PART ONE

PART ONE

THE great-grandfather of the Krasoffs, known by the manor-house servants under the nickname of “The Gipsy,” was hunted with wolf-hounds by Cavalry Captain Durnovo. The Gipsy had lured his lord-and-master’s mistress away from him. Durnovo gave orders that The Gipsy should be taken out into the fields and placed on a hillock. Then he himself went out there with a pack of hounds and shouted “Tallyho! Go for him!” The Gipsy, who was sitting there in a state of stupor, started to run. But there is no use in running away from wolf-hounds.

The grandfather of the Krasoffs, for some reason or other, was given a letter of enfranchisement. He went off with his family to the town—and soon distinguished himself by becoming a famous thief. He hired a tiny hovel in the Black Suburb for his wife and set her to weaving lace for sale, while he, in company with a petty burgher named Byelokopytoff, roamed about the province robbing churches. At the end of a couple of years he was caught. But at his trial he bore himself in such fashion that his replies to the judges were current for a long time thereafter. He stood before them, it appears, in a velveteen kaftan, with a silver watch and goat-hide boots, making insolentplay with his cheek-bones and his eyes and, in the most respectful manner, confessing every one of his innumerable crimes, even the most insignificant: “Yes, sir. Just so, sir.”

The father of the Krasoffs was a petty huckster. He roved about the county, lived for a time in Durnovka, set up a pot-house and a little shop, failed, took to drink, returned to the town, and soon died. After serving for a while in shops his sons, Tikhon and Kuzma, who were almost of an age, also took to peddling. They drove about in a peasant cart which had a carved front and a roofed, shop-like arrangement in the middle, and shouted in doleful tones: “Wo-omen, here’s merchandise! Wo-omen, here’s merchandise!”

The merchandise consisted of small mirrors, cheap soap, rings, thread, kerchiefs, needles, cracknels—these in the covered shop. The open-body cart contained everything they gathered in: dead cats, eggs, heavy linen, crash, rags. But one day, after having thus travelled about for the space of several years, the brothers came near cutting each other’s throats—in a dispute over the division of the profits, rumour averred—and separated to avoid a catastrophe. Kuzma hired himself to a drover. Tikhon took over a small posting-house on the metalled highway of Vorgol, five versts[1]from Durnovka, and opened a dram-shop and a tiny “popular” shop.—“I deal in small wears tea shugar tubako sigars and so furth.”

BY the time Tikhon Hitch was about forty years of age his beard resembled silver with patterns of black enamel. But he was handsome and tall, with a fine figure, as before. He was austere and swarthy of face, slightly pock-marked, with broad, lean shoulders; authoritative and abrupt of speech, quick and supple in his movements. Only—his eyebrows had begun to come closer together and his eyes to flash more frequently and more sharply than before. Business demanded it!

Indefatigably he followed up the rural police on those dull autumnal days when taxes are collected and forced sale follows forced sale. Unweariedly he bought standing grain on the stalk from the landed proprietors and took land from them and from the peasants, in small parcels, not scorning even half a meadow. He lived for a long time with his dumb cook—“A dumb woman can’t betray anything with her chatter!”—and had by her one child, whom she overlay and crushed in her sleep, after which he married an elderly waiting-maid of old Princess Schakhovoy. And on marrying and receiving the dowry he “finished off” the last scion of the impoverished Durnovo family, a fat, affable young nobleman, bald at twenty-five, but possessed of a magnificent chestnut beard. And the peasants fairly grunted with pride when Tikhon took possession of theDurnovo estate—for almost the whole of Durnovka consisted of Krasoffs!

Theysh-ed andoh-ed, also, over the way in which he had cunningly contrived not to ruin himself. He bargained and bought, went to the estate almost every day, kept watch with the eye of a vulture over every hand’s breadth of the land. They uttered admiring exclamations and said: “Yes, there’s nothing to be done with us devils by kindness, you know! There’s a master for you! You couldn’t have one more just!”

And Tikhon Ilitch dealt with them in the same spirit. When he was in an amiable mood he read them their lesson thus: “It’s all right to live—but not to squander. I shall pluck you if I get the chance! I shall bring you back. But I shall be just. I’m a Russian man, brother.” When in an evil mood, he would say curtly, with eyes blazing: “Pigs! There is not a juster man in the world than I am!” “Pigs, all right—but that’s not me,” the peasant would think, averting his eyes from that gaze. And he would mumble submissively: “Oh, Lord, don’t we know it?” “Yes, you know it, but you have forgotten. I don’t want your property gratis, but bear this in mind: I won’t give you a scrap of what’s mine! There’s that brother of mine: he’s a rascal, a toper, but I would help him if he came and implored me. I call God as my witness that I would help him! But coddle him—! No, take note of that: I do no coddling. I’m no brainless Little Russian, brother!”

And Nastasya Petrovna, who walked like a duck, with her toes turned inward, and waddled, thanks to herincessant pregnancies which always ended up with dead girl-babies—Nastasya Petrovna, a yellow, puffy woman with scanty whitish-blond hair, would groan and back him up: “Okh, you are a simpleton, in my opinion! Why do you bother with him, with that stupid man? Is he a fit associate for you? You just knock some sense into him; ’twill do him no harm. Look at the way he’s straddling with his legs—as if he were a bokhar of emir!”[2]She was “terribly fond” of pigs and fowls, and Tikhon Ilitch began to fatten sucking pigs, turkey chicks, hens, and geese. But his ruling passion was amassing grain. In autumn, alongside his house, which stood with one side turned toward the highway and the other toward the posting-station, the creaking of wheels arose in a groan; the wagon trains turned in from above and below. And in the farmyard horse-traders, peddlers, chicken-vendors, cracknel peddlers, scythe-vendors, and pilgrims passed the night. Every moment a pulley was squeaking—now on the door of the dram-shop, where Nastasya Petrovna bustled about; now on the approach to the shop, a dark, dirty place, reeking of soap, herrings, rank tobacco, gingerbread flavoured with peppermint, horse-collars, and kerosene. And incessantly there rang out in the dram-shop:

“U-ukh! Your vodka is strong, Petrovna! It has knocked me in the head, devil take it!”

“’Twill make your mouth water, my dear man!”

“Is there snuff in your vodka?”

“Well, now, you fool yourself!”

In the shop the crowd was even more dense.

“Ilitch, weigh me out a pound of ham.”

“This year, brother, I’m so well stocked with ham—so well stocked, thank God!”

“What’s the price?”

“’Tis cheap!”

“Hey, proprietor, have you good tar?”

“Better tar than your grandfather had at his wedding, my good man!”[3]

“What’s the price?”

And it seemed as if, at the Krasoffs’, there were never any other conversation than that about the prices of things: What’s the price of ham, what’s the price of boards, what’s the price of groats, what’s the price of tar?

THE abandonment of his hope of having children and the closing of the dram-shops by the government were great events. Tikhon visibly aged when there no longer remained any doubt that he was not to become a father. At first he jested about it: “No sir, I’ll get my way. Without children a man is not a man. He’s only so-so—a sort of spotmissed in the sowing.” But later on he was assailed by terror. What did it mean? one overlay her child, the other bore only dead children.

And the period of Nastasya Petrovna’s last pregnancy had been a difficult time. Tikhon Ilitch suffered and raged: Nastasya Petrovna prayed in secret, wept in secret, and was a pitiful sight when, of a night by the light of the shrine-lamp, she slipped out of bed, assuming that her husband was asleep, and began with difficulty to kneel down, touch her brow to the floor as she whispered her prayers, gaze with anguish at the holy pictures, and rise from her knees painfully, like an old woman. Hitherto, before going to bed, she had donned slippers and dressing-gown, said her prayers indifferently, and, as she prayed, taken pleasure in running over the list of her acquaintances and abusing them. Now there stood before the holy picture a simple peasant woman in a short cotton petticoat, white woolen stockings, and a chemise which did not cover her neck and arms, fat like those of an old person.

Tikhon Ilitch had never, from his childhood, liked shrine-lamps, although he had never been willing to confess it, even to himself; nor did he like their uncertain churchly light. All his life there had remained impressed upon his mind that November night when, in the tiny lop-sided hut in the Black Suburb, a shrine-lamp had also burned, peaceful and sweetly-sad, the shadows of its chains barely moving, while everything around was deathly silent; and on the bench below the holy pictures his father lay motionless with eyes closed, his sharp nose raised, his big purplish-waxen handscrossed on his breast; while by his side, just beyond the tiny window curtained with its red rag, the conscripts marched past with wildly mournful songs and shouts, their accordions squealing discordantly.—Now the shrine-lamp burned uninterruptedly, and Tikhon Ilitch felt as if Nastasya Petrovna were carrying on some sort of secret affair with uncanny powers.

A number of book-hawkers from the Vladimir government halted by the posting-house to bait their horses—with the result that there made its appearance in the house a “New Complete Oracle and Magician, which foretells the future in answer to questions; with Supplement setting forth the easiest methods of telling fortunes by cards, beans, and coffee.” And of an evening Nastasya Petrovna would put on her spectacles, mould a little ball of wax, and set to rolling it over the circles of the “Oracle.” And Tikhon Ilitch would look on, with sidelong glances. But all the answers turned out to be either insulting, menacing, or senseless.

“Does my husband love me?” Nastasya Petrovna would inquire.

And the “Oracle” replied: “He loves you as a dog loves a stick.”

“How many children shall I have?”

“You are fated to die: the field must be cleared of weeds.”

Then Tikhon Ilitch would say: “Give it here. I’11 have a try.” And he would propound the question: “Ought I to start a law-suit with a person whose name I won’t mention?”

But he, likewise, got nonsense for an answer: “Count the teeth in your mouth.”

One day Tikhon Ilitch, when he glanced into the kitchen, saw his wife beside the cradle in which lay the cook’s baby. A speckled chicken which was wandering along the window ledge, pecking and catching flies, tapped the glass with its beak; but she sat there on the sleeping-board and, while she rocked the cradle, sang in a pitiful quaver:

“Where lieth my little child?Where is his tiny bed?He is in the lofty chamber,In the painted cradle gay.Let no one come there to us,Or knock at the chamber door!He hath fallen asleep, he restethBeneath the canopy dark,Covered with flowered silk....”

“Where lieth my little child?Where is his tiny bed?He is in the lofty chamber,In the painted cradle gay.Let no one come there to us,Or knock at the chamber door!He hath fallen asleep, he restethBeneath the canopy dark,Covered with flowered silk....”

“Where lieth my little child?Where is his tiny bed?He is in the lofty chamber,In the painted cradle gay.

“Where lieth my little child?

Where is his tiny bed?

He is in the lofty chamber,

In the painted cradle gay.

Let no one come there to us,Or knock at the chamber door!He hath fallen asleep, he restethBeneath the canopy dark,Covered with flowered silk....”

Let no one come there to us,

Or knock at the chamber door!

He hath fallen asleep, he resteth

Beneath the canopy dark,

Covered with flowered silk....”

And Tikhon Ilitch’s face underwent such a change at that moment that Nastasya Petrovna, as she glanced at him, experienced no confusion, felt no fear, but only fell a-weeping and, brushing away her tears, said softly: “Take me away, for Christ’s dear sake, to the Holy Man.”

And Tikhon Ilitch took her to Zadonsk. But as he went he was thinking in his heart that God would certainly chastise him because, in the bustle and cares of life, he went to church only for the service on Easter Day, and otherwise lived as if he were a Tatar. Sacrilegious thoughts also wormed their way into his head.He kept comparing himself to the parents of the Saints, who likewise had long remained childless. This was not clever—but he had long since come to perceive that there dwelt within him some one who was more stupid than himself. Before his departure he had received a letter from Mount Athos: “Most God-loving Benefactor, Tikhon Ilitch! Peace be unto you, and salvation, the blessing of the Lord and the honourable Protection of the All-Sung Mother of God, from her earthly portion, the holy Mount Athos! I have had the happiness of hearing about your good works, and that with love you apportion your mite for the building and adornment of God’s temples and monastic cells. With the years my hovel has reached such a dilapidated condition....” And Tikhon Ilitch sent a ten-ruble banknote to be used for repairing the hovel. The time was long past when he had believed, with ingenuous pride, that rumours concerning him had actually reached as far as Mount Athos, and he knew well enough that far too many hovels on Mount Athos had become dilapidated. Nevertheless, he sent the money.

But even that proved of no avail.

The government monopoly of the liquor trade acted as salt on a raw wound. When the hope of children failed him utterly, the thought occurred ever more frequently to Tikhon Ilitch: “What’s the object of all this convict hard labour, anyway? devil take it!” And his hands began to tremble with rage, his brows to contract and arch themselves, his upper lip to quiver—especiallywhen he uttered the phrase which was incessantly in his mouth: “Bear in mind—!” He continued, as before, to affect youthfulness—wore dandyfied soft boots and an embroidered shirt fastened at one side, Russian style, under a double-breasted short coat. But his beard grew ever whiter, more sparse, more tangled.

And that summer, as if with malicious intent, turned out to be hot and dry. The rye was absolutely ruined. It became a pleasure to whine to the buyers. “I’m closing down my business—shutting up shop!” Tikhon Ilitch said with satisfaction, referring to his liquor trade. He enunciated every word clearly. “The Minister has a fancy for going into trade on his own account, to be sure!”

“Okh, just look at you!” groaned Nastasya Petrovna. “You’re calling down bad luck. You’ll be chased off to a place so far that even the crows don’t drag their bones there!”

“Don’t you worry, ma’am,” Tikhon Ilitch interrupted her brusquely, with a frown. “No, ma’am! You can’t gag every mouth with a kerchief!” And again, enunciating even more sharply, he addressed the customer: “And the rye, sir, is a joy to behold! Bear that in mind—a joy to everybody! By night, sir, if you’ll believe it—by night, sir, even then it can be seen. You step out on the threshold and gaze at the fields by the light of the moon: it’s as sparse as the hair on a bald head. You go out and stare: the fields are shining-naked!”

DURING the Fast of St. Peter Tikhon Ilitch spent four days in the town at the Fair and got still more out of tune, thanks to his worries, the heat, and sleepless nights. Ordinarily he set out for the Fair with great gusto. At twilight the carts were greased and heaped with hay. Behind one, that in which the manager of his farm rode, were hitched the horses or cows destined for sale; in the other, in which the master himself was to ride, were placed cushions and a peasant overcoat. Making a late start, they journeyed squeaking all night long until daybreak. First of all they indulged in friendly discussion and smoking. The men told each other frightful old tales of merchants murdered on the road and at halting places for the night. Then Tikhon Ilitch disposed himself for sleep; and it was extremely pleasant to hear through his dreams the voices of those whom they met, to feel the vigorous swaying of the cart, as if it were constantly descending a hill, and his cheeks slipping deep into a pillow while his cap fell off and the night chill cooled his head. It was agreeable, too, to wake up before sunrise in the rosy, dewy morning, in the midst of the dull-green grain, and to see, far away in the blue lowlands, the town shining as a cheerful white spot, and the gleam of its churches; to yawn mightily, cross himself at the faint sound of the bells, and takethe reins from the hands of the half-slumbering old man, who sat relaxed like a child in the morning chill and was as white as chalk in the light of the dawn.

But on this occasion Tikhon Ilitch sent off the carts with his head man and drove himself in a runabout. The night was warm and bright; there was a rosy tone in the moonlight. He drove fast, but became extremely weary. The lights on the Fair buildings, the jail and the hospital, were visible from the steppe at a distance of ten versts as one approached the town, and it seemed as if one would never reach them—those distant, sleepy lights. And at the posting-house on the Ststchepnoy Square it was so hot, and the fleas bit so viciously, and voices rang out so frequently at the entrance-gate, and the carts rattled so as they drove into the stone-paved courtyard, and the cocks began to screech and the pigeons to start their rumbling coo so early, and the sky to grow white beyond the open windows, that he never closed an eye. He slept little the second night, too, which he tried to pass at the Fair in his cart. The horses neighed, lights blazed in the stalls, people walked and talked all around him; and at dawn, when his eyelids were fairly sticking together with sleep, the bells on the jail and the hospital began to ring. And right over his head the horrible bellow of a cow boomed out. “Might as well be a criminal condemned to hard labour in prison!” was a thought which recurred incessantly during those days and nights. “Struggling—getting all snarled up—and going to destruction over trifles, absurdities!”

The Fair, scattered over the town pasture land fora whole verst, was, as usual, noisy and muddled. Brooms, scythes, wooden tubs with handles, shovels, wheels lay about in heaps. A dull, discordant roar hung over it all—the neighing of horses, the shrilling of children’s whistles, the polkas and marches thundered out by the orchestrions of the merry-go-rounds. An idle, chattering throng of peasant men and women surged about in waves from morning till night on the dusty, dung-strewn alleyways among the carts and stalls, the horses and the cows, the amusement sheds and the eating booths, whence were wafted fetid odours of frying grease. As always, there was a huge throng of horse-dealers, who injected a terrible irritability into all discussion and barter. Blind men and paupers, beggars, cripples on crutches and in carts, filed past in endless bands, chanting their snuffling ballads. The troika team of the rural police chief moved slowly through the crowd, its bells jingling, restrained by a coachman in a sleeveless velveteen coat and a hat adorned with peacock feathers.

Tikhon Ilitch had many customers. But nothing beyond empty chaffer resulted. Gipsies came, blue-black of face; Jews from the south-west, grey of countenance, red-haired, covered with dust, in long, wide coats of canvas and boots down at the heel; sun-browned members of the gentry class of small estates, in sleeveless peasant over-jackets and caps; the commissary of rural police and the village policeman; the wealthy merchant Safonoff, an old man wearing a sort of overcoat affected by the lower classes, fat, clean-shaven, and smoking a cigar. The handsome hussar officer, PrinceBakhtin, came also, accompanied by his wife in an English walking suit, and Khvostoff, the decrepit hero of the Sevastopol campaign, tall, bony, with large features and a dark, wrinkled face, wearing a long uniform coat, sagging trousers, broad-toed boots, and a big uniform cap with a yellow band beneath which his dyed locks, of a dead dark-brown shade, were combed forward on his temples.

All these people gave themselves the air of being expert judges, talked fluently about colours, paces, discoursed about the horses they owned. The petty landed gentry lied and boasted. Bakhtin did not condescend to speak to Tikhon Ilitch, although the latter rose respectfully at his approach and said: “’Tis a suitable horse for Your Illustrious Highness, sir.” Bakhtin merely fell back a pace as he inspected the horse, smiled gravely into his moustache, which he wore with side-supplements, and exchanged brief suggestions with his wife as he wriggled his leg in his cherry-coloured cavalry breeches.

But Khvostoff, shuffling up to the horse and casting a sidelong fiery glance at it, came to a halt in such a posture that it seemed as if he were on the point of falling down, elevated his crutch, and for the tenth time demanded in a dull, absolutely expressionless voice: “How much do you ask for him?”

And Tikhon Ilitch was obliged to answer them all. Out of sheer boredom he bought a little book entitled “Oï, Schmul and Rivke: Collection of fashionable farces, puns, and stories, from the wanderings of our worthy Hebrews”—and, as he sat in his cart, he dippedinto it frequently. But no sooner did he begin to read: “Iveryboady knows, zhentelmen, zat vee, ze Zhews, iss ferightfully foand of beezness,” than some one hailed him. And Tikhon Ilitch raised his eyes and answered, although with an effort and with clenched jaws.

He grew extremely thin, sunburned, yet pallid, flew into bad tempers, and was conscious of being bored to death and of feeling weak all over. He got his stomach so badly out of order that he had cramps. He was compelled to resort to the hospital; and there he waited two hours for his turn, seated in a resounding corridor, inhaling the repulsive odour of carbolic acid and feeling as if he were not Tikhon Ilitch and a person of consequence, but rather as if he were waiting humbly in the ante-room of his master or of some official. And when the doctor—who resembled a deacon, a red-faced, bright-eyed man in a bob-tailed coat, redolent of soap, with a sniff—applied his cold ear to his chest, he made haste to say that his belly-ache was almost gone, and did not refuse a dose of castor oil simply because he was too timid to do so. When he returned to the Fair ground he gulped down a glass of vodka flavoured with pepper and salt, and began once more to eat sausage, sour black rye bread made of second-rate flour, and to drink tea, raw vodka, and sour cabbage soup—and he was still unable to quench his thirst. His acquaintances advised him to refresh himself with beer, and he went for some. The lame kvas-dealer shouted: “Here’s your fine kvas, the sort that makes your nose sting! A kopek a glass—prime lemonade!” And Tikhon Ilitch bade the kvas-peddler halt. “He-ere’syour ices!” chanted in a tenor voice a bald, perspiring vendor, a paunch-bellied old man in a red shirt. And Tikhon Ilitch ate, with the little bone spoon, ices which were hardly more than snow, and which made his head ache cruelly.

Dusty, ground to powder by feet, wheels, and hoofs, littered and covered with dung, the pasture was already being deserted—the Fair was dispersing. But Tikhon Ilitch, as if with deliberate intent to spite some one or other, persisted in keeping his unsold horses there in the heat, and sat on and on in his cart. It seemed as if he were overwhelmed not so much by illness as by the spectacle of the great poverty, the vast wretchedness which, from time immemorial, had reigned over this town and its whole county. Lord God, what a country! Black-loam soil over three feet deep! But—what of that? Never did five years pass without a famine. The town was famous throughout all Russia as a grain mart—but not more than a hundred persons in the whole town ate their fill of the grain. And the Fair? Beggars, idiots, blind men, cripples—a whole regiment of them—and such monstrosities as it made one frightened and sick at the stomach to behold!

ON a hot, sunny morning Tikhon Ilitch started homeward through the big Old Town. First he drove through the town and the bazaar, past the cathedral, across the shallow little river,which reeked with the sourly fetid odour of the tanyards, and beyond the river, up the hill, through the Black Suburb. In the bazaar he and his brother had once worked in Matorin’s shop. Now every one in the bazaar bowed low before him. In the Black Suburb his childhood had been passed. There, halfway up the hill, among the mud huts embedded in the ground, with their black and decaying roofs, in the midst of dung which lay drying in the sun for use as fuel, amid litter, ashes, and rags, it had been his great delight to race, with shrill shouting and whistling, after the poverty-stricken teacher of the county school—a malicious, depraved old man, long since expelled from his post, who wore felt boots summer and winter, under-drawers, and a short overcoat with a beaver collar which was peeling off. He had been known to the town by the peculiar nickname of “the Dog’s Pistol.”

Not a trace was now left of that mud hut in which Tikhon Ilitch had been born and had grown up. On its site stood a small new house of planking, with a rusty sign over the entrance: “Ecclesiastical Tailor Soboleff.” Everything else in the Suburb was precisely as it had always been—pigs and hens in the narrow alleys; tall poles at the gateways, and on each pole a ram’s horn; the big pallid faces of the lace-makers peering forth from behind the pots of flowers in the tiny windows; bare-legged little urchins with one suspender over a shoulder, launching a paper snake with a tail of bast fibre; quiet flaxen-haired littlegirls engaged in their favourite play, burying a doll, beside the mound of earth encircling the house.

On the plain at the crest of the hill, he crossed himself before the cemetery, behind the fence of which, among the trees, was the grave which had once been such a source of terror to him—that of the rich miser Zykoff, which had caved in at the very moment when they were filling it. And, after a moment’s reflection, he turned the horse in at the gate of the cemetery.

By the side of that large white gate had been wont to sit uninterruptedly, jingling a little bell to which were attached a handle and a small bag, a squint-eyed monk garbed in a black cassock and boots red with age—an extremely powerful, shaggy, and fierce fellow, to judge by appearances; a drunkard, with a remarkable command of abusive language. No monk was there now. In his place sat an old woman, busy knitting a stocking. She looked like the ancient crone of a fairy tale, with spectacles, a beak, and sunken lips. She was one of the widows who lived in the asylum by the cemetery.

“’Morning, my good woman!” Tikhon Ilitch called out pleasantly, as he hitched his horse to a post near the gate. “Can you look after my horse?”

The old woman rose to her feet, made a deep reverence, and mumbled: “Yes, batiushka.”[4]

Tikhon Ilitch removed his cap, crossed himself once more, rolling his eyes upward as he did so before the holy picture of the Assumption of the Mother of God over the gateway, and added: “Are there many of you nowadays?”

“Twelve old women in all, batiushka.”

“Well, and do you squabble often?”

“Yes, often, batiushka.”

Tikhon Ilitch walked at a leisurely pace among the trees and the crosses along the alley leading to the ancient wooden church, once painted in ochre. During the Fair he had had his hair cut close and his beard trimmed and shortened, and he was looking much younger. His leanness and sunburn also contributed to the youthfulness of his appearance. The delicate skin shone white on the recently clipped triangles on his temples. The memories of his childhood and youth made him younger; so did his new peaked canvas cap. His face was thoughtful. He glanced from side to side. How brief, how devoid of meaning, was life! And what peace, what repose, was round about, in that sunny stillness within the enclosure of the ancient churchyard! A hot breeze drifted across the crests of the bright trees which pierced the cloudless sky, their foliage made scanty before its season by the torrid heat, their light, transparent shadows cast in waves athwart the stones and monuments. And when it died away the sun once more heated up the flowers and the grass; birds warbled sweetly in the languor; sumptuously-hued butterflies sank motionless upon the hot paths. On one cross Tikhon Ilitch read:

“What terrible quit-rentsDoth Death collect from men!”

“What terrible quit-rentsDoth Death collect from men!”

“What terrible quit-rents

Doth Death collect from men!”

But there was nothing awful about the spot. He strolled on, even noticing with considerable satisfaction that the cemetery was growing; that many new and excellent mausoleums had made their appearance among those ancient stones in the shapes of coffins on legs, heavy cast-iron plates, and huge rough crosses, already in process of decay, which now filled it. “Died in the year 1819, on November 7, at five o’clock in the morning”—it was painful to read such inscriptions: death was repulsive at dawn of a stormy autumnal day, in that old county town! But alongside it a marble angel gleamed white through the trees, as he stood there with eyes fixed upon the blue sky; and beneath it, on the mirror-smooth black granite, were cut in gold letters the words: “Blessed are the dead who die in the Lord.” On the iron monument of some Collegiate Assessor, tinted in rainbow hues by foul weather and the hand of time, one could decipher the verses:

“His Tsar he honourably served,His neighbour cordially loved,And was revered of men.”

“His Tsar he honourably served,His neighbour cordially loved,And was revered of men.”

“His Tsar he honourably served,

His neighbour cordially loved,

And was revered of men.”

And these verses struck Tikhon Ilitch as hypocritical. But in this place even a lie was touching. For—where is truth? Yonder in the bushes lies a human jawbone, neglected, looking as if it were made of dirty wax—all that remains of a man. But is it all?Flowers, ribbons, crosses, coffins, and bones in the earth decay—all is death and corruption. But Tikhon Ilitch walked on further and read: “Thus it is in the resurrection of the dead; it is sown in corruption, it is raised in incorruption.”—“Our darling son, thy memory will never die in our hearts to all eternity!”

His brow furrowed even more severely; he removed his cap and made the sign of the cross. He was pale, and still weak from his illness. He recalled his childhood—his youth—Kuzma. He walked to the far corner of the cemetery where all his relatives were buried—father, mother, the sister who had died when a little girl. The inscriptions spoke touchingly and peacefully of rest, repose; of tenderness towards fathers, mothers, husbands and wives; of a love which, apparently, does not exist and never will exist on this earth; of that devotion to one another and submission to God, that fervent faith in a future life, that meeting once more in another and blessed land, in which one believes only here; and of that equality which death alone confers—of those moments when folk bestow the last kiss upon the lips of the dead beggar as on a brother’s, compare him with kings and prelates, say over him the loftiest and most solemn words.

And there in a distant corner of the enclosure, among bushes of elder which dozed in the parching heat—there where formerly had been graves, but now were only mounds and hollows, overgrown with grass and white flowers—Tikhon Ilitch saw a fresh little grave, the grave of a child, and on the cross a couplet:

“Softly, leaves: do not rustle,Do not wake my Kostya dear.”

“Softly, leaves: do not rustle,Do not wake my Kostya dear.”

“Softly, leaves: do not rustle,

Do not wake my Kostya dear.”

And as he recalled his own child, crushed in its sleep by the dumb cook, he began to blink back the welling tears.

NO one ever drove on the highway which ran past the cemetery and lost itself among the rolling fields. Now and then some light-footed tramp straggled along it—some young fellow in a faded pink shirt and drawers of parti-coloured patches. But people drove on the country road alongside. Along that country road drove Tikhon Ilitch also. His first encounter was with a dilapidated public carriage which approached at racing speed—provincial cabmen drive wildly!—and in which sat a huntsman, an official of the bank. At his feet lay a spotted setter dog; on his knees rested a gun in its cover; his legs were encased in tall wading-boots, though there had never been any marshes in the county. Next, diving across the dusty hummocks, came a young postman mounted on a bicycle of an ancient model, with an enormous front wheel and a tiny rear one. He frightened the horse, and Tikhon Ilitch gritted his teeth with rage; the rascal ought to be degraded to the ranks of theworkingmen! The mid-day sun scorched; a hot breeze was blowing; the cloudless sky became slate-coloured. And, as he meditated upon the brevity and senselessness of life, Tikhon Ilitch turned away with ever-increasing irritation from the dust which whirled along the road, and with ever-increasing anxiety cast sidelong glances at the spindling, prematurely drying stalks of the grain.

Throngs of pilgrims armed with long staffs, tortured by fatigue and the heat, tramped on at a peaceful gait. They made low, meek reverences to Tikhon Ilitch; but their obeisances struck him as shams. “Those fellows meek! I’ll bet they fight among themselves like cats and dogs at their halting-places!” he muttered. Drunken peasants returning from the Fair—red-headed, black-haired, flaxen-haired, but all alike hideous and tattered, and with about ten crowded into each cart—raised clouds of dust as they whipped up their wretched little horses. As he overtook their rattling carts Tikhon Ilitch shook his head. “Ugh, you roving beggars, may the devil fly away with you.”

One of them, in a print shirt torn to ribbons, lay fast asleep and was bumped about like a corpse, stretched supine with his head thrown back, his beard blood-stained, his nose swollen and clotted with dried blood. Another stumbled as he ran after his cap, which had been blown off by the wind; and Tikhon Ilitch, with malicious delight, lashed him with his whip. Then came a cart filled with sieves, shovels, and peasant women. They sat with their backs to the horses, rattling and bumping about. One had a new child’scap on her head, worn wrong side before; another was singing with her mouth full of bread; a third flourished her arms and, laughing, shouted after Tikhon Ilitch: “Hey there, uncle, you’ve lost your linch-pin!” And Tikhon Ilitch reined in his horse, let them catch up with him, and lashed this woman, too, with his whip.

Beyond the toll-gate, where the highway turned off to one side, and where the rattling peasant carts fell to the rear, and silence, the wide space and sultriness of the steppe reigned, he felt once more that, in spite of everything, the chief item in the world was Business. He thought with supreme scorn of the landed proprietors, putting on swagger at the Fair—they, with their wretched troika teams! Ekh, and the poverty on every side! The peasants were utterly ruined, with not a scrap left on their impoverished little farms scattered about the country. A master was needed here—a master!

“But you’re not the right master, my good fellow!” he announced to himself with a spiteful grin. “You’re a poor, crazy, landless stick yourself!”

Midway of his journey lay Rovnoe, a large village in which the inhabitants were freeholders. A scorching breeze coursed through the deserted streets and across the heat-singed bushes. Fowls were ruffling up their feathers and burying themselves in the ashes at the thresholds. A church of crude hue reared itself starkly, harshly on the bare common. Beyond the church a tiny clayey pond gleamed in the sunlight below a dam of manure, a sheet of thick yellow water inwhich stood a herd of cows, incessantly discharging according to the demands of nature; and there a naked peasant was soaping his head. He, too, had waded into the water up to his waist; on his breast glistened his brass baptismal cross; his neck and face were black with sunburn, his body strikingly white, pallid.

“Unbridle my horse for me,” said Tikhon Ilitch, driving into the pond, which reeked of the cattle.

The peasant tossed his fragment of blue-marbled soap on the shore, black with cow-dung, and, his head all grey, with a modest gesture as though to cover himself, he made haste to comply with the command. The mare bent greedily to the water, but it was so warm and repulsive that she raised her muzzle and turned away. Whistling to her, Tikhon Ilitch waved his cap:

“Well, nice water you have! Do you drink it?”

“Well, then, and is yours sugar-water, I wonder?” retorted the peasant, amiably and gaily. “We’ve been drinking it these thousand years! But what’s water?—’tis bread we’re lacking.”

And Tikhon Ilitch was forced to hold his tongue; for in Durnovka the water was no better, and there was no bread there either. What was more, there would be none.

Beyond Rovnoe the road ran again through fields of rye—but what fields! The grain was spindling, weak, almost wholly lacking in ears, and smothered in corn-flowers. And near Vyselki, not far from Durnovka, clouds of rooks perched on the gnarled, hollow willow-trees with their silvery beaks wide open.Nothing was left of Vyselki that day save its name—the rest was only black skeletons of cottages in the midst of rubbish! The rubbish was smoking, with a milky-bluish emanation; there was a rank odour of burning. And the thought of a conflagration from lightning transfixed Tikhon Ilitch. “Calamity!” he said to himself, turning pale. Nothing he owned was insured: everything might be reduced to ashes in an hour.

FROM that Fast of St. Peter, that memorable trip to the Fair, Tikhon Ilitch began to drink frequently—not to the point of downright drunkenness, but to the stage at which his face became passably red. This did not, however, interfere in the slightest degree with his business, and, according to his own account, it did not interfere with his health. “Vodka polishes the blood,” he was wont to remark; and, truth to tell, to all appearances he became more robust than ever. Not infrequently now he called his life that of a galley-slave—the hangman’s noose—a gilded cage. But he strode along his pathway with ever-increasing confidence, paying no attention to the condition of the weather or the road. Commonplace, uneventful days ruled supreme in his house, and several years passed in such monotonous fashion that everything merged together into one long working-day. But certain new, vast events which no one hadlooked for came to pass—the war with Japan and the revolution.

The rumours concerning the war began, of course, with bragging. “The kazaks will soon flay his yellow skin off him, brother!” But it smouldered so very short a time, this pale image of former boasts! A different sort of talk speedily made itself heard.

“We have more land than we can manage!” said Tikhon Ilitch, in the stern tone of an expert—probably for the first time in the whole course of his life not referring to his own land in Durnovka, but to the whole expanse of Russia. “’Tis not war, sir, but downright madness!”

Another thing made itself felt, the sort of thing which has prevailed from time immemorial—the inclination to take the winning side. And the news about the frightful defeats of the Russian army excited his enthusiasm: “Ukh, that’s fine. Curse them, the brutes!” He waxed enthusiastic also over the conquests of the revolution, over the assassinations: “That Minister got a smashing blow!” said Tikhon Ilitch occasionally, in the fire of his ecstasy. “He got such a good one that not even his ashes were left!”

But his uneasiness increased, too. As soon as any discussion connected with the land came up, his wrath awoke. “’Tis all the work of the Jews! Of the Jews, and of those frowzy long-haired fellows, the students!” What irritated Tikhon Ilitch worst of all was, that the son of the deacon in Ulianovka, a student in the Theological Seminary who was hanging around without work and living on his father, called himself a Social-Democrat.And the whole situation was incomprehensible. Everybody was talking about the revolution, the Revolution, while round about everything was going on the same as ever, in the ordinary everyday fashion: the sun shone, the rye blossomed in the fields, the carts wended their way to the station. The populace were incomprehensible in their taciturnity, in the evasiveness of their talk.

“They’re an underhand lot, the populace! They fairly scare one with their slyness!” said Tikhon Ilitch. And, forgetting the Jews, he added: “Let us assume that not all that music is craft. Changing the government and evening up the shares of land—why, an infant could understand that, sir. And, naturally,’tis perfectly clear to whom they will pay court—that populace, sir. But, of course, they hold their tongues. And, of course, we must watch, and try to meet their humour, so that they may go on holding their tongues. We must put a spoke in their wheel! If you don’t, look out for yourself: they’ll scent success, they’ll get wind of the fact that they’ve got the breeching under their tail—and they’ll smash things to smithereens, sir!”

When he read or heard that land was to be taken from only such as possessed more than five hundred desyatini[5]he himself became an “agitator.” He even entered into disputes with the Durnovka people. This is the sort of thing that would happen:—

A peasant stood alongside Tikhon Ilitch’s shop; theman had bought vodka at the railway station, dried salt fish and cracknels at the shop, and had doffed his cap; but he prolonged his enjoyment, and said:

“No, Tikhon Ilitch, ’tis no use your explaining. It can be taken, at a just price. But not the way you say—that’s no good.”

An odour arose from the pine boards piled up near the granary, opposite the yard. The dried fish and the linden bast on which the cracknels were strung had an irritating smell. The hot locomotive of the freight-train could be heard hissing and getting up steam beyond the trees, behind the buildings of the railway station. Tikhon Ilitch stood bare-headed beside his shop, screwing up his eyes and smiling slily. Smilingly he made reply:

“Bosh! But what if he is not a master, but a tramp?”

“Who? The noble owner, you mean?”

“No—a low-born man.”

“Well, that’s a different matter. ’Tis no sin to take it from such a man, with all his innards to boot!”

“Well now, that’s exactly the point!”

But another rumour reached them: the land would be taken from those who owned less than five hundred desyatini! And immediately his soul was assailed by preoccupation, suspicion, irritability. Everything that was done in the house began to seem abhorrent.

Egorka, the assistant, brought flour-sacks out of the shop and began to shake them. And the man’s head reminded him of the head of the town fool, “Duck-Headed Matty.” The crown of his head ran up to apoint, his hair was harsh and thick—“Now, why is it that fools have such thick hair?”—his forehead was sunken, his face resembled an oblique egg, he had protruding eyes, and his eyelids, with their calf-like lashes, seemed drawn tightly over them; it looked as if there were not enough skin—if he were to close his eyes, his mouth would fly open of necessity, and if he closed his mouth, he would be compelled to open his eyes very wide. And Tikhon Ilitch shouted spitefully: “Babbler! Blockhead! What are you shaking your head at me for?”

The cook brought out a smallish box, opened it, placed it upside down on the ground, and began to thump the bottom with her fist. And, understanding what that meant, Tikhon Ilitch slowly shook his head: “Akh, you housewife, curse you! You’re knocking out the cockroaches?”

“There’s a regular cloud of them in there!” replied the cook gaily. “When I peeped in—Lord, what a sight!”

And, gritting his teeth, Tikhon Ilitch walked out to the highway and gazed long at the rolling plain, in the direction of Durnovka.

HIS living-rooms, the kitchen, the shop, and the granary, where formerly his liquor-trade had been carried on, constituted a single mass under one iron roof. On three sides the straw-thatched sheds of the cattle-yard were closely connected with it, and a pleasing quadrangle was thus obtained. The porch and all the windows faced the south. But the view was cut off by the grain-sheds, which stood opposite the windows and across the road. To the right was the railway station, to the left the highway. Beyond the highway was a small grove of birches. And when Tikhon Ilitch felt out of sorts, he went out on the highway. It ran southward in a white winding ribbon from hillock to hillock, ever following the fields in their declivities and rising again toward the horizon from the far-away watch-tower, where the railway, coming from the south-east, intersected it. And if any one of the Durnovka peasants chanced to be driving to Ulianovka—one of the more energetic and clever, that is, such as Yakoff, whom every one called Yakoff Mikititch[6]because he was greedy, and heldfast to his little store of grain a second year, and owned three excellent horses—Tikhon Ilitch stopped him.

“You might buy yourself a cheap little cap with a visor, at least!” he shouted to Yakoff, with a grin.

Yakoff, in a peakless cap, hemp-crash shirt, and trousers of heavy striped linen, was sitting barefoot on the side-rail of his springless cart.

“’Morning, Tikhon Ilitch,” he said, staidly.

“’Morning! I tell you, ’tis time you sacrificed your round cap for a jackdaw’s nest!”

Yakoff, grinning shrewdly earthwards, shook his head.

“That—how should it be expressed?—would not be a bad idea. But, you see, my capital, so to speak, will not permit.”

“Oh, stop your babbling. We know all about you Kazan orphans![7]You’ve married off your girl, and got a wife for your lad, and you have plenty of money. What more is there left for you to want from the Lord God?”

This flattered Yakoff, but he became more uncommunicative than ever. “O, Lord!” he muttered, with a sigh, in a sort of chuckling tone. “Money—I don’t know the sight of it, so to speak. And my lad—well, what of him? The boy’s no comfort to me. No comfort at all, to speak the plain truth! Young folks are no comfort nowadays!”

Yakoff, like many peasants, was extremely nervous,especially if his family or his affairs were in question. He was remarkably secretive, but on such occasions nervousness overpowered him, although only his disconnected, trembling speech betrayed the fact. So, in order to complete his disquiet, Tikhon Ilitch inquired sympathetically: “So he isn’t a comfort? Tell me, pray, is it all because of the woman?”

Yakoff, looking about him, scratched his breast with his finger-nails. “Yes, because of the woman, his wife, his father may go break his back with work.”

“Is she jealous?”

“Yes, she is. People set me down as the lover of my daughter-in-law.”

“H’m!” ejaculated Tikhon Ilitch sympathetically, although he knew full well that there is never smoke without fire.

But Yakoff’s eyes were already wandering: “She complained to her husband; how she complained! And, just think, she wanted to poison me. Sometimes, for example, a fellow catches cold and smokes a bit to relieve his chest. Well, she noticed that—and stuck a cigarette under my pillow. If I hadn’t happened to see it—I’d have been done for!”

“What sort of a cigarette?”

“She had pounded up the bones of dead men, and stuffed it with that in place of tobacco.”

“That boy of yours is a fool! He ought to teach her a lesson, in Russian style—the damned hussy!”

“What are you thinking of! He climbed on my breast, so to speak. And he wriggled like a serpent.I grabbed him by the head, but his head was shaved! I grabbed hold of his stomach. I hated to tear his shirt!”

Tikhon Ilitch shook his head, remained silent for a minute, and at last reached a decision: “Well, and how are things going with you over there? Are you still expecting the rebellion?”

But thereupon Yakoff’s secrecy was restored instantaneously. He grinned and waved his hand. “Well!” he muttered volubly. “What would we do with a rebellion? Our folks are peaceable. Yes, a peaceable lot.” And he tightened the reins, as though his horse were restive and would not stand.

“Then why did you have a village assembly last Sunday?” Tikhon Ilitch maliciously and abruptly interjected.

“A village assembly, did you say? The plague only knows! They started an awful row, so to speak.”

“I know what the row was about! I know!”

“Well, what of it? I’m not making a secret of it. They gabbled, so to speak, said orders had been issued—orders had been issued—that no one was to work any more at the former price.”

It was extremely mortifying to reflect that, because of wretched little Durnovka, affairs were escaping from his grasp. And there were only thirty homesteads altogether in that same Durnovka. And it was situated in a devil of a ravine: a broad gorge, with peasant cottages on one side, and on the other the tiny manor. And that manor exchanged glances with the cottagesand from day to day expected some “order.” Ekh, he’d like to apply a few kazaks with their whips to the situation!

BUT the “order” came, at last. One Sunday a rumour began to circulate in Durnovka that the village assembly had worked out a plan for an attack upon the manor. With maliciously merry eyes, a feeling of unusual strength and daring, and a readiness to “break the horns of the devil himself,” Tikhon Ilitch shouted orders to have the colt harnessed to the runabout, and within ten minutes he was driving him at high speed along the highway to Durnovka. The sun was setting, after a rainy day, in greyish-red clouds; the boles of the trees in the birch-grove were crimson; the country dirt-road, which stood out as a line of blackish-purple mud amid the fresh greenery, afforded heavy going. Rose-hued foam dripped from the haunches of the colt and from the breeching which jerked about on them. But he was not considering the colt. Slapping him stoutly with the reins, Tikhon Ilitch turned aside from the railway, drove to the right along the road across the fields, and, on coming within sight of Durnovka, was inclined to doubt, for a moment, the correctness of the rumours about a rebellion. Peaceful stillness lay all about, the larks were warblingtheir evening song in peace, the air was simply and peacefully impregnated with an odour of damp earth and with the fragrance of wild flowers. But all of a sudden his glance fell upon the fallow-field alongside the manor, thickly sown with sweet-clover. On that fallow-field, a drove of horses belonging to the peasants was grazing!

So it had begun. And, tugging at the reins, Tikhon Ilitch flew past the drove, past the barns overgrown with burdocks and nettles, past a low-growing cherry-orchard filled with sparrows, past the stables and the cottages of the domestics, and leaped with a bound into the farmyard.

Then something incongruous happened. There, in the twilight, in the middle of the field, sat Tikhon Ilitch in his runabout, overwhelmed with wrath, mortification, and terror. His heart beat violently, his hands trembled, his face burned, his hearing was as acute as that of a wild animal. There he sat, listening to the shouts which were wafted from Durnovka, and recalled how the crowd, which had seemed to him immense, on catching sight of him from afar had swarmed across the gorge to the manor and filled the yard with uproar and abusive words, had massed themselves on the porch and pinioned him against the door. All the weapon he had had was the whip in his hand. And he brandished it, now retreating, now hurling himself in desperation against the crowd. But the harness-maker, a vicious emaciated fellow with a sunken belly and a sharp nose, wearing tall boots and a lavender print shirt, advanced brandishing his stick even morefuriously. On behalf of the whole throng, he screeched that an order had been issued to “make an end of that outfit”—to make an end on one and the same day and hour throughout the entire government. The hired labourers from outside were to be chased out of all the estates and replaced with local labourers—at a ruble a day!—while the owners were to be expelled neck and crop, in any direction, so that they would never be seen again. And Tikhon Ilitch yelled still more frantically, in the endeavour to drown out the harness-maker: “A—a! So that’s it! Have you been whetting yourself, you tramp, on the deacon’s son? Have you lost your wits?”

But the harness-maker disputatiously caught his words on the fly: “Tramp yourself!” he yelled until he was hoarse, and his face was suffused with blood. “You’re an old fool! Haven’t I managed to get along all my life without the deacon’s son? Don’t I know how much land you own? How much is it, you skinflint? Two hundred desyatini? But I—damn it!—own, in all, about as much ground as is covered by your porch! And why? Who are you? Who are you, anyway, I ask you? What’s your brew—any better sort than the rest of us?”

“Come to your senses, Mitka!” shouted Tikhon Ilitch helplessly at last; and, conscious that his wits were getting muddled, he made a dash through the crowd to his runabout. “I’ll pay you off for this!”

But no one was afraid of his threats, and unanimous laughter, yells, and whistling followed him. Then he had made the round of the manor-estate, his heartsinking within him, and listened. He drove out upon the road to the cross-roads and halted with his face to the darkening west, toward the railway station, holding himself in readiness to whip up his horse at any moment. It was very quiet, warm, damp, and dark. The land, which rose toward the horizon, where a faint reddish gleam still smouldered, was as black as the nethermost abyss.

“Sta-and still, you carrion!” Tikhon Ilitch whispered through set teeth to his restive horse. “Sta-and still!”

And, from afar, first shouts, then songs, were wafted to him. And among all the voices the voice of Vanka Krasny, who had already been twice in the mines of the Donetz Basin, was distinguishable above the rest. And then, suddenly, a dark-fiery column rose above the manor-house: the peasants had shaken off all the immature fruit in the orchard and set fire to the watchman’s hut. A pistol which the gardener, a petty burgher, had left behind him in the hut began to discharge itself, out of the fire.

It became known, later on, that in truth a remarkable thing had taken place. On one and the same day, the peasants had risen through almost the entire county. The inns in the town were crowded for a long time thereafter with land-owners who had sought protection of the authorities. Afterwards, Tikhon Ilitch recalled with shame that he also had sought it—with shame, because the whole uprising had been limited to the Durnovka people’s shouting for a while, doing a lot of damage, and then quieting down. Theharness-maker began, before long, to present himself in the shop at Vorgol as though nothing whatever had happened, and doffed his cap on the threshold as if he did not perceive that Tikhon Ilitch’s face darkened at his appearance. Nevertheless, rumours were still in circulation to the effect that the Durnovka folk intended to murder Tikhon Ilitch. And he, afraid to be caught out after dark on the road from Durnovka, fumbled in his pocket for his bulldog revolver, which weighed down the pocket of his full trousers in an annoying manner, and registered a vow that he would burn Durnovka to the ground some fine night, or poison the water in the Durnovka wells. Then even these rumours died away. But Tikhon Ilitch began to think seriously of ridding himself of Durnovka. “Real money is the money in your pocket, not the money you’re going to inherit from your grandmother!” Moreover, the peasants had become impudent in their manner to him, and they seemed peculiarly well-informed. The Durnovka folks knew “all the ins and outs of things,” and for that reason alone, if for no other, it was stupid to entrust the oversight and management of affairs at the manor to any of the Durnovka labourers. More than that, Rodka was the village Elder.

That year—the most alarming of all recent years—Tikhon Ilitch reached the age of fifty. But he had not abandoned his dream of becoming a father. And, lo and behold, precisely that was what brought him into collision with Rodka.

RODKA, a tall, thin, sullen young fellow from Ulianovka, had gone two years previously to live with Fedot, the brother of Yakoff; he had married, and had buried Fedot, who had died from over-drinking at the wedding; and he had then gone away to do his military service. But the bride, a young woman with fine figure, an extremely white, soft skin faintly tinged with crimson, and eyelashes for ever downcast, began to work for daily wages at the farm. And those eyelashes perturbed Tikhon Ilitch terribly. The peasant women of Durnovka wear “horns” on their heads: immediately after the wedding they coil their braided hair on the crown of the head and cover it with a kerchief, which produces a queer effect, similar to the horns of a cow. They wear dark-blue skirts of the antique pattern, trimmed with galloon, a white apron not unlike a sarafan[8]in shape, and bast-slippers. But the Bride—that name stuck to her—was beautiful in that garb. And one evening in the dark barn, where the Bride was alone and finishing the clearing up of the rye-ears, Tikhon Ilitch, after casting a precautionary glance around him, entered, went up to her, and said hastily: “You shallhave pretty shoes and silk kerchiefs. I shall not begrudge a twenty-five-ruble banknote!”

But the Bride remained silent as death.

“Do you hear what I say?” cried Tikhon Ilitch, in a whisper.

But the Bride seemed turned to stone, and with bowed head went on wielding her rake.

So he accomplished nothing at all. All of a sudden, Rodka appeared—ahead of his time, and minus an eye. That was soon after the rebellion of the Durnovka peasants, and Tikhon Ilitch immediately hired him and his wife for the Durnovka farm, on the ground that “nowadays it won’t do to be without a soldier on the place.” About St. Ilya’s Day, while Rodka had gone off to the town, the Bride was scrubbing the floors in the house. Picking his way among the puddles, Tikhon Ilitch entered the room, cast a glance at the Bride, who was bending over the floor—at her white calves bespattered with dirty water—at the whole of her plump body as it flattened out before him. And, suddenly turning the key in the door, he strode up to the Bride. She straightened up hastily, raised her flushed, agitated face and, clutching in her hand the dripping floor-rag, screamed at him in a strange tone: “I’ll give you a soaking, young fellow!”

An odour of hot soapsuds, heated body, perspiration, pervaded the air. Seizing the Bride by the hand, he squeezed it in a brutal grip, shaking it and making her drop the rag. Tikhon Ilitch grasped the Bride by the waist with his right arm—pressed her to him with such force that her bones cracked—and boreher off into another room where there was a bed. And the Bride, with head thrown back and eyes staring wide open, no longer struggled, no longer resisted.

After that incident it was painful to the point of torment to see his wife, to see Rodka; to know that Rodka slept with the Bride, that he beat her ferociously every day and every night. But before long the situation became alarming as well. Inscrutable are the ways by which a jealous man arrives at the truth. And Rodka found out. Lean, one-eyed, long-armed, and strong as an ape, with a small closely-cropped black head which he always carried bent forward as he shot sidelong glances from his deep-set eyes, he became downright terrifying. During his service as a soldier he had acquired a stock of Little Russian words and an accent. And if the Bride ventured to make any reply to his curt, harsh speeches, he calmly picked up his leather-strap knout, approached her with a vicious grin, and calmly inquired, accenting the “re”: “What’s that you’reremarking?” Thereupon he gave her such a flogging that everything turned black before her eyes.

On one occasion Tikhon Ilitch himself happened upon a thrashing of this sort and, unable to restrain his indignation, shouted: “What are you doing, you damned rascal?” But Rodka quietly seated himself on the bench and merely looked at him. “What’s that you’reremarking?” he inquired. And Tikhon Ilitch made haste to retreat, slamming the door behind him.

Wild thoughts began to dart through his mind. Should he poison his wife?—with stove-gas, for example?—orshould he arrange matters so that Rodka would be crushed by a falling roof or earth? But one month passed, then another—and hope, that hope which had inspired in him these intoxicating thoughts, was cruelly deceived. The Bride was not pregnant. Every one in Durnovka was convinced that it was Rodka’s fault. Tikhon Ilitch himself was convinced of it, and cherished strong hopes. But one day in September, when Rodka was absent at the railway station, Tikhon Ilitch presented himself and fairly groaned aloud at the sight of the face of the Bride, all its feminine beauty distorted with terror.

“Are you done for again?” he cried, as he ran up the steps of the porch.

The Bride’s lips turned white, her nose became waxen in hue, and her eyes opened very wide; yet again, it appeared, she was not with child. She expected to receive a deadly blow on the head, and involuntarily recoiled from it. But Tikhon Ilitch controlled himself, merely uttering a groan of pain and rage.

A moment later he took his departure—and from that day forth Rodka had no reason for jealousy. Conscious of that fact, Rodka began to feel timid in the presence of Tikhon Ilitch. And the latter now harboured, secretly, only one desire: to drive Rodka out of his sight, and that as speedily as possible. But whom could he find to take his place?


Back to IndexNext