XXIV

And she had uttered one cry, one single, long cry. That cry he still heard, always ... always....

She had become his. He felt no remorse; he would feel none. But that cry—he heard it always and forever.

Silence came upon him. The stillness in that dark chamber was so great that it seemed to gather in the corners and threaten to burst the walls asunder.

More than half an hour had passed in this complete stillness when Christian arose to light the lamp. The base and the chimney tinkled in his trembling hands. He feared the very functioning of his senses—sight, hearing, smell. Every perception was like a wound in consciousness and dripped like poison into the core of life. Slowly the turbid outlines reformed an image of reality.

Both from within and from without everything drove and pressed toward a decision.

Convulsively bent over, leaning back in the chair, he saw that man whose face had no colour for which there is a name. The eyes were closed, the mouth half-open. The decayed teeth and the limp droop of the beard gave him an expression of bestiality. The sharp-fingered hands with the blue, swollen veins stirred like reptiles. The forehead was covered all over with sweat. Like drops from the cover of an overheated vessel filled with liquid, thus the sweat oozed out and stood in thick beads on that forehead.

His aspect was so frightful that Christian took his handkerchief, and with a careful gesture wiped that forehead and those temples. And as he did so he felt his own brow become moist. He hesitated to use the same cloth for himself. But at that moment Niels Heinrich opened his eyes and looked at him—sombre, deep, cold. He conquered his aversion, and wiped his own brow with the same cloth.

There came a knocking at the door. Niels Heinrich started as though a heavy blow had struck him, and stared wildly with pale and empty eyes.

Christian opened the door. It was Michael and Johanna who were returning.

Reeling, Niels Heinrich sought his cap with his eyes. Christian gave it to him with all his impenetrable courtesy of demeanour, and prepared himself to accompany Niels Heinrich. The latter had an expression of dullness and of being utterly puzzled. Then he pulled up his shoulders and, followed by Christian, walked first falteringly, then with increasing firmness, toward the threshold.

The interview with Wolfgang Wahnschaffe made a thoroughly unpleasant impression on Lorm. He had the vexatious feeling that this well-bred young gentleman harboured the very naïve opinion that in the presence of a mere actor he could exhibit his complete ruthlessness and brutal self-seeking. Because what did an actor matter? One need take no trouble and could magnificently show one’s cards.

On that very evening Lorm felt the approaching symptoms of serious illness. He was laconic; what he said was brief and sharp.

It was proposed to him to take part in a conspiracy. The plan was to imprison Christian in a sanatorium by the unanimous decision of the family.

“I can quite imagine what you mean by a sanatorium,” said Lorm, “but what do you gain by it?”

“A clear road,” was the answer, “the immediate setting aside of his troublesome rights and claims as the firstborn. The shame and disgrace that he spreads pass all belief.”

He explained that certain individuals, including physicians, were willing to serve as witnesses and to co-operate. Yet actual internment was an extreme measure. If it should fail or the parental consent to carry it out should be unobtainable, there was another plan which was being prepared with equal care. The ground would be dug away from under his feet; he must be brought to leave the city and, preferably, the country. It was possible to have Christian boycotted at the university, though he rarely appeared there now. Another promising plan was to prejudice against him the people of the quarter where he lived; a beginning in that direction had already beenmade. But there wasn’t much time; the evil was infectious, and the shameful rumours grew more troublesome daily. It would not do to wait until the murder case with its fatal publicity came to trial; he must be made to disappear before that. There would be good prospects in Judith going to him in a friendly way and persuading him with sisterly kindness to disappear and not compel his relatives to use the force which the law would readily place in their hands. If Judith failed and he refused, everything must be done to send their father on the same errand. He had written to his father; if no decisive measures were taken within a week, he would telegraph. Furthermore, friends had gone to the Privy Councillor to plead for swift action.

There Wolfgang sat, pale with rage, balked in his mean worldliness.

“So far as Judith is concerned, she’s unapproachable in the matter,” Lorm said coldly. “I’ll speak to her once more, but I fear it will be useless. I myself would consider it desirable for her to go to Christian, though my reasons are not yours; but Judith cannot be persuaded. The fate of others, even of her own brother, are mere phantoms to her. A year ago she was still capable of refusing passionately any participation in such a plan; to-day she has probably simply forgotten Christian. She plays and dreams her life away. I am sorry that I do not know Christian myself. But people have come to seek me out for so many years that I have lost the impulse and ability to go to them. I must resign myself to that, though it is an evil, no doubt.”

Wolfgang was surprised at these words and grew quite icy. He asked Lorm whether Judith would receive him, Wolfgang, pleasantly. Lorm thought that she would. Therewith the interview came to an end. They shook hands with conventional indifference.

Lorm did not dare tell Judith of his meeting with Wolfgang. He was afraid of her questions, of her feeling his sympathywith Christian, of clouding the puppet-show of her life. Yet she was gradually draining all the light out of his own existence. Her niggardliness in the household became so extreme that the servants complained of hunger. The baker and the butcher could obtain settlement of their bills only when they threatened to bring suit. Judith intercepted the dunning letters they addressed to Lorm. She sorted the mail every morning. He knew it; one of the maids, whom she had discharged after an ugly quarrel, had flung the information at him. He did not reproach Judith. She began to cut down the expenses for his personal needs too, and he had to eke out his diet in restaurants and wine-rooms. But the sums that she wasted for frocks, coats, hats, and antiquities increased to the point of madness. She bought old cases and chests which she promptly sent to the attic; Chinese vases, Renaissance embroideries, ivory boxes, cut-glass goblets, candelabra of chased metal work. Her purchases were without discrimination, and served only the whim of the moment. The things stood or lay about as in a shop; they served neither use nor adornment. Now and then she had a generous impulse, and presented some object to one of the women who flattered her and whose society had therefore become indispensable to her. Afterwards she would regret her generosity, and abuse its recipient as though a trick had been played on her. In spite of the great number of things about her, she would observe the absence or displacement of any object at once, accuse every one who had entered the room of theft, and know no rest until the lost thing had been found. In her dressing-room there hung dozens of garments and hats and shawls that had never touched her body except when she had tried them on on the day of their purchase. It satisfied her to possess them. They might go out of fashion or be full of moths; to possess them was enough.

Lorm knew this, but he bore her no resentment. He made no objection; he let her do as she desired. He did not or would not see the obvious consequences of his boundless acquiescence—her degeneration and degradation and heartlessness. She was to him still the woman who had sacrificed everything in order to enter his lonely and joyless life. He had condemned his achingly modest soul to permanent gratitude, and had no conviction of any right of protest. He who had thrust so many from him, and had been cold toward so many, and had contemned so much genuine and active love, whose gentlest gesture had not only commanded but entranced thousands of watchers and listeners, this same man endured humiliation and neglect as though to expiate his sins, and was silent and steadfast in undeviating fidelity.

During this period his colleagues in the theatre trembled at his outbursts of irritability; even Emanuel Herbst’s philosophical calm had little power over him. He went to fill engagements in Breslau, Leipzig, and Stuttgart. He impressed people more profoundly than any actor had done for decades. One felt in him the turning-point of an epoch and the ultimate perfect moment of an artist. The public, wrought upon by his spirit to the height of rare perceptions, had a presentiment of the finality of his appearances, and was shaken in the passion of its applause as by the tragic, scarlet glow of a sunset that betokens doom.

He returned home, and took to his bed. After a thorough examination his physician’s face grew serious. He demanded a trained nurse. Judith was at a concert; the housekeeper promised to report to her mistress. When Judith returned, she sat down at his bedside. She was astonished and pouted a little, and talked to Lorm as though he were a parrot who refuses to chatter his accustomed words. It was the housekeeper who received the trained nurse.

“Well, Puggie dear,” Judith said next morning, “aren’t you well yet? Shall I have them cook you a little soup? I suppose the Suabians gave you too many goodies?”

“Puggie” smiled, reached for his wife’s hand, and kissed it.

Judith withdrew her hand in terror. “Oh, you wicked boy,” she cried, “you mustn’t do that! Do you want to infect your sweetheart? Think of it! Puggie mustn’t do that till we know what ails him and that it isn’t dangerous. Understand that?”

Letitia had announced her visit for that afternoon. She came, accompanied by Crammon. Judith’s cordial reception was largely the result of consuming curiosity. The two women, who had not seen each other since their girlhood, regarded each other. Where have you been stranded? And you? Thus their eyes asked, while their lips flowed with flattery. Crammon seemed to curdle of his own sourness.

Fifteen minutes later the maid appeared and announced that Count Rochlitz’s chauffeur was at the door. The count was waiting in the car. “Ask him to come up,” Letitia commanded. “You don’t mind, do you?” She turned to Judith. “An old friend of mine.”

The count obeyed and came up. He was charming and told racing anecdotes.

At the end of another fifteen minutes came the Countess Brainitz with Ottomar and Reinhold. It had been agreed that they were to call for Letitia. They all filled Judith’s drawing-room, and there was a hubbub of talk.

Crammon said to Ottomar, whom his condescension at times permitted to learn his opinions and feelings: “Once when I was in Tunis I was awakened by violent voices in the morning. I thought the native population had risen in revolt and rushed from my bed. But there were only two elderly, dark-brown ladies carrying on a friendly conversation under my window. It is characteristic of women to produce a maximum of din with a minimum of motive. They are constantly saving the Capitol. I am inclined to believe that the Romans, a nation of braggarts and sabre-rattlers, infused a rather ungallant implication into the pleasant fable of the geese. Usually their judgment of female nature was blithelysophomoric. As proof I adduce the story of Tarquin and Lucretia. Monstrous nonsense, penny-dreadful stuff! In my parental house we had a calendar on which the story was related in verse and bodied forth in pictures. This cataract of chastity gave me an utterly perverse notion of certain fundamental facts of human nature. It took years to penetrate the character of the deception.”

Ottomar said: “I grant you what you say of all women except of Letitia. Observe how she moves, how she carries her head. She is an exquisite exception. Her presence makes every occasion festive; she is the symbol of lovely moments. She will never age, and all her actions are actions in a dream. They have no consequences, they have no objective reality, and she expects them to have neither.”

“Very deep and very finely observed,” said Crammon, with a sigh. “But heaven guard you from trying to establish a practical household with such a fairy creature.”

“One shouldn’t, one mustn’t,” the young man replied, with conviction.

Crammon arose, and went over to Judith. “Isn’t Edgar at home, Frau Lorm?” he asked. “Can one get to him? We have not seen each other for long.”

“Edgar is ill,” Judith answered, with a frown, as though she had reason to feel affronted by the fact.

A silence fell on the room. All felt a sense of discomfort. And Crammon saw, as in a new and sudden vision, Judith’s projecting cheek-bones, her skin injured by cosmetics, her morbidly compressed mouth with its lines of bitterness, her fluttering glance, and her restless hands. There was something of decay in her and about her, something that came of over-intensity and the fever of gambling, of a slackening and rotting of tissues. Her cheerfulness arose from rancour, her vivacity was that of a marionette with creaking joints.

Letitia had forgotten to mention Christian. Not until they reached the street did she recall the purpose of her visit. Shereproached Crammon for not having reminded her. “It doesn’t matter,” Crammon said. “I’m going back to-morrow and you can come with me. I want to see Lorm. I have a presentiment of evil; misfortune is brewing.”

“O Bernard,” Letitia said, plaintively, “you croak enough to make the sun lose its brightness and roses their fragrance.”

“No. Only I happen to know that a change is coming over the face of the earth; and you poor, lost souls do not see it,” answered Crammon, with forefinger admonishingly raised.

And he departed and went to Borchardt, where he intended to dine exquisitely. Each time he dined there, he called it the murderer’s last meal.

When Michael left the church at Johanna’s side he felt profoundly stirred by the experience of the past hour.

They rode as far as Schönhauser Avenue, and from there on they went on foot. The flurries of snow and the drifts on the ground made walking doubly difficult for the limping boy.

During their long ride he had been silent, although his face showed the pathetic eagerness of his thoughts and feelings. He had but recently learned to express himself; formerly he had had to choke everything down. And since he had learned to speak out he seized every opportunity. His words were fresh, and his gestures expressive and extreme. His tone belied his youth. With shrill accents he deadened attacks of timidity. Afraid of not being taken as seriously as seemed to befit him and his confusions and insights and experiences, he would often defend daring assertions stubbornly, while his own conviction of their truth was already wavering. On the way out he had repeatedly begun to talk of Christian. His soul was filled by Christian. His worship, half timid, half full of wild enthusiasm, expressed itself in various ways. His mind had lacked an ideal and the spiritual centres and intoxications of youth;now he gave himself up to these the more gladly. Yet, in conformity to his brooding nature, he tricked out Christian’s simpleness in various mysteries and problems, and on this point Johanna could not set him right. She evaded his remarks. The boy seemed to her too impetuous, too absolute, too eager. He affronted the modesty of her feelings; he was too fond of rending veils. Yet he fascinated her, and kept her in a state of restlessness and gentle pain; and she needed both. She could fancy that she was protecting him, and through this duty she was better protected against herself.

He said it hadn’t been the music that had overwhelmed him. Music of that kind was an expression through difficult forms, and one should not, it seemed to him, let pleasure in the sounds deceive one in regard to one’s ignorance. One must know and learn.

“What was it then? What did impress you?” Johanna asked. But her question showed only a superficial curiosity. The way and the day had wearied her beyond the desire of speech.

“It was the church,” said Michael. “It was the song in praise of Christ. It was the devout multitude.” He stopped, and his head fell. In his childhood and until quite recently, he told her in his hoarse and slightly broken boyish voice, he had not been able to think of Jesus Christ without hatred. A religiously brought up Jewish child out in the country, who had suffered the jeers and abuse of Gentiles, felt that hatred in his very bones. To such a child Christ was the enemy who had deserted and traduced his people, the renegade and source of all that people’s suffering. “I remember how I used to slink past all churches,” Michael said; “I remember with what fear and rage. Ruth never felt so. Ruth had no sense for the reality of bitter things; to her everything was sweet and clear. She left the vulgar far below her. It ate into me, and I had no one to talk to.”

But one evening, a few days before her disappearance, Ruth without his asking her and without any preliminary speech, but simply as though she wanted to get closer to him and release him from his oppressed state, had read him a passage from the Gospel of the Christians. It was the passage in which the risen Lord asks Peter: “Lovest than me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He said unto him, Feed my lambs. He saith to him again the second time, Simon, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep. He saith unto him the third time, Lovest thou me? Peter was grieved that he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.” And later on he said: “Follow me.”

He told how he had torn the book from his sister’s hand and had turned its pages and had not desired to be led astray by it. But one sentence had held his attention, and he had dwelt upon it. It was this: “And he needed not to have knowledge of a man, for he knew what was in man.” At that the hatred of Christ had vanished from his soul. Yet he had not been able to believe in him or to turn to him. He didn’t mean in the way of piety and prayer; he meant the idea which gave men assurance and help to their minds. He had grasped that to-day, during the soaring song, and as he watched the thousand eyes that seemed first extinguished and then lit by a solemn flame. “Lovest thou me, Simon?” He had grasped that utterly, and also the saying: “Follow me.” And his consciousness of being a Jew and having been cast out had been transformed from pain and shame into wealth and pride through the assurance of a certain service and a peculiar power. “It was wonderful, wonderful,” he assured her. “I don’t quite understand it yet. I am like a lamp that has been lit.”

Johanna was frightened at the outburst of a passion so strange and incomprehensible to her.

“Feed my sheep,” Michael almost sang the words out into the snow. “Feed my sheep.”

“It is an awakening,” Johanna thought, with faint horror and envy. “He has been awakened.”

The boy’s impassioned attachment to Christian became ever clearer to her. When they waited at the locked door in Stolpische Street and Christian came out with Niels Heinrich and passed the two without noticing them, without glance or greeting, and went off with that shaking, shuffling, distorted creature, Michael limped behind him for a few paces, stared into the dark yard filled with the whirl of snow, and then returned to Johanna and said beseechingly: “He mustn’t go with that man. Do run after him and call him back. He mustn’t, for God’s sake, go with him.”

Johanna, although she was herself perturbed, soothed the overwrought boy. She remained for half an hour, forced herself to a natural cheerfulness, chatted pleasantly as she made tea and laid the cloth for a cold supper. Then she went home. At eight o’clock the next morning Michael rang the bell at her dwelling. She had scarcely finished dressing. She met him in the hall. He was pale, sleepless, struggling for words. “Wahnschaffe hasn’t come home yet,” he murmured. “What shall we do?”

Fighting down her first consternation, Johanna smiled. She took Michael’s hand and said: “Don’t be afraid. Nothing will happen to him.”

“Are you so sure of that?”

“Quite sure!”

“Why are you?”

“I don’t know. But it would never occur to me to be afraid for him. That would be a sheer waste of emotional energy.”

Her calm and assurance impressed Michael; yet he asked her to come with him and stay with him if she could. Aftera moment’s reflection she consented. On the way back they entered a bookshop and bought the volumes that Lamprecht had suggested. Christian had given Michael money for the purchase. He wanted to begin his studies alone and at once, but he could not collect his thoughts. He sat at the table, turned the leaves of books, arranged paper, lifted his head and listened, pressed his hands together or jumped up and walked to and fro in the room, looked out into the yard, gazed searchingly at Johanna, who was working at a piece of embroidery and sat shivering and worn in a corner of the sofa, gnawing at her lip with her small white teeth.

Thus that day passed and another night, and yet Christian did not return. The impatience and anxiety of the boy became unrestrainable. “We must bestir ourselves,” he said. “It is stupid to sit here and wait.” Johanna, who was also beginning to grow anxious, prepared to go either to Botho von Thüngen or to Dr. Voltolini. While she was putting on her hat Lamprecht came in. When he had been told of the situation he said: “You’re doing Wahnschaffe no favour by raising an alarm. If he doesn’t come, it is for reasons of his own. Your fear is childish and unworthy of him. We’d better start at something useful, my boy.”

His firmer intellect shared in an even higher degree Johanna’s instinctive assurance. Michael submitted once more, and for two hours he was an obedient pupil. Toward noon, when Johanna and Lamprecht had left, a teamster presented himself with an unpaid bill. He said he hadn’t received payment yet for the horses furnished for the funeral of the late Fräulein Engelschall. Michael assured the man that he would receive his money on the morrow, since Wahnschaffe had of course merely forgotten the matter. The man grumbled and went out; but in the yard he was joined by several other people, and Michael heard the sound of hostile talk and of Christian’s name. He went into the hall and to the outer door. The venomous words and references in the vilest jargon drove theblood into his cheeks. He felt at once that the feeling against Christian had been deliberately instigated by some one. A red-haired fellow, a painter who lived on the fourth floor, was especially scurrilous. He called the attention of the others to Michael; a coarse remark was made; the crowd roared. When the courage of his indignation drove Michael out into the yard, he was met by menacing glances.

“What have you to say against Wahnschaffe?” he asked in a loud voice, yet with an instinctive shrinking of his body.

Again they roared. Laughing, the red-haired fellow turned up his sleeves. A woman at a window above reached into the room and poured a pailful of dirty water into the yard. The water spattered Michael, and there was thunderous laughter. The teamster Scholz put his hands to his hips, and discoursed of idlers who set fleas into the ears of the working-people with dam’ fool talk and hypocrisy. And suddenly other words hissed into Michael’s face: “Get out o’ here, Jew!” He became pale, and touched the wall behind him with his hands.

At that moment Botho von Thüngen and Johanna came in through the doorway. They stopped and silently regarded the group of people in the snow and also Michael. They understood. Johanna drew Michael into the house. He gave a breathless report; he was so ardent, so nobly indignant, that his features took on a kind of beauty.

After a while someone knocked at the door, and Amadeus Voss entered. His courtesy was exaggerated, but he seemed in no wise astonished to find Johanna here, nor did it seem to annoy him. He said he wanted to talk to Christian Wahnschaffe. Thüngen replied that no one knew when Christian would return or whether he would return on that day at all.

Voss said drily that he had time and could wait.

Johanna felt paralysed. She could not will to go away. All she wanted to avoid was any demonstration, any scene. Like an animal that slinks to a hiding-place, she cowered inthe corner of the sofa, and gnawed her lip with her little teeth.

Suddenly the thought flashed into her mind—“death, death, that’s the only thing.”

The festivities were over; the guests had departed; Eva and Susan remained alone in the castle.

The fullness of spring had come thus early to that southern coast. The festivals had been festivals of spring amid a tropical wealth of flowers and in that heroic landscape. The flight from the winter of the North had been so swift that no dignity could withstand its effects. It had intoxicated every soul. They had given themselves up to the mere delight of breathing, to the astonishment of the senses. Some had felt like carousers and gluttons merely, others like liberated prisoners, and all had been conscious of the brevity of their respite; and this consciousness breathed a breath of melancholy over all delight.

The atmosphere still echoed the thrill of impassioned words and the tread and laughter of women; the sounds had not yet quite died away, and in the night the darkness of the silent park still yearned for the glow of lights which the stars above could not cause it to forget.

But they were all gone.

The Grand Duke had accepted the invitation of an Austrian Archduke to shoot on his estates. In April Eva was to meet him in Vienna and accompany him to Florence. She had asked none of her friends to stay longer, no woman, no artist, and no paladin. It had become a very hunger of her soul to be alone once more. She had not been alone for four years.

She felt even Susan to be in the way. When the woman crept about her in foolish anxiety, she sent her out of the room. She desired not to be addressed nor to be beheld; she wanted to escape into a crystalline structure of loneliness. She hadbuilt it, and wanted the full experience of it; and suddenly she became aware of the fact that it estranged her from herself. Something had happened to make the blood of her heart cool and sick.

She could not read nor write letters nor consider plans. No hour seemed to grow out of another living hour. All day she walked alone by the sea or sat amid flowers in the garden. The greater part of the night she lay on an open terrace, in front of which the sky hung down like a curtain of dark-blue velvet. Often the dawn had arisen before she went to bed. She had a sensation within herself as of loosened organization and rhythms dissolved. At times she felt a sting of dread. Noon glowed on her like steel; evening was a gate into the unknown.

She had forbidden all messages. Letters that laid claim to any urgency were answered by Susan or Monsieur Labourdemont. Yet casting a chance and inattentive look at the letter of a friend she saw something about Ivan Becker. What she read took possession of her mind. It was like a presage and a touch of danger. When she lay at night on her terrace, there was a pallid flashing behind the azure curtain of the sky, and the silence breathed treachery.

At the head of fifteen thousand workingmen, all loyal to the Tsar, Ivan Becker had appeared in front of the Winter Palace, in order to effect a direct explanation and reconciliation between the Tsar and his people. Regiments of Cossacks had surrounded the peaceful demonstration, and it had ended in a shambles. Again the people had gathered, and Ivan Becker on a tribunal had stretched out his arms to heaven and cursed the Tsar. He was a fugitive in the land, hiding in monasteries and in peasants’ huts. Next the mutineers of the “Panteleymon” and the “Potemkin” sent him a message, bidding him join them. The crews of the two dreadnoughts had refused obedience to their officers in the harbour of Sebastopol. They had murdered their captains and other officers, and cast their bodies into the sea or into the ships’ fires. Theyhad taken possession of the ships, elected their own officers, and had steamed out to sea. It was not known whether Ivan Becker had followed the summons of the mutineers; all trace of him had been lost. But many people asserted with assurance that he had sought security from the pursuit of the political police on board of the rebellious ships, and had acquired a remarkable influence over the savage seamen.

It was his third appearance in the midst of revolt and blood.

Rumours were brought and spread by gardeners, fishermen, and peasants. It was said that the mutineers had turned pirates, that they captured merchantmen and bombarded cities. During many nights rockets flared up in the sky, and the thunder of artillery was heard. Wherever they needed not to fear the attack of superior forces, it was said, they landed and looted towns and villages, killed all who resisted, and filled the province far inland with terror.

Eva was warned. She was warned by the elder of a village that lay on the confines of her park; she was warned by messengers sent by the naval commander at Nicolayev, who informed her that the mutinous sailors planned to attack all imperial estates in the Crimea, especially those of the Grand Duke; she was finally warned by an anonymous telegram from Moscow.

She did not heed these warnings. She had a feeling that she should not and must not fear this thing of all others—not this menace of degradation and ugliness. So she remained; but her stay was one long waiting. A conviction of a thing ineluctable had come over her. It proceeded not from the mutineers or their reign of crime, but from her own mind and from the profound logic of things.

One evening she mounted the golden stairs to the tower. Gazing from the platform across the dark tree-tops and over land and sea, she saw along the northern horizon a seam of scarlet. Wrapped in a filmy veil, she thoughtfully watched thespreading of that glow without anxiety or curiosity as to its cause. She had a penetrant feeling of the presence of fate, and bowed to it in fatalistic resignation.

Susan was waiting in the room with the Arabic frescoes. Walking up and down with the stride of a dervish, she fought against her darkening fears. The flame was burning low. How was it with Lucas Anselmo? Her deep awareness of him, her sense of living for him, had not grown feebler during these years of radiance and fulfilment. The dancer who was his work, into whom he had breathed the breath of life and art, had been to her, now as before, the assurance of his being and the message of his soul. And what was happening now? Darkness was creeping on; the shadow-creature of his making drooped in its lovely motions. Was the hand that had formed and commanded it stricken and cold? Had that lofty spirit grown weary, and lost the strength to project itself afar? Had the end come?

Eva entered. She was startled by Susan’s appearance, and sat down on a couch, at whose head stood glowing hortensias that were renewed each morning. The sea wind had chilled her. The eyes in their carven hollows were stern. “What do you want?” she asked.

“I think we ought to leave,” Susan answered. “It is foolish to delay. The small military escort that is on the way from Yalta could not protect us if the castle were to be attacked.”

“What are you afraid of?” Eva asked again. “Of men?”

“Yes, I am afraid of men; and it is a very reasonable fear. Use your imagination, and think of their bodies and voices. We ought to leave.”

“It is foolish to be afraid of men,” Eva insisted, leaning her arm on the pillows and her head upon her hand.

Susan said: “But you too are afraid. Or what is it? What is happening to you? Is it fear? What are you afraid of?”

“Afraid ... yes, I am afraid,” Eva murmured. “Of what? I don’t know. Of shadows and dreams. Something has gone from me; my guardian deity has fled. That makes me afraid.”

Susan trembled at these confirmatory words. “Shall we order our boxes packed?” she asked humbly.

Overhearing her question Eva continued: “Fear grows from guilt. Look you, I wander about here, and am guilty. I open my garment because it binds me, and feel my guilt. I stretch out my hand after one of those blue blossoms, and know my guilt. I think and think, and brood and brood, and cannot fathom the reason. The innermost, ultimate reason—I cannot find it.”

“Guilt?” Susan stammered in her consternation. “Guilty? You? Child, what are you saying? You are ill! Dearest, sweetest, you are ill!” She kneeled at Eva’s feet, embraced her delicate body, and looked up at her with swimming eyes. “Let us flee, dear heart, let us flee to our friends. I knew this land would kill you. Yesterday’s wilderness which your enchantment transformed into an unreal paradise still guards the old malevolence of its remote and accursed earth. Arise and smile, dear one. I shall sit down at the piano and play Schumann, whom you love. I shall bring you a mirror, that you may behold yourself and see how beautiful you still are. Who that is so beautiful can be guilty?”

Sadly Eva shook her head. “Beauty?” she asked. “Beauty? You would cheat me of my deep perceptions with your talk of beauty. I know nothing of beauty. If it be indeed a real thing, it is without blessing. No, do not speak of beauty. I have reached out after too much in too short a time, robbed too much, used too much, wasted too much—men and souls and given pledges. I could not hold it all nor bear it. All my wishes were fulfilled. The more measureless they became, the swifter was the fulfilment. I had fame and love and wealth and power, the service of slaves and adoration—everything, everything! So much that I could burrow in it as in a heap of precious stories. I desired torise—from what depths you know, and wings were given me. I desired to break obstacles; they melted at my glance. I wanted to devote myself to a great cause, and its servants had faith in me before I had begun to master its meaning. They proclaimed it in my name while I still needed to be taught it. All things came too soon and too fully. Millions sacrifice what is dearest to them, tremblingly and devoutly, not to be swept away from the cliff to which they are clinging; I was like Aladdin, to whom the genii bow the knee before his command is uttered. And I thrust from me and misprized the only one whose heart ever resisted me—though he himself knew not why. Every step has been a step toward guilt, every yearning has been guilt, and every stirring of gratitude. Every hour of delight has been guilt, every enjoyment an impoverishment, and every rise a fall.”

“Blasphemer,” Susan murmured. “Pride and satiety cause you to sin against yourself and your fate.”

“How you torment me,” Eva answered. “How all of you torment me—men and women. How sterile I become through you. How your voices torture me, and your eyes and words and thoughts. You lie so frivolously; you would not listen, and truth is hateful to you. Who are you? Who are you, Susan? You have a name; but I do not know you. You are another self; and you torment me out of that other selfhood. Go! Have I asked you to be with me? I want to enter my own soul, and you would keep me without? I tell you I shall stay, though they burn the house down over my head.”

She spoke these words with a repressed passionateness, and arose. She withdrew herself from her sobbing companion and entered her bedchamber.

An hour later Susan burst in, pale and with dishevelled hair. She called out to her mistress, who was still awake and meditating by the light of a shaded lamp: “They are upon us. They are approaching the castle! Labourdemonthas telephoned to Yalta. We are advised to flee at once. During the past fifteen minutes the wires have been cut. I’ve just left the garage; the motor will drive up in twenty minutes. Quickly, quickly, while there is still time.”

Calmly Eva said: “There is no occasion for alarm or outcry; control yourself. Experience in similar cases seems to show that flight only goads the people on to plundering and destruction. If they have the temerity to enter here, I shall face their leaders and deal with them. That is the right and natural thing. I shall stay; but I shall force no one to stay with me.”

Susan was quite calm at once, and her tone was dry: “You are very much in error, if you think I tremble for myself. If you stay, it goes without saying that I stay too. Let us not waste another word.” And she gave her mistress the garment which a gesture had demanded.

Then were heard hurrying steps and cries, the whir of the motor, and the barking of dogs. Monsieur Labourdemont strode wildly up and down in the ante-room. The sergeant of gendarmes addressed his men from the stairs. With equanimity Eva sat down at her toilet table, and let Susan arrange her hair. The roar of the sea came through the open window. The heavy dragging noise was suddenly interrupted by the rattle of rifle fire.

A brief silence ensued. Labourdemont knocked at the door of the sleeping chamber. There wasn’t another minute to be lost, he called out, with a lump of terror in his throat. “Tell him what is needful,” Eva commanded. Susan went out, and returned shortly with a sombre smile on her lips. Eva’s glance questioned her. “Panic,” Susan said, and shrugged her shoulders. “Naturally. They don’t know what to do.”

Again cries were heard; they were frightened and confused. A light flickered; muffled commands followed. Loud cries burst into the silence, then the howling of hundreds. Next came a sudden crash, as though a wooden door had beenbroken down. Crackling of flames swallowed the barking of the dogs, and was itself silenced by piercing cries, hisses, roars. A pillar of fire arose without; the chamber was crimson in the glow. Susan stood crimson in its midst; her eyes were glassy, and her face a rigid mask.

Eva went to the window. Trees and bushes were steeped in glow. The centre of the fire was not to be seen. The space in front of the castle was deserted. The guards had vanished; seeing the hopelessness of facing the superior forces of the mutineers, they had fled; nor was a single one of Eva’s servants to be seen. Uncertain shadows rolled forward, hissing in the glow and the darkness. Shots sounded from all directions. The clash of shards resounded; they were stoning the hothouses. Suddenly from the right and from the left, surging about the house, masses of men burst out of the fiery twilight, that was momently transformed into yellow brilliancy. It was a wild throng of arms and rumps and heads, a raging mass, impetuously driving forward, whose roaring and growling and whistling shook the very air.

“Leave the window!” Susan murmured, in rough beseeching.

Eva did not stir. Faces looked up and saw her. An incomprehensible word flashed through the whirling mass. Many remained standing; but while they stared upward, they were thrust aside by others behind them. The human surge broke against the castle steps and ebbed away a little. A wavering came upon it, then a silence.

“Leave the window!” Susan begged, with uplifted hands.

Masses of scarlet-tinged faces turned toward Eva. Close-packed, they filled the semicircle in front of the castle; and still the mass increased, like a dark fluid in a vessel that is slowly filled to the brim. Those farthest behind stamped on the sward and flower-beds, uprooted bushes, hurled statues to the ground. Most of them wore the uniform of marines; but among them was also the mob of cities, human offscourings eager for booty and blood—the men of the Black Hundreds.They were armed with rifles, sabres, clubs, revolvers, iron bars, and axes. A great number were drunk.

That incomprehensible word clanged once more above the serried heads. The whirling forward rush started again. Fists worked their way upward. A shot resounded. Susan uttered a throttled cry, as the hanging lamp over the bed fell shattered. Eva stepped back from the window. She shivered. Absent-mindedly she took a few steps, and lifted an apple from a bowl. It slipped from her hand and rolled along the floor.

They entered the house. Blows of the axe were heard, the shuffle of feet, the opening of doors. They were seeking.

“We are doomed,” Susan whispered, and clung to Eva’s arm with both hands, as though someone were thrusting her into water.

“Let me be,” Eva repulsed her. “I shall try to speak to them. It will suffice to show them courage.”

“Don’t go! For God’s sake, don’t!” Susan besought her.

“Let me go, I tell you. I see no other way. Hide, and let me go!”

Her step was the step of a queen. Perhaps she knew the sentence that had been pronounced. Upon the threshold an icy feeling of ultimate decision came over her. Her eyes were veiled. The way seemed far to her and moved her to impatience. From the reflection of fire and the twilit greyness, men bounded toward her and receded, surrounded her and melted back. The nobility of her figure still had power over them; but behind them venomous demons raged and made a path toward her. She spoke some Russian words. The flaring whirl of heads and shoulders surged fantastically up and down. She saw necks, beards, teeth, fists, ears, eyes, foreheads, veins, nails. Features dislimned; the faces melted into a glow of flame. Fire crackled in her gymnasium; hatchets crashed against costly things; smoke filled the corridors; maniacal cries tore the air. Eva turned.

It was too late. No magic of look or gesture availed. The depths were unleashed.

She fled with the lightness of a gazelle. Loutish steps followed her, and the wheezing of loud lungs. She reached the stairs of the quadrangular tower, the structure of her whim. She ran up the stairs. High up the gilded steps sparkled in the first glint of dawn. Her hand glided without friction over the balustrade. The painted enamel, another creation of her whims, was cool and calming to her palms. Her pursuers grunted like wolves. But the light seemed to lift her upward. She burst into the silvery morning, and beheld the burning buildings swaying in the wind and the wide sea. Her pursuers surged after her like a great heap of limbs, a polypus with hair and noses and cruel teeth.

She leaped upon the parapet. Arms reached out after her. Higher! Ah, if there were a higher height! Clouds covered the sky. Once upon a time it had been different. Stars had comforted her—the lordly reaches of the firmament. The memory lasted but a second. Hands grasped her; claws were at her very breast. Four, six, eight pairs of arms were stretched out toward her. A last reflection, a last struggle, a last sigh. The air divided with a whir. She plunged....

On slabs of marble lay her body. That marvellous body was a mass of bloody pulp. The broken eyes were open—empty, void of depth or knowledge or consciousness. Over the parapet the human wolves howled in their disappointed rage. Below others fell upon her dead. They tore the garments from her body, and stuck shreds of them, like flags, on poles and branches.

Slain on the threshold of her mistress’ bedchamber lay Susan Rappard.

When the work of plundering and destruction had been completed, the wild horde withdrew. A man of mercy and shame had finally thrown a horse-blanket over the dancer’s soiled and naked body.

As evening came, one man still wandered about amid the ruins, a lonely man in lonely travail of spirit. He wore the garb of a priest, and on his features was the stamp of a fate fulfilled. Those who came at a late hour to seek and accompany him, greeted him with reverence, for he was accounted by them a saint of the people and a prophet of the kingdom to come.

He spoke to them: “I have lied to you; I am but a weak creature like the rest.”

They rocked their heads and one answered: “Little Father Ivan Michailovitch, do not destroy our hope or cease leading us in our weakness.”

Thereupon this saint of his people gazed at the body that lay under a horse-blanket amid the trampled flowers and the charred ruins, and said: “Let us proceed then even unto the end.”

Thrice on the street Niels Heinrich stopped and stared into Christian’s face. Then he went on, stumping his feet against the asphalt and hunching his back. At first he dragged himself painfully along; gradually his tread grew steadier.

At Kahle’s shop he asked with toneless jeer whether the gentleman was employed by the police. In that case the gentleman needn’t delay or worry. He knew the way to headquarters himself.

“I did not go with you from such a motive.”

“Well, what for then?” The gentleman was talking crazy again. He had a way of trying to make people drunk with talk.

“Do you live in this house?” Christian asked.

Yes, he lived there. Maybe the gentleman would like to look at the stinking hole? Right ahead then. He himself wouldn’t stay upstairs long. He just wanted to fix himself up a little more neatly and then go to Gottlieb’s Inn. Thatwas a better class café with girlies and champagne. He was going to treat to fifteen or twenty bottles to-day. Why not—since he had the brass? But first he’d have to go to Grünbusch’s to pawn something. Maybe all that’d bore the gentleman; and maybe not, eh?

These words he snarled out in his rage on the dark stairs; but beneath his rage seethed a hell of terror.

The light of a street-lamp close by his window threw a pale, greenish light into the room, and saved Niels Heinrich the trouble of lighting a lamp. He pointed to it and remarked with a snicker that to have one’s lighting at public expense was pure gain. He could read his paper in bed and didn’t even have to blow out the lamp before going to bed. That showed you how a man had to live who wasn’t without brains and might have gotten ahead in the world. It was a lousy, stinking hole. But now things would change; he was going to move to the Hotel Adlon and have a room with a private bath, and buy his linen at the Nürnberger Bazaar.

He put his hand in his pocket, and a clinking could be heard. Christian took his words for incoherent babble and did not answer.

Niels Heinrich tore off his crumpled collar, and threw his coat and waistcoat on the bed. He opened a drawer and then a wardrobe, and with astonishing dexterity put on a clean collar, so tall that it seemed to enclose his neck in a white tube, tied a cravat of yellow silk, and slipped into a striped waistcoat and a morning coat. These things looked new, and contrasted absurdly with the stained, checked trousers which, for some reason, he did not change for others. The cuffs of his shirt were also soiled.

“Well, then why?” Suddenly he asked again, and his eyes flickered rabidly in the greenish light. “Why in hell do you stick to me like a leech?”

“I need you,” answered Christian, who had remained near the door.

“You need me? What for? Don’t understand. Talk plain, man, talk plain!”

“It serves no purpose to talk in that manner,” Christian said. “You misunderstand my being here and my ... how shall I put it?—my interest in you. No, not interest. That’s not the right word. But the word doesn’t matter. You probably think it was my purpose to have you surrender to the authorities and to repeat in court the confession you have made to me. But I assure you that that does not seem important to me or, rather, important only in so far as it is desirable for the sake of Joachim Heinzen, who is innocent and whom his position and inner confusion must make very wretched. He must be in a terrible state. I have felt that constantly, and felt the pain of it especially since your confession. I can almost see him. I have a vision of him trying to climb up the stony prison wall and wounding his hands and knees. He doesn’t understand; he doesn’t understand how a wall can be so steep and stony; he doesn’t understand what has happened to him. The world must seem sick to him at its core. You have evidently succeeded in hypnotizing him so effectively and lastingly, that under this terrible influence he has lost all control of his own actions. There is something in you that makes the exertion of such power quite credible. I am quite sure that your very name has faded from his memory. If some one went to him and whispered that name, Niels Heinrich Engelschall, into his ear, he would probably collapse as under a paralytic stroke. Of course, as I have thought it out, it is an exaggeration. But try to imagine him. One must try to grasp men and things imaginatively. Very few people do it; they cheat themselves. I see him as robbed of his very soul, as so poverty-stricken that the thought is scarcely bearable. You will reply: he is an idiot, irresponsible, with an undeveloped sensorium—more animal than human. Even science uses that argument; but it is a false argument. The premises are false and thereforethe conclusion. My opinion is that all human beings have equally deep perceptions. There is no difference in sensitiveness to pain; there is only a difference in the consciousness of that sensitiveness. There is, one may say, no difference in the method of bookkeeping, only in the accounting.”

With lowered head he went a pace nearer to Niels Heinrich, who remained quite still, and continued, while a veiled smile hovered over his lips: “Don’t misunderstand me. I don’t desire to exert the slightest influence on your decisions. What you do or fail to do is your own affair. Whether one may desire to free that poor devil from his terrible situation, or not, is a problem of decency and humanity. So far as I am concerned, there is nothing I care about so little as to persuade you to an action which does not arise from your own conviction. I don’t regard myself as a representative of public authority; it is not for me to see to it that the laws are obeyed and people informed in regard to a crime that has troubled them. What would be the use of that? Would it avail to make things better? I neither want to ensnare you nor get the better of you. Your going to court, confessing your crime, expiating in the world’s sight, being punished—what have I to do with all that? Not to bring that about am I here.”

Niels Heinrich felt as though his very brain were turning in his skull with a creaking noise. He grasped the edge of the table for support. In his face was a boundless astonishment. His jaw dropped; he listened open-mouthed.

“Punishment? What does that mean? And is it my office or within my power to drag you to punishment? Shall I use cunning or force to make you suffer punishment? It does not even become me to say to you: You are guilty. I do not know whether you are guilty. I know that guilt exists; but whether you are guilty or in what relation to guilt you stand—that I cannot tell. The knowledge of that is yours alone; you and you alone possess the standard by which to judgewhat you have done, and not those who will be your judges. Neither do I possess it, and so I do not judge. I ask myself: Who dares to be a judge? I see no one, no one. In order that men may live together, it is perhaps necessary that judgments be passed; but the individual gains nothing by such judgments, either for his soul or for his knowledge.”

It was a bottomless silence into which Niels Heinrich had sunk. He suddenly remembered the moment in which the impulse to murder the machine had come upon him. With utter clearness he saw again the steel parts with their film of oil, the swiftly whirling wheels, the whole accurately functioning structure that had, somehow, seemed hostile and destructive to him. Why that image of all others came to him now, and why he remembered his vengeful impulse with an access of shame now—he did not understand.

Christian was speaking again: “So all that does not concern me at all. You need have no fear. What I want has nothing to do with it. I want—” he stopped, hesitated, and struggled for the word, “I want you. I need you....”

“Need me? Need me?” Niels Heinrich murmured, without understanding. “How? What for?”

“I can’t explain it, I can’t possibly explain it,” said Christian.

Whereupon Niels Heinrich laughed—a toneless, broken laugh. He walked around the whole table; then he repeated that same repressed, half-mad laugh.

“You have removed a being from this earth,” said Christian, softly; “you have destroyed a being so precious, so irreplaceable, that centuries, perhaps many centuries, will pass till one can arise comparable to it or like it. Don’t you know that? Every living creature is like a screw in a most marvellously built machine....”

Niels Heinrich began to tremble so violently that Christian noticed it. “What ails you?” he asked. “Are you ill?”

Niels Heinrich took his felt hat, that hung on a nail, and began to stroke it nervously. “Man alive,” he said, “you make a fellow crazy, crazy.” His tone was hollow.

“Please listen,” Christian continued insistently, “—in a most marvellously built machine. Now there are important screws and less important ones; and this being was one of the most important of all. So important indeed that I am convinced that the machine is hurt forever, because it has ceased to function. No one can ever again provide a part of such delicacy and exquisite exactness, and even though a substitute be found, the machine will never be what it once was. But aside from the machine and my comparison, you have inflicted a loss on me for which there are no words. Pain, grief, sadness—these words do not reach far or deep enough. You have robbed me of something utterly precious, forever irreplaceable, and you must give me something in return. You must give me something in return! Do you hear that? That is why I am standing here; that is why I am following you. You must give me something in return. I don’t know what. But unless you do, I shall be desperate, and become a murderer myself.”

He buried his face in his hands, and burst into hoarse, wild, passionate weeping.

With quivering lips, in a small voice like a naughty child’s, Niels Heinrich stammered: “Saviour above, what can I give you in return?”

Christian wept and did not answer.

Thereupon they went from that room together, without having exchanged another word.

The pawnbroker Grünbusch had already closed his shop. Niels Heinrich sought another whom he knew to be reliable. He left Christian in the street while he slipped into a dirtyvault. He had torn one pearl from the string, just one, to serve as a sample for the present. After the old rascal who kept the shop had tested and weighed the pearl exactly, he gave Niels Heinrich fifteen hundred marks. The money was partly in bank-notes and partly in gold. He scarcely counted it. He stuffed the coins into one pocket; the notes crackled as he crushed them into another.

“Give him? What does he think I can give him?” He brooded. “Maybe he smells a rat, and suspects that I stole the pearls. Does he mean that? Does he want me to give them to him?”

When he reached the street again, and saw that Christian had waited patiently and without suspicion, he merely made a wry face; and he continued silently by the other’s side. Dumbfounded, he bore the heavy weight of Christian’s continued presence; he could not imagine what would come of it.

But the man’s weeping was still in his ears and in his limbs. A cold, clear stillness filled the air of night, yet everywhere rustled the sound of that weeping. The streets through which they passed were nearly empty, yet in them was that weeping embodied in the whitish mist. In the walls and balconies of the houses to the right and to the left, it lifted up its treacherous voice—this weeping of a man.

He dared not think. Beside him went one who knew his thoughts. A rope was about him, and he could move only so far as that other permitted. Who is he? The question went through and through him. He tried to remember his name, but the name had slipped from his mind. And all that this man, this suddenly nameless man, had said to him, whirled up within him like sparks of fire.

They had reached their goal at the end of half an hour. Gottlieb’s Inn was a drinking place for workingmen and small shopkeepers. It contained quite a number of rooms. First one entered the restaurant proper, which was filled with guests all night. Its chief attraction consisted in a dozen prettywaitresses, as well as twenty to thirty other ladies, who smiled and smoked and lounged in their provocative costumes on the green plush sofas, waiting for victims. Adjoining the restaurant there were a number of cell-like private dining-rooms for couples. Beyond these was a longish, narrow hall, which was rented out for parties or to clubs, or in which gambling took place. The decoration of the rooms corresponded to the quarter and its taste. Everything was gilt; everywhere were pretentious sculptures of stucco. There were tall pillars that were hollow and supported nothing, but blocked one’s path. The walls were covered with paintings that had been the latest thing the day before yesterday. Everything was new, and everything was dirty and touched with decay.

Niels Heinrich went in through the swinging door, looked about dazzled by the light, lurched past the tables, went into the passage that led to the little private rooms, came back, stared into the painted faces of the girls, called the head-waiter, and said he wanted to go into the long hall at the rear, wanted the hall for the whole evening, in fact, no matter what it cost. Twenty quarts of Mumm’s Extra Dry were to be put on ice. He drew forth three one hundred mark bank-notes, and tossed them contemptuously to the head-waiter. That cleared the situation. The functionary in question had a mien at once official and ingratiating. Two minutes later the hall was festively lit.

The women appeared, and young men who were parasites by trade, corrupt boys who looked like consumptive lackeys, clerks out of a berth in loud, checked clothes—doubtful lives with a dark past and a darker future. At Gottlieb’s Inn there was never any lack of such. Cordially they insisted on their long friendship for the giver of the feast. He remembered not one, but turned no one away.

He sat at the centre of the long table. He had pushed his hat far back on his head and crossed his legs and gritted his teeth. His face was as white as the cloth on the table. Impudent songs were sung; they crowed and cried and screeched and giggled and joked and guzzled and wallowed and smacked each other; foul stories were told and boastful experiences; they mounted on chairs and smashed glasses. In half an hour the bacchanal destroyed all sobriety and reserve. It wasn’t often that a man dropped in, as from the clouds, fairly dripping with money.

Niels Heinrich presided icily. From time to time he called out his commands: “Six bottles! A chocolate cake! Nine bottles Veuve Cliquot! A tray of pastry!” The commands were swiftly obeyed, and the company yelled and cheered. A black-haired woman put an arm about his shoulder. Brutally he thrust her back, but she made no complaint. A fat woman, excessively rouged and décolletée, held a goblet to his lips. Rancorously he spat into it, and the applause rattled about him.

He did not drink. On the wall immediately opposite him was a gigantic mirror. In it he saw the table and the roisterers. He also saw the red drapery that covered the wall behind him. He also saw several little tables that stood against the drapery. They were unoccupied, save that Christian sat at one. So through the mirror Niels Heinrich gazed across and shyly observed that alienated guest, whose silent presence had at first been noticed, but had now been long forgotten.

At Niels Heinrich’s left four men played at cards. They attracted a public and sympathizers. From time to time Niels Heinrich threw a couple of gold pieces on the table. He lost every stake; but always at the same moment he threw down more gold.

He looked into the mirror and saw himself—colourless, lean, withered.

He threw down a hundred mark note. “Small stakes, big winnings!” he boasted. A few of the spectators got between him and the mirror. “Out of the way!” he roared. “I want to see that!” Obediently they slunk aside.

He looked into the mirror and beheld Christian, who sat there straight and slender, stirless and tense.

He threw down two more bank notes. “They’ll bring back others,” he murmured.

And when he looked into the mirror again, he saw a vision in it. It was a human trunk, a virginal body, radiant with an earthly and also with another, with an immortal purity. The scarcely curving breasts with their rosy blossoms had a sweet loveliness of form that filled him with dread and with pain. It was only the trunk: there was no head; there were no limbs. Where the neck ended there was a ring of curdled blood; the dark triangle revealed its mystery below.

Niels Heinrich got up. The chair behind him clattered to the floor. All were silent. “Out with you!” he roared. “Out! Out!” With swinging arms he indicated the door.

The company rose frightened. A few lingered; others thronged toward the door. Beside himself, Niels Heinrich grasped the chair, lifted it far above his head, and stormed toward the loiterers. They scattered; the women screamed and the men growled. Only the gamblers had remained seated, as if the whole incident did not concern them. Niels Heinrich swept with his hand across the tablecloth, and the cards flew in all directions. The gamblers jumped up, determined to resist; but at the sight of their adversary they backed away from him, and one by one strolled from the hall. Immediately thereafter the head-waiter, with a look of well-bred astonishment, came in and presented his bill. Niels Heinrich had sat down on the edge of the table with his back toward the mirror. A thin foam clung to his lips.

He paid the reckoning. The amount of his tip assuaged the deprecation and surprise of the head-waiter. He asked whether the gentleman had any further commands. Niels Heinrich answered that he wanted to drink alone now. He ordered a bottle of the best and some caviare. One of the doll-like waitresses hastened in with the bottle and opened it.Niels Heinrich emptied a glassful greedily. At the food he shuddered. He ordered the superfluous lights to be turned out; he didn’t need so much light. All but a few of the incandescent lamps were darkened, and the hall grew dim. The door was to be closed, he commanded further, and no one was to enter unless he rang. Again he threw gold on the table. He was obeyed in everything.

Suddenly it grew still.

Niels Heinrich still sat on the edge of the table.

Christian said: “That took a long time.”

Niels Heinrich slid from the edge of the table, and began to pace up and down the entire length of the hall. Christian’s eyes followed him uninterruptedly.

He had once read in a book, Niels Heinrich said, the story of a French count, who had killed an innocent peasant girl, and had cut the heart out of her breast and cooked and eaten it. And that had given him the power of becoming invisible. Did Christian believe that there was any truth to that story?

Christian answered that he did not.

He, for his part, didn’t believe it either, Niels Heinrich said. But it was not to be denied that there was a certain magic in the innocence of virgins. Perhaps they had hidden powers which they communicated to one. It seemed to him this way, that in the guilty there was an instinct that drew them to the guiltless. The thought, then, that underlay the story would be, wouldn’t it, that virginity did communicate some hidden powers? Was the gentleman prepared to deny that?

Christian, whose whole attention was given to these questions, answered that he did not deny it.

But the gentleman had asserted that there were none who are guilty? How did these things go together? If there were none who are guilty, then none are guiltless either.

“It is not to be understood in that fashion,” Christian answered, conscious of the difficulty, and conscious in every nerve of the strangeness of the place, the hour, and the circumstances. “Guilt and guiltlessness do not sustain the relation of effect and cause. One is not derived from the other. Guilt cannot become innocence nor innocence guilt. Light is light and darkness is darkness, but neither can be transformed into the other, neither can be created by the other. Light issues from some body—fire or the sun or a constellation. Whence does darkness issue? It exists. It has no source; none other than the absence of light.”

Niels Heinrich seemed to reflect. Still walking up and down, he flung his words into the air. Every one was made a fool of—every one from his childhood on. There had always been palavering about sin and wrong, and everything had been aimed at giving one an evil conscience. If once you had an evil conscience, no confession or penitence, no parson and no absolution did you any good. And at bottom one was but a wretched creature—a doomed creature, and condemned to damnation from the start. That had convinced him, what the gentleman had said—without looking at Christian, he stretched out his arm and index-finger toward him—oh, that had convinced him, that no one had the right to judge another. That was true. He hadn’t ever seen anyone either to whom one could say: you shall pass judgment. Every one bore the mark of shame and of theft and of blood, and was condemned to the same damnation from the beginning. But if there was to be no more judging, that meant the end of bourgeois society and the capitalistic order. For that was founded on courts and on the necessity of finding men to assume its guilt, and judges who were ignorant of mercy.

Christian said: “Won’t you stop walking up and down? Won’t you come and sit by me? Come here; sit by me.”

No, he said, he didn’t want to sit by him. He wanted all these matters explained just once. He didn’t want to be submissive with his mind like a boy at school. The gentleman was incomprehensible, and was making a fool of him with phrases. Let him give to him, Niels Heinrich, something certain, something by which he could be guided.

“What do you mean by that—something certain?” Christian asked, deeply moved. “I am a man like yourself; I know no more than yourself; like yourself I have sinned and am helpless and puzzled. What is it I shall give you—I?”

“But I?” Niels Heinrich was beside himself. “What shall I give? And you wanted me to give you something! What is it? What can I give you?”

“Don’t you feel it?” Christian asked. “Don’t you know it yet—not yet?”

Silently they looked into each other’s eyes, for Niels Heinrich had stopped walking. A shiver, an almost visible shiver ran down his limbs. His face seemed as though singed by the desire of one who rattles at an iron gate and would be free.

“Listen,” he said, suddenly, with a desperate and convulsive calmness, “I stole those pearls in your house. I simply put them into my pocket. One of them I pawned, and made those swine drunk with the money. You can have them back if you want them. Those I can give you. If that’s what you want, I can give it to you.”


Back to IndexNext