refers to his own great "descentto the Good of Mankind" in the wonderful prayer which is evidently his dedication of the "Immortal Plays."

May God, the Creator, Preserver, and Renewer of the Universe,

protect and govern this work, both in its ascent to his Glory, and

in its descent to the Good of Mankind, for the sake of his Mercy

and good Will to Men, through his only Son (Immanuel). God

us.

In the "Promus," which is the name of Bacon's notebook now in the MSS. department of the British Museum, Bacon tells us that "Tragedies and Comedies are made of one Alphabet." His beautiful prayer, described as the Form and Rule of our Alphabet, was first published in 1679 in "Certaine Genuine Remains of Sir Francis Bacon, Baron of Verulam and Viscount St. Albans," where it appears as a fragment of a book written by the Lord Verulam and entituled, "The Alphabet of Nature." In the preface we are told that this work is commonly said to be lost. "The Alphabet of Nature" is, of course, "The Immortal Plays," known to us as Shakespeare's, which hold "The Mirror up to Nature," and are now no longer lost, but restored to their great author, Francis Bacon.

IHAVE shewn on pp. 6 to 9 that the title page of the 1623 Folio of the Plays known as Shakespeare's is adorned with a supposed portrait of Shakespeare, which is, in fact, a putty-faced mask supported on a stuffed dummy wearing a coat with two left arms, to inform us that the Stratford clown was a "left-hand," a "dummy," a "pseudonym," behind which the great Author was securely concealed.

This fact disposes once and for all of the Shakespeare myth, and I will now proceed to prove by a few contemporary evidences that the real author was Francis Bacon.

I place before the reader on page 11 a photographically enlarged copy of the engraved title page of Bacon's work, the De Augmentis, which was published in Holland in 1645. "De Augmentis" is the Latin name for the work which appeared in English as the Advancement of Learning.

This same engraved title page was for more than one hundred years used for the title page of Vol. I. of various editions of Bacon's collected works in Latin, which were printed abroad. The same subject, but entirely redrawn, was also employed for other foreign editions of the De Augmentis, but nothing in any way resembling it was printed in England until quite recently, when photo-facsimile copies were made of it for the purpose of discussing the authorship of the "Shakespeare" plays. In this title page we see in the foreground on the right of the picture (the reader's left) Bacon seated with his right hand in brightest light resting upon an open book beneath which is a second book (shall we venture to say that these are the De Augmentis and the Novum Organum?), while with his left-hand in deepest shadow, Bacon is putting forward a mean man, who appears to the careless observer to be running away with a third book. Let us examine carefully this man. We shall then perceive that he is clothed in a goat skin. The word tragedy is derived from the Greek word tragodos, which means an actor dressed in a goat skin. We should also notice that the man wears a false breast to enable him to represent a woman; there were no women actors at the time of Shakespeare's plays. The man, therefore, is intended to represent the tragic muse. With his left hand, and with his left hand only, he grips strongly a clasped sealed, concealed book, which by the crossed lines upon its side (then, as now, the symbol of a mirror) is shewn to be the "Mirror up to Nature," the "Book of the Immortal Plays," known to us under the name of Shakespeare, which, together with Bacon's De Augmentis and his Novum Organum, makes up the "Great Instauration," by which Bacon has "procured the good of all men."

0015m

Having very carefully considered this plate of the title page of the De Augmentis, 1645, let us next examine the plate on page 13, which is the title page that forms the frontispiece of Bacon's Henry VII. in the Latin edition, printed in Holland in 1642. This forms, with the 1645 edition of the De Augmentis, one of the series of Bacon's collected works which were continually reprinted for upwards of a hundred years. In this title page of Henry VII. we see the same "left-handed" story most emphatically repeated. On the right of the engraving—the reader's left—upon the higher level, Francis Bacon stands in the garb of a philosopher with grand Rosicrucian rosettes upon his shoes. By his side is a knight in full armour, who, like himself, touches the figure with his right hand. On the "left" side of the picture upon thelower levelwe see that the same Francis Bacon, who is now wearingactor's boots, is stopping the wheel with the shaft of a spear which, the "left-handed" actor grasps (or shall we say "shakes"), while with his "left hand" he points to the globe. This actor wears one spur only, and that upon his "left" boot, and his sword is also girded upon him "left-handedly." Above this "left-handed" actor's head, upon the wheel which the figure is turning with her "left" hand, we see the emblems of the plays; the mirror up to nature (observe the crossed lines to which we called attention in reference to the crossed lines upon the book in the title page of the De Augmentis, 1645)—the rod for the back of fools—"the bason that receives your guilty blood" (see Titus Andronicus v. 2) which is here the symbol for tragedy,—and the fool's rattle or bauble. That the man is not a knight, but is intended to represent an actor, is manifest from his wearing actor's boots, a collar of lace, and leggings trimmed with lace, and having his sword girded on the wrong side, while he wears but one gauntlet and that upon his "left" hand. That he is a Shake-speare actor is also evident because he is shaking the spear which is held by Bacon. He is likewise a shake-spur actor, as is shewn by his wearing one spur only, which is upon his "left" boot. In other emblematic writings and pictures we similarly get "Shake-spur," meaning "Shake-speare."

The reader cannot fail to remark how perpetually it is shewn that everything connected with the plays is performed "left-handedly," that is, "underhandedly" and "secretly in shadow." On the right-hand side upon the higher level the figure with her right hand holds above Bacon's head a salt box. This is in order to teach us that Bacon was the "wisest of mankind," because we are plainly told in the "Continuation of Bacon's New Atlantis" (which was published in 1660, but of which the author who is called "R. H., Esq.," has never been identified) that in "our Heraldry" (which refers to the symbolic drawings that appear mostly as the frontispieces of certain books such as those before the reader) "If for wisdom she (the virgin) holds a salt." But the reader will perceive that in her right hand she also holds something else above Bacon's head.

0017m

Only a considerable knowledge of Emblems and Emblem books enables me to inform my readers what this very curious object represents. It is absolutely certain that what she holds above Bacon's head is a "bridle without a bit," which is here put for the purpose of instructing us that the future age is not to curb and muzzle and destroy Bacon's reputation. This emblem tells us that, as the ages roll on, Bacon will be unmuzzled and crowned with everlasting fame. How do we know so much as this? In February, 1531, the first edition of the most important of all Emblem books, viz., "Alciati's Emblems," was published, and in that book there is shewn a hideous figure of Nemesis holding a bridle in which is a tremendous "bit" to destroy "improba verba," false reputations. A little more than a hundred years later, viz., in 1638, Baudoin, who had translated Bacon's essays into French, also published a book of Emblems, a task which, he tells us in the preface, he was induced to undertake by "Alciat" (printed in small letters) and by BACON (printed in capital letters). In this book of Emblems Baudoin puts opposite to Bacon's name a fine engraving of Nemesis, but which is, in fact, a figure of Fame holding a "bridle without a bit," of exactly the same shape as that shewn in the title page of "Henry VII.," which is now under the reader's eyes. I may perhaps here state that I possess books that must have belonged to a distinguished Rosicrucian who was well acquainted with Bacon's secrets, and that in my library there is a specially printed copy of Baudoin's book in which this figure of Fame that is put as the Nemesis for Bacon, is purposefully printed upside down; I do not mean bound upside down, but printed upside down, the printing on the back being reversed and so reading correctly. Other books which I possess have portions similarly purposefully printed upside down to afford revelations of Bacon's authorship to those readers who are capable of understanding symbols. This particular upside down drawing of the Nemesis placed opposite to Bacon's name in Baudoin's book is so printed in order to emphasise the author's meaning that the Nemesis for Bacon is to unmuzzle him and spread his fame over all the world. This "specially printed" copy of Baudoin's book is also "specially bound"—in contemporary binding—with Rosicrucian Emblems on the back.

The figure which turns the wheel turns it with her "left" hand, while with her right hand she holds over Bacon's head what the reader now knows to be the emblems of Wisdom and of Fame. Streaming from her head is a long lock of hair which is correctly described as "the forelock of time," and this is to teach us that as time goes on so will Bacon's reputation continually extend farther and farther.

Bacon in his will declared that he bequeathed his "name and memory... to foreign nations and the next ages." * Bacon knew that much time must elapse before the world would begin to recognise how much he had done for its advancement, and there is considerable evidence that he fixed upon the year 1910, which is 287 years after the year 1623, in which the Folio edition of the immortal plays, known as Shakespeare's, first appeared.

* Note.—The following story, related by Ben Jonson himself,shows how necessary it was for Bacon to conceal his identitybehind various' masks:—"He [Ben Jonson] was dilated by SirJames Murray to the King, for writing something against theScots, in a play Eastward Hoe, and voluntarly imprissonnedhimself with Chapman and Marston who had written it amongstthem. The report, was that they should then [have] had theirears cut and noses. After their delivery, he banqueted allhis friends; there was Camden, Selden, and others; at themidst of the feast his old Mother dranke to him, and shewhim a paper which she had (if the sentence had takenexecution) to have mixed in the prisson among his drinke,which was full of lustie strong poison, and that she was nochurle, she told, she was minded first to have drunk of itherself." This was in 1605, and it is a strange and grimillustration of the dangers that beset men in the Highway ofLetters.

With respect to Bacon's remarkable reference to foreign nations, we must remember that the title pages here shown and numerous other striking revelations of his authorship of the plays were never printed or published in England, but appear only in editions printed in foreign countries. I will once more repeat that the title page of the "De Augmentis" clearly tells us that Bacon has secretly with his "left hand" placed his great work, the "Immortal plays," "the Mirror up to Nature," in the hands of a mean actor, and that the title page of "Henry VII." repeats the same "lefthanded" story, and tells us that, while the history of Henry VII. is written in prose in Bacon's own name, his other histories of the "Kings of England" are set forth at the Globe Theatre by the Shakespeare actor, concealed behind whom Bacon stands secure. In other words, that Bacon's other histories of England will be found in the plays to which is attached the name of his pseudonym, the doubly "lefthanded" and masked dummy, "William Shakespeare."

NO scrap of writing is in existence which can by any possibility be supposed to have been written by William Shakespeare, excepting only the six (so-called) signatures. And, since every one of these supposed signatures is undoubtedly written by a law clerk, the inference that William Shakespeare, of Stratford-upon-Avon, Gentleman, was totally unable to write, seems to be incontrovertible.

The first so-called signature in the order of date is the one last discovered, viz.: that at the Record Office, London. This is attached to "Answers to Interrogatories," dated May 1th, 1612, in a petty lawsuit, in which it appeared that William Shakespeare, of Stratford-upon-Avon, Gentleman, had occasionally lodged in Silver Street at the house of a hairdresser named Mountjoy.

Among the "Answers to Interrogatories" those which were signed very carefully by Daniell Nicholas, and the "Answers to Interrogatories" from William Shakespeare, of Stratford-upon-Avon, Gentleman, which are dated May 11th, 1612, are both written in the handwriting of the same law clerk, who attached to the latter the name "Wilm Shaxpr" over a neat blot, which was probably the mark made by the illiterate "Gentleman" of Stratford, who was totally unable to write even a single letter of his own name.

To those acquainted with the law script of the period it is abundantly evident that the "Wilm Shaxpr" is in the same handwriting as the body of the Answers.

The next (so-called) signatures in order of date are upon the purchase deed now in the London Guildhall Library, and upon the mortgage deed of the same property, which is in the British Museum. The purchase deed is dated March 10th, 1613, and the mortgage deed is dated March 11th, 1613, but at that period, as at the present time, when part of the purchase money is left on mortgage, the mortgage deed was always dated one day after the purchase deed, and always signed one moment before it, because the owner cannot part with his property before he receives both the cash and the mortgage deed. About twenty-five years ago, I succeeded in persuading the City authorities to carry the purchase deed to the British Museum, where by appointment we met the officials there, who took the mortgage deed out of the show-case and placed it side by side with the purchase deed from Guildhall. After a long and careful examination of the two deeds, some dozen or twenty officials standing around, everyone agreed that neither of the names of William Shakespeare upon the deeds could be supposed to be signatures. Recently one of the higher officials of the British Museum wrote to me about the matter, and in reply I wrote to him and also to the new Librarian of Guildhall that it would be impossible to discover a scoundrel who would venture to swear that it was even remotely possible that these two supposed signatures of William Shakespeare could have been written at the same time, in the same place, with the same pen, and the same ink, by the same hand. They are widely different, one having been written by the law clerk of the seller, the other by the law clerk of the purchaser. One of the so-called signatures is evidently written by an old man, the other is written by a young man. The deeds are not stated to be signed but only to be sealed.

Next we come to the three supposed signatures upon the will, dated March 25th, 1616. Twenty or twenty-five years ago, on several occasions I examined with powerful glasses Shakespeare's will at Somerset House, where for my convenience it was placed in a strong light, and I arrived at the only possible conclusion, viz., that the supposed signatures were all written by the law clerk who wrote the body of the will, and who wrote also the names of the witnesses, all of which, excepting his own which is written in a neat modern looking hand, are in the same handwriting as the will itself.

The fact that Shakespeare's name is written by the law clerk has been conclusively proved by Magdalene Thumm-Kintzel in the Leipzig Magazine, "Der Menschenkenner," of January, 1909, in which photo reproductions of certain letters in the body of the will and in the so-called signatures are placed side by side, and the evidence is conclusive that they are written by the same hand. Moreover, the will was originally drawn to be sealed, because the solicitor must have known that the illiterate householder of Stratford was unable to write his name. Subsequently, however, the word "seale" appears to have been struck out and the word "hand" written over it. People unacquainted with the rules of law are generally not aware that anyone can, by request, "sign" any person's name to any legal document, and that if such person touch it and acknowledge it, anyone can sign as witness to his signature. Moreover the will is not stated to be signed, but only stated to be "published."

In putting the name of William Shakespeare three times to the will the law clerk seems to have taken considerable care to show that they were not real signatures. They are all written in law script, and the three "W's" of "William" are made in the three totally different forms in which "W's" were written in the law script of that period. Excepting the "W" the whole of the first so-called signature is almost illegible, but the other two are quite clear, and show that the clerk has purposefully formed each and every letter in the two names "Shakespeare" in a different manner one from the other. It is, therefore, impossible for anyone to suppose that the three names upon the will are "signatures."

I should perhaps add that all the six so-called signatures were written by law clerks who were excellent penmen, and that the notion that the so-called signatures are badly written has only arisen from the fact that the general public, and even many educated persons, are totally ignorant of the appearance of the law script of the period. The first of the so-called signatures, viz., that at the Record Office, London, is written with extreme ease and rapidity.

Thus are for ever disproved each and every one of the writings hitherto claimed as "signatures" of William Shakespeare, and as there is not in existence any other writing which can be supposed to be from his pen, it seems an indisputable fact that he was totally unable to write. There is also very strong evidence that he was likewise unable to read.


Back to IndexNext