II
The next morning Nils woke with the first flood of light that came with dawn. The white-plastered walls of his room reflected the glare that shone through the thin window shades, and he found it impossible to sleep. He dressed hurriedly and slipped down the hall and up the back stairs to the half-story room which he used to share with his little brother. Eric, in a skimpy nightshirt, was sitting on the edge of the bed, rubbing his eyes, his pale yellow hair standing up in tufts all over his head. When he saw Nils, he murmured something confusedly and hustled his long legs into his trousers. “I didn't expect you'd be up so early, Nils,” he said, as his head emerged from his blue shirt.
“Oh, you thought I was a dude, did you?” Nils gave him a playful tap which bent the tall boy up like a clasp knife. “See here: I must teach you to box.” Nils thrust his hands into his pockets and walked about. “You haven't changed things much up here. Got most of my old traps, haven't you?”
He took down a bent, withered piece of sapling that hung over the dresser. “If this isn't the stick Lou Sandberg killed himself with!”
The boy looked up from his shoe-lacing.
“Yes; you never used to let me play with that. Just how did he do it, Nils? You were with father when he found Lou, weren't you?”
“Yes. Father was going off to preach somewhere, and, as we drove along, Lou's place looked sort of forlorn, and we thought we'd stop and cheer him up. When we found him father said he'd been dead a couple days. He'd tied a piece of binding twine round his neck, made a noose in each end, fixed the nooses over the ends of a bent stick, and let the stick spring straight; strangled himself.”
“What made him kill himself such a silly way?”
The simplicity of the boy's question set Nils laughing. He clapped little Eric on the shoulder. “What made him such a silly as to kill himself at all, I should say!”
“Oh, well! But his hogs had the cholera, and all up and died on him, didn't they?”
“Sure they did; but he didn't have cholera; and there were plenty of hogs left in the world, weren't there?”
“Well, but, if they weren't his, how could they do him any good?” Eric asked, in astonishment.
“Oh, scat! He could have had lots of fun with other people's hogs. He was a chump, Lou Sandberg. To kill yourself for a pig—think of that, now!” Nils laughed all the way downstairs, and quite embarrassed little Eric, who fell to scrubbing his face and hands at the tin basin. While he was parting his wet hair at the kitchen looking glass, a heavy tread sounded on the stairs. The boy dropped his comb. “Gracious, there's Mother. We must have talked too long.” He hurried out to the shed, slipped on his overalls, and disappeared with the milking pails.
Mrs. Ericson came in, wearing a clean white apron, her black hair shining from the application of a wet brush.
“Good morning, Mother. Can't I make the fire for you?”
“No, thank you, Nils. It's no trouble to make a cob fire, and I like to manage the kitchen stove myself” Mrs. Ericson paused with a shovel full of ashes in her hand. “I expect you will be wanting to see your brothers as soon as possible. I'll take you up to Anders' place this morning. He's threshing, and most of our boys are over there.”
“Will Olaf be there?”
Mrs. Ericson went on taking out the ashes, and spoke between shovels. “No; Olaf's wheat is all in, put away in his new barn. He got six thousand bushel this year. He's going to town today to get men to finish roofing his barn.”
“So Olaf is building a new barn?” Nils asked absently.
“Biggest one in the county, and almost done. You'll likely be here for the barn-raising. He's going to have a supper and a dance as soon as everybody's done threshing. Says it keeps the voters in good humour. I tell him that's all nonsense; but Olaf has a head for politics.”
“Does Olaf farm all Cousin Henrik's land?”
Mrs. Ericson frowned as she blew into the faint smoke curling up about the cobs. “Yes; he holds it in trust for the children, Hilda and her brothers. He keeps strict account of everything he raises on it, and puts the proceeds out at compound interest for them.”
Nils smiled as he watched the little flames shoot up. The door of the back stairs opened, and Hilda emerged, her arms behind her, buttoning up her long gingham apron as she came. He nodded to her gaily, and she twinkled at him out of her little blue eyes, set far apart over her wide cheekbones.
“There, Hilda, you grind the coffee—and just put in an extra handful; I expect your Cousin Nils likes his strong,” said Mrs. Ericson, as she went out to the shed.
Nils turned to look at the little girl, who gripped the coffee grinder between her knees and ground so hard that her two braids bobbed and her face flushed under its broad spattering of freckles. He noticed on her middle finger something that had not been there last night, and that had evidently been put on for company: a tiny gold ring with a clumsily set garnet stone. As her hand went round and round he touched the ring with the tip of his finger, smiling.
Hilda glanced toward the shed door through which Mrs. Ericson had disappeared. “My Cousin Clara gave me that,” she whispered bashfully. “She's Cousin Olaf's wife.”
III
Mrs. Olaf Ericson—Clara Vavrika, as many people still called her—was moving restlessly about her big bare house that morning. Her husband had left for the county town before his wife was out of bed—her lateness in rising was one of the many things the Ericson family had against her. Clara seldom came downstairs before eight o'clock, and this morning she was even later, for she had dressed with unusual care. She put on, however, only a tight-fitting black dress, which people thereabouts thought very plain. She was a tall, dark woman of thirty, with a rather sallow complexion and a touch of dull salmon red in her cheeks, where the blood seemed to burn under her brown skin. Her hair, parted evenly above her low forehead, was so black that there were distinctly blue lights in it. Her black eyebrows were delicate half-moons and her lashes were long and heavy. Her eyes slanted a little, as if she had a strain of Tartar or gypsy blood, and were sometimes full of fiery determination and sometimes dull and opaque. Her expression was never altogether amiable; was often, indeed, distinctly sullen, or, when she was animated, sarcastic. She was most attractive in profile, for then one saw to advantage her small, well-shaped head and delicate ears, and felt at once that here was a very positive, if not an altogether pleasing, personality.
The entire management of Mrs. Olaf's household devolved upon her aunt, Johanna Vavrika, a superstitious, doting woman of fifty. When Clara was a little girl her mother died, and Johanna's life had been spent in ungrudging service to her niece. Clara, like many self-willed and discontented persons, was really very apt, without knowing it, to do as other people told her, and to let her destiny be decided for her by intelligences much below her own. It was her Aunt Johanna who had humoured and spoiled her in her girlhood, who had got her off to Chicago to study piano, and who had finally persuaded her to marry Olaf Ericson as the best match she would be likely to make in that part of the country. Johanna Vavrika had been deeply scarred by smallpox in the old country. She was short and fat, homely and jolly and sentimental. She was so broad, and took such short steps when she walked, that her brother, Joe Vavrika, always called her his duck. She adored her niece because of her talent, because of her good looks and masterful ways, but most of all because of her selfishness.
Clara's marriage with Olaf Ericson was Johanna's particular triumph. She was inordinately proud of Olaf's position, and she found a sufficiently exciting career in managing Clara's house, in keeping it above the criticism of the Ericsons, in pampering Olaf to keep him from finding fault with his wife, and in concealing from every one Clara's domestic infelicities. While Clara slept of a morning, Johanna Vavrika was bustling about, seeing that Olaf and the men had their breakfast, and that the cleaning or the butter-making or the washing was properly begun by the two girls in the kitchen. Then, at about eight o'clock, she would take Clara's coffee up to her, and chat with her while she drank it, telling her what was going on in the house. Old Mrs. Ericson frequently said that her daughter-in-law would not know what day of the week it was if Johanna did not tell her every morning. Mrs. Ericson despised and pitied Johanna, but did not wholly dislike her. The one thing she hated in her daughter-in-law above everything else was the way in which Clara could come it over people. It enraged her that the affairs of her son's big, barnlike house went on as well as they did, and she used to feel that in this world we have to wait overlong to see the guilty punished. “Suppose Johanna Vavrika died or got sick?” the old lady used to say to Olaf. “Your wife wouldn't know where to look for her own dish-cloth.” Olaf only shrugged his shoulders. The fact remained that Johanna did not die, and, although Mrs. Ericson often told her she was looking poorly, she was never ill. She seldom left the house, and she slept in a little room off the kitchen. No Ericson, by night or day, could come prying about there to find fault without her knowing it. Her one weakness was that she was an incurable talker, and she sometimes made trouble without meaning to.
This morning Clara was tying a wine-coloured ribbon about her throat when Johanna appeared with her coffee. After putting the tray on a sewing table, she began to make Clara's bed, chattering the while in Bohemian.
“Well, Olaf got off early, and the girls are baking. I'm going down presently to make some poppy-seed bread for Olaf. He asked for prune preserves at breakfast, and I told him I was out of them, and to bring some prunes and honey and cloves from town.”
Clara poured her coffee. “Ugh! I don't see how men can eat so much sweet stuff. In the morning, too!”
Her aunt chuckled knowingly. “Bait a bear with honey, as we say in the old country.”
“Was he cross?” her niece asked indifferently.
“Olaf? Oh, no! He was in fine spirits. He's never cross if you know how to take him. I never knew a man to make so little fuss about bills. I gave him a list of things to get a yard long, and he didn't say a word; just folded it up and put it in his pocket.”
“I can well believe he didn't say a word,” Clara remarked with a shrug. “Some day he'll forget how to talk.”
“Oh, but they say he's a grand speaker in the Legislature. He knows when to keep quiet. That's why he's got such influence in politics. The people have confidence in him.” Johanna beat up a pillow and held it under her fat chin while she slipped on the case. Her niece laughed.
“Maybe we could make people believe we were wise, Aunty, if we held our tongues. Why did you tell Mrs. Ericson that Norman threw me again last Saturday and turned my foot? She's been talking to Olaf.”
Johanna fell into great confusion. “Oh, but, my precious, the old lady asked for you, and she's always so angry if I can't give an excuse. Anyhow, she needn't talk; she's always tearing up something with that motor of hers.”
When her aunt clattered down to the kitchen, Clara went to dust the parlour. Since there was not much there to dust, this did not take very long. Olaf had built the house new for her before their marriage, but her interest in furnishing it had been short-lived. It went, indeed, little beyond a bathtub and her piano. They had disagreed about almost every other article of furniture, and Clara had said she would rather have her house empty than full of things she didn't want. The house was set in a hillside, and the west windows of the parlour looked out above the kitchen yard thirty feet below. The east windows opened directly into the front yard. At one of the latter, Clara, while she was dusting, heard a low whistle. She did not turn at once, but listened intently as she drew her cloth slowly along the round of a chair. Yes, there it was:
I dreamt that I dwelt in ma-a-arble halls.
She turned and saw Nils Ericson laughing in the sunlight, his hat in his hand, just outside the window. As she crossed the room he leaned against the wire screen. “Aren't you at all surprised to see me, Clara Vavrika?”
“No; I was expecting to see you. Mother Ericson telephoned Olaf last night that you were here.”
Nils squinted and gave a long whistle. “Telephoned? That must have been while Eric and I were out walking. Isn't she enterprising? Lift this screen, won't you?”
Clara lifted the screen, and Nils swung his leg across the window-sill. As he stepped into the room she said: “You didn't think you were going to get ahead of your mother, did you?”
He threw his hat on the piano. “Oh, I do sometimes. You see, I'm ahead of her now. I'm supposed to be in Anders' wheat-field. But, as we were leaving, Mother ran her car into a soft place beside the road and sank up to the hubs. While they were going for the horses to pull her out, I cut away behind the stacks and escaped.” Nils chuckled. Clara's dull eyes lit up as she looked at him admiringly.
“You've got them guessing already. I don't know what your mother said to Olaf over the telephone, but be came back looking as if he'd seen a ghost, and he didn't go to bed until a dreadful hour—ten o'clock, I should think. He sat out on the porch in the dark like a graven image. It had been one of his talkative days, too.” They both laughed, easily and lightly, like people who have laughed a great deal together; but they remained standing.
“Anders and Otto and Peter looked as if they had seen ghosts, too, over in the threshing field. What's the matter with them all?”
Clara gave him a quick, searching look. “Well, for one thing, they've always been afraid you have the other will.”
Nils looked interested. “The other will?”
“Yes. A later one. They knew your father made another, but they never knew what he did with it. They almost tore the old house to pieces looking for it. They always suspected that he carried on a clandestine correspondence with you, for the one thing he would do was to get his own mail himself. So they thought he might have sent the new will to you for safekeeping. The old one, leaving everything to your mother, was made long before you went away, and it's understood among them that it cuts you out—that she will leave all the property to the others. Your father made the second will to prevent that. I've been hoping you had it. It would be such fun to spring it on them.” Clara laughed mirthfully, a thing she did not often do now.
Nils shook his head reprovingly. “Come, now, you're malicious.”
“No, I'm not. But I'd like something to happen to stir them all up, just for once. There never was such a family for having nothing ever happen to them but dinner and threshing. I'd almost be willing to die, just to have a funeral.Youwouldn't stand it for three weeks.”
Nils bent over the piano and began pecking at the keys with the finger of one hand. “I wouldn't? My dear young lady, how do you know what I can stand?Youwouldn't wait to find out.”
Clara flushed darkly and frowned. “I didn't believe you would ever come back—” she said defiantly.
“Eric believed I would, and he was only a baby when I went away. However, all's well that ends well, and I haven't come back to be a skeleton at the feast. We mustn't quarrel. Mother will be here with a search warrant pretty soon.” He swung round and faced her, thrusting his hands into his coat pockets. “Come, you ought to be glad to see me, if you want something to happen. I'm something, even without a will. We can have a little fun, can't we? I think we can!”
She echoed him, “I think we can!” They both laughed and their eyes sparkled. Clara Vavrika looked ten years younger than when she had put the velvet ribbon about her throat that morning.
“You know, I'm so tickled to see mother,” Nils went on. “I didn't know I was so proud of her. A regular pile driver. How about little pigtails, down at the house? Is Olaf doing the square thing by those children?”
Clara frowned pensively. “Olaf has to do something that looks like the square thing, now that he's a public man!” She glanced drolly at Nils. “But he makes a good commission out of it. On Sundays they all get together here and figure. He lets Peter and Anders put in big bills for the keep of the two boys, and he pays them out of the estate. They are always having what they call accountings. Olaf gets something out of it, too. I don't know just how they do it, but it's entirely a family matter, as they say. And when the Ericsons say that—” Clara lifted her eyebrows.
Just then the angryhonk-honkof an approaching motor sounded from down the road. Their eyes met and they began to laugh. They laughed as children do when they can not contain themselves, and can not explain the cause of their mirth to grown people, but share it perfectly together. When Clara Vavrika sat down at the piano after he was gone, she felt that she had laughed away a dozen years. She practised as if the house were burning over her head.
When Nils greeted his mother and climbed into the front seat of the motor beside her, Mrs. Ericson looked grim, but she made no comment upon his truancy until she had turned her car and was retracing her revolutions along the road that ran by Olaf's big pasture. Then she remarked dryly:
“If I were you I wouldn't see too much of Olaf's wife while you are here. She's the kind of woman who can't see much of men without getting herself talked about. She was a good deal talked about before he married her.”
“Hasn't Olaf tamed her?” Nils asked indifferently.
Mrs. Ericson shrugged her massive shoulders. “Olaf don't seem to have much luck, when it comes to wives. The first one was meek enough, but she was always ailing. And this one has her own way. He says if he quarreled with her she'd go back to her father, and then he'd lose the Bohemian vote. There are a great many Bohunks in this district. But when you find a man under his wife's thumb you can always be sure there's a soft spot in him somewhere.”
Nils thought of his own father, and smiled. “She brought him a good deal of money, didn't she, besides the Bohemian vote?”
Mrs. Ericson sniffed. “Well, she has a fair half section in her own name, but I can't see as that does Olaf much good. She will have a good deal of property some day, if old Vavrika don't marry again. But I don't consider a saloonkeeper's money as good as other people's money.”
Nils laughed outright. “Come, Mother, don't let your prejudices carry you that far. Money's money. Old Vavrika's a mighty decent sort of saloonkeeper. Nothing rowdy about him.”
Mrs. Ericson spoke up angrily. “Oh, I know you always stood up for them! But hanging around there when you were a boy never did you any good, Nils, nor any of the other boys who went there. There weren't so many after her when she married Olaf, let me tell you. She knew enough to grab her chance.”
Nils settled back in his seat. “Of course I liked to go there, Mother, and you were always cross about it. You never took the trouble to find out that it was the one jolly house in this country for a boy to go to. All the rest of you were working yourselves to death, and the houses were mostly a mess, full of babies and washing and flies. Oh, it was all right—I understand that; but you are young only once, and I happened to be young then. Now, Vavrika's was always jolly. He played the violin, and I used to take my flute, and Clara played the piano, and Johanna used to sing Bohemian songs. She always had a big supper for us—herrings and pickles and poppy-seed bread, and lots of cake and preserves. Old Joe had been in the army in the old country, and he could tell lots of good stories. I can see him cutting bread, at the head of the table, now. I don't know what I'd have done when I was a kid if it hadn't been for the Vavrikas, really.”
“And all the time he was taking money that other people had worked hard in the fields for,” Mrs. Ericson observed.
“So do the circuses, Mother, and they're a good thing. People ought to get fun for some of their money. Even father liked old Joe.”
“Your father,” Mrs. Ericson said grimly, “liked everybody.”
As they crossed the sand creek and turned into her own place, Mrs. Ericson observed, “There's Olaf's buggy. He's stopped on his way from town.” Nils shook himself and prepared to greet his brother, who was waiting on the porch.
Olaf was a big, heavy Norwegian, slow of speech and movement. His head was large and square, like a block of wood. When Nils, at a distance, tried to remember what his brother looked like, he could recall only his heavy head, high forehead, large nostrils, and pale blue eyes, set far apart. Olaf's features were rudimentary: the thing one noticed was the face itself, wide and flat and pale; devoid of any expression, betraying his fifty years as little as it betrayed anything else, and powerful by reason of its very stolidness. When Olaf shook hands with Nils he looked at him from under his light eyebrows, but Nils felt that no one could ever say what that pale look might mean. The one thing he had always felt in Olaf was a heavy stubbornness, like the unyielding stickiness of wet loam against the plow. He had always found Olaf the most difficult of his brothers.
“How do you do, Nils? Expect to stay with us long?”
“Oh, I may stay forever,” Nils answered gaily. “I like this country better than I used to.”
“There's been some work put into it since you left,” Olaf remarked.
“Exactly. I think it's about ready to live in now—and I'm about ready to settle down.” Nils saw his brother lower his big head (“Exactly like a bull,” he thought.) “Mother's been persuading me to slow down now, and go in for farming,” he went on lightly.
Olaf made a deep sound in his throat. “Farming ain't learned in a day,” he brought out, still looking at the ground.
“Oh, I know! But I pick things up quickly.” Nils had not meant to antagonize his brother, and he did not know now why he was doing it. “Of course,” he went on, “I shouldn't expect to make a big success, as you fellows have done. But then, I'm not ambitious. I won't want much. A little land, and some cattle, maybe.”
Olaf still stared at the ground, his head down. He wanted to ask Nils what he had been doing all these years, that he didn't have a business somewhere he couldn't afford to leave; why he hadn't more pride than to come back with only a little sole-leather trunk to show for himself, and to present himself as the only failure in the family. He did not ask one of these questions, but he made them all felt distinctly.
“Humph!” Nils thought. “No wonder the man never talks, when he can butt his ideas into you like that without ever saying a word. I suppose he uses that kind of smokeless powder on his wife all the time. But I guess she has her innings.” He chuckled, and Olaf looked up. “Never mind me, Olaf. I laugh without knowing why, like little Eric. He's another cheerful dog.”
“Eric,” said Olaf slowly, “is a spoiled kid. He's just let his mother's best cow go dry because he don't milk her right. I was hoping you'd take him away somewhere and put him into business. If he don't do any good among strangers, he never will.” This was a long speech for Olaf, and as he finished it he climbed into his buggy.
Nils shrugged his shoulders. “Same old tricks,” he thought. “Hits from behind you every time. What a whale of a man!” He turned and went round to the kitchen, where his mother was scolding little Eric for letting the gasoline get low.
IV
Joe Vavrika's saloon was not in the county seat, where Olaf and Mrs. Ericson did their trading, but in a cheerfuller place, a little Bohemian settlement which lay at the other end of the county, ten level miles north of Olaf's farm. Clara rode up to see her father almost every day. Vavrika's house was, so to speak, in the back yard of his saloon. The garden between the two buildings was inclosed by a high board fence as tight as a partition, and in summer Joe kept beer tables and wooden benches among the gooseberry bushes under his little cherry tree. At one of these tables Nils Ericson was seated in the late afternoon, three days after his return home. Joe had gone in to serve a customer, and Nils was lounging on his elbows, looking rather mournfully into his half-emptied pitcher, when he heard a laugh across the little garden. Clara, in her riding habit, was standing at the back door of the house, under the grapevine trellis that old Joe had grown there long ago. Nils rose.
“Come out and keep your father and me company. We've been gossiping all afternoon. Nobody to bother us but the flies.”
She shook her head. “No, I never come out here any more. Olaf doesn't like it. I must live up to my position, you know.”
“You mean to tell me you never come out and chat with the boys, as you used to? Hehastamed you! Who keeps up these flower-beds?”
“I come out on Sundays, when father is alone, and read the Bohemian papers to him. But I am never here when the bar is open. What have you two been doing?”
“Talking, as I told you. I've been telling him about my travels. I find I can't talk much at home, not even to Eric.”
Clara reached up and poked with her riding-whip at a white moth that was fluttering in the sunlight among the vine leaves. “I suppose you will never tell me about all those things.”
“Where can I tell them? Not in Olaf's house, certainly. What's the matter with our talking here?” He pointed persuasively with his hat to the bushes and the green table, where the flies were singing lazily above the empty beer glasses.
Clara shook her head weakly. “No, it wouldn't do. Besides, I am going now.”
“I'm on Eric's mare. Would you be angry if I overtook you?”
Clara looked back and laughed. “You might try and see. I can leave you if I don't want you. Eric's mare can't keep up with Norman.”
Nils went into the bar and attempted to pay his score. Big Joe, six feet four, with curly yellow hair and mustache, clapped him on the shoulder. “Not a Goddamn a your money go in my drawer, you hear? Only next time you bring your flute, te-te-te-te-te-ty.” Joe wagged his fingers in imitation of the flute player's position.
“My Clara, she come all-a-time Sundays an' play for me. She not like to play at Ericson's place.” He shook his yellow curls and laughed. “Not a Goddamn a fun at Ericson's. You come a Sunday. You like-a fun. No forget de flute.” Joe talked very rapidly and always tumbled over his English. He seldom spoke it to his customers, and had never learned much.
Nils swung himself into the saddle and trotted to the west of the village, where the houses and gardens scattered into prairie land and the road turned south. Far ahead of him, in the declining light, he saw Clara Vavrika's slender figure, loitering on horseback. He touched his mare with the whip, and shot along the white, level road, under the reddening sky. When he overtook Olaf's wife he saw that she had been crying. “What's the matter, Clara Vavrika?” he asked kindly.
“Oh, I get blue sometimes. It was awfully jolly living there with father. I wonder why I ever went away.”
Nils spoke in a low, kind tone that he sometimes used with women: “That's what I've been wondering these many years. You were the last girl in the country I'd have picked for a wife for Olaf. What made you do it, Clara?”
“I suppose I really did it to oblige the neighbours”—Clara tossed her head. “People were beginning to wonder.”
“To wonder?”
“Yes—why I didn't get married. I suppose I didn't like to keep them in suspense. I've discovered that most girls marry out of consideration for the neighbourhood.”
Nils bent his head toward her and his white teeth flashed. “I'd have gambled that one girl I knew would say, 'Let the neighbourhood be damned.'”
Clara shook her head mournfully. “You see, they have it on you, Nils; that is, if you're a woman. They say you're beginning to go off. That's what makes us get married: we can't stand the laugh.”
Nils looked sidewise at her. He had never seen her head droop before. Resignation was the last thing he would have expected of her. “In your case, there wasn't something else?”
“Something else?”
“I mean, you didn't do it to spite somebody? Somebody who didn't come back?”
Clara drew herself up. “Oh, I never thought you'd come back. Not after I stopped writing to you, at least.Thatwas all over, long before I married Olaf.”
“It never occurred to you, then, that the meanest thing you could do to me was to marry Olaf?”
Clara laughed. “No; I didn't know you were so fond of Olaf.”
Nils smoothed his horse's mane with his glove. “You know, Clara Vavrika, you are never going to stick it out. You'll cut away some day, and I've been thinking you might as well cut away with me.”
Clara threw up her chin. “Oh, you don't know me as well as you think. I won't cut away. Sometimes, when I'm with father, I feel like it. But I can hold out as long as the Ericsons can. They've never got the best of me yet, and one can live, so long as one isn't beaten. If I go back to father, it's all up with Olaf in politics. He knows that, and he never goes much beyond sulking. I've as much wit as the Ericsons. I'll never leave them unless I can show them a thing or two.”
“You mean unless you can come it over them?”
“Yes—unless I go away with a man who is cleverer than they are, and who has more money.”
Nils whistled. “Dear me, you are demanding a good deal. The Ericsons, take the lot of them, are a bunch to beat. But I should think the excitement of tormenting them would have worn off by this time.”
“It has, I'm afraid,” Clara admitted mournfully.
“Then why don't you cut away? There are more amusing games than this in the world. When I came home I thought it might amuse me to bully a few quarter sections out of the Ericsons; but I've almost decided I can get more fun for my money somewhere else.”
Clara took in her breath sharply. “Ah, you have got the other will! That was why you came home!”
“No, it wasn't. I came home to see how you were getting on with Olaf.”
Clara struck her horse with the whip, and in a bound she was far ahead of him. Nils dropped one word, “Damn!” and whipped after her; but she leaned forward in her saddle and fairly cut the wind. Her long riding skirt rippled in the still air behind her. The sun was just sinking behind the stubble in a vast, clear sky, and the shadows drew across the fields so rapidly that Nils could scarcely keep in sight the dark figure on the road. When he overtook her he caught her horse by the bridle. Norman reared, and Nils was frightened for her; but Clara kept her seat.
“Let me go, Nils Ericson!” she cried. “I hate you more than any of them. You were created to torture me, the whole tribe of you—to make me suffer in every possible way.”
She struck her horse again and galloped away from him. Nils set his teeth and looked thoughtful. He rode slowly home along the deserted road, watching the stars come out in the clear violet sky.
They flashed softly into the limpid heavens, like jewels let fall into clear water. They were a reproach, he felt, to a sordid world. As he turned across the sand creek, he looked up at the North Star and smiled, as if there were an understanding between them. His mother scolded him for being late for supper.
V
On Sunday afternoon Joe Vavrika, in his shirt sleeves and carpet slippers, was sitting in his garden, smoking a long-tasseled porcelain pipe with a hunting scene painted on the bowl. Clara sat under the cherry tree, reading aloud to him from the weekly Bohemian papers. She had worn a white muslin dress under her riding habit, and the leaves of the cherry tree threw a pattern of sharp shadows over her skirt. The black cat was dozing in the sunlight at her feet, and Joe's dachshund was scratching a hole under the scarlet geraniums and dreaming of badgers. Joe was filling his pipe for the third time since dinner, when he heard a knocking on the fence. He broke into a loud guffaw and unlatched the little door that led into the street. He did not call Nils by name, but caught him by the hand and dragged him in. Clara stiffened and the colour deepened under her dark skin. Nils, too, felt a little awkward. He had not seen her since the night when she rode away from him and left him alone on the level road between the fields. Joe dragged him to the wooden bench beside the green table.
“You bring de flute,” he cried, tapping the leather case under Nils' arm. “Ah, das-a good' Now we have some liddle fun like old times. I got somet'ing good for you.” Joe shook his finger at Nils and winked his blue eye, a bright clear eye, full of fire, though the tiny bloodvessels on the ball were always a little distended. “I got somet'ing for you from”—he paused and waved his hand—“Hongarie. You know Hongarie? You wait!” He pushed Nils down on the bench, and went through the back door of his saloon.
Nils looked at Clara, who sat frigidly with her white skirts drawn tight about her. “He didn't tell you he had asked me to come, did he? He wanted a party and proceeded to arrange it. Isn't he fun? Don't be cross; let's give him a good time.”
Clara smiled and shook out her skirt. “Isn't that like Father? And he has sat here so meekly all day. Well, I won't pout. I'm glad you came. He doesn't have very many good times now any more. There are so few of his kind left. The second generation are a tame lot.”
Joe came back with a flask in one hand and three wine glasses caught by the stems between the fingers of the other. These he placed on the table with an air of ceremony, and, going behind Nils, held the flask between him and the sun, squinting into it admiringly. “You know dis, Tokai? A great friend of mine, he bring dis to me, a present out of Hongarie. You know how much it cost, dis wine? Chust so much what it weigh in gold. Nobody but de nobles drink him in Bohemie. Many, many years I save him up, dis Tokai.” Joe whipped out his official corkscrew and delicately removed the cork. “De old man die what bring him to me, an' dis wine he lay on his belly in my cellar an' sleep. An' now,” carefully pouring out the heavy yellow wine, “an' now he wake up; and maybe he wake us up, too!” He carried one of the glasses to his daughter and presented it with great gallantry.
Clara shook her head, but, seeing her father's disappointment, relented. “You taste it first. I don't want so much.”
Joe sampled it with a beatific expression, and turned to Nils. “You drink him slow, dis wine. He very soft, but he go down hot. You see!”
After a second glass Nils declared that he couldn't take any more without getting sleepy. “Now get your fiddle, Vavrika,” he said as he opened his flute case.
But Joe settled back in his wooden rocker and wagged his big carpet slipper. “No-no-no-no-no-no-no! No play fiddle now any more: too much ache in de finger,” waving them, “all-a-time rheumatic. You play de flute, te-tety-tetety-te. Bohemie songs.”
“I've forgotten all the Bohemian songs I used to play with you and Johanna. But here's one that will make Clara pout. You remember how her eyes used to snap when we called her the Bohemian Girl?” Nils lifted his flute and began “When Other Lips and Other Hearts,” and Joe hummed the air in a husky baritone, waving his carpet slipper. “Oh-h-h, das-a fine music,” he cried, clapping his hands as Nils finished. “Now 'Marble Halls, Marble Halls'! Clara, you sing him.”
Clara smiled and leaned back in her chair, beginning softly:
“I dreamt that I dwelt in ma-a-arble halls,With vassals and serfs at my knee,”
and Joe hummed like a big bumblebee.
“There's one more you always played,” Clara said quietly, “I remember that best.” She locked her hands over her knee and began “The Heart Bowed Down,” and sang it through without groping for the words. She was singing with a good deal of warmth when she came to the end of the old song:
“For memory is the only friendThat grief can call its own.”
Joe flashed out his red silk handkerchief and blew his nose, shaking his head. “No-no-no-no-no-no-no! Too sad, too sad! I not like-a dat. Play quick somet'ing gay now.”
Nils put his lips to the instrument, and Joe lay back in his chair, laughing and singing, “Oh, Evelina, Sweet Evelina!” Clara laughed, too. Long ago, when she and Nils went to high school, the model student of their class was a very homely girl in thick spectacles. Her name was Evelina Oleson; she had a long, swinging walk which somehow suggested the measure of that song, and they used mercilessly to sing it at her.
“Dat ugly Oleson girl, she teach in de school,” Joe gasped, “an' she still walks chust like dat, yup-a, yup-a, yup-a, chust like a camel she go! Now, Nils, we have some more li'l drink. Oh, yes-yes-yes-yes-yes-yes-yes! Dis time you haf to drink, and Clara she haf to, so she show she not jealous. So, we all drink to your girl. You not tell her name, eh? No-no-no, I no make you tell. She pretty, eh? She make good sweetheart? I bet!” Joe winked and lifted his glass. “How soon you get married?”
Nils screwed up his eyes. “That I don't know. When she says.”
Joe threw out his chest. “Das-a way boys talks. No way for mans. Mans say, 'You come to de church, an' get a hurry on you.' Das-a way mans talks.”
“Maybe Nils hasn't got enough to keep a wife,” put in Clara ironically. “How about that, Nils?” she asked him frankly, as if she wanted to know.
Nils looked at her coolly, raising one eyebrow. “Oh, I can keep her, all right.”
“The way she wants to be kept?”
“With my wife, I'll decide that,” replied Nils calmly. “I'll give her what's good for her.”
Clara made a wry face. “You'll give her the strap, I expect, like old Peter Oleson gave his wife.”
“When she needs it,” said Nils lazily, locking his hands behind his head and squinting up through the leaves of the cherry tree. “Do you remember the time I squeezed the cherries all over your clean dress, and Aunt Johanna boxed my ears for me? My gracious, weren't you mad! You had both hands full of cherries, and I squeezed 'em and made the juice fly all over you. I liked to have fun with you; you'd get so mad.”
“Wedidhave fun, didn't we? None of the other kids ever had so much fun. We knew how to play.”
Nils dropped his elbows on the table and looked steadily across at her. “I've played with lots of girls since, but I haven't found one who was such good fun.”
Clara laughed. The late afternoon sun was shining full in her face, and deep in the back of her eyes there shone something fiery, like the yellow drops of Tokai in the brown glass bottle. “Can you still play, or are you only pretending?”
“I can play better than I used to, and harder.”
“Don't you ever work, then?” She had not intended to say it. It slipped out because she was confused enough to say just the wrong thing.
“I work between times.” Nils' steady gaze still beat upon her. “Don't you worry about my working, Mrs. Ericson. You're getting like all the rest of them.” He reached his brown, warm hand across the table and dropped it on Clara's, which was cold as an icicle. “Last call for play, Mrs. Ericson!” Clara shivered, and suddenly her hands and cheeks grew warm. Her fingers lingered in his a moment, and they looked at each other earnestly. Joe Vavrika had put the mouth of the bottle to his lips and was swallowing the last drops of the Tokai, standing. The sun, just about to sink behind his shop, glistened on the bright glass, on his flushed face and curly yellow hair. “Look,” Clara whispered, “that's the way I want to grow old.”