Chapter 44

1316.πειθοῦς δημιουργῶν.

1316.πειθοῦς δημιουργῶν.

1317.Cf.Gal.v.8.

1317.Cf.Gal.v.8.

1318.Cf.Isa.i.19, 20.

1318.Cf.Isa.i.19, 20.

1319.Cf.Deut.x.12, 13.

1319.Cf.Deut.x.12, 13.

1320.ἐνεθυμήθη, in all probability a corruption forἐθυμώθη, which Hoeschel places in the text, and Spencer in the margin of hised.:Heb.וַיִּנָּחֶם.

1320.ἐνεθυμήθη, in all probability a corruption forἐθυμώθη, which Hoeschel places in the text, and Spencer in the margin of hised.:Heb.וַיִּנָּחֶם.

1321.ἐνεθυμήθην.Cf.remark in note 2.

1321.ἐνεθυμήθην.Cf.remark in note 2.

1322.Cf.Gen.vi.5, 6.

1322.Cf.Gen.vi.5, 6.

1323.Cf.Plato inTimæo.

1323.Cf.Plato inTimæo.

1324.κόσμος.

1324.κόσμος.

1325.τὸν περίγειον τόπον.

1325.τὸν περίγειον τόπον.

1326.Cf.Johni.9.

1326.Cf.Johni.9.

1327.Cf.Johnxvi.33.

1327.Cf.Johnxvi.33.

1328.Cf.2Cor.iv.18.

1328.Cf.2Cor.iv.18.

1329.Cf.Rom.i.20.

1329.Cf.Rom.i.20.

1330.ἐρηρεισμένης.

1330.ἐρηρεισμένης.

1331.τῇδε φερομένου.

1331.τῇδε φερομένου.

1332.Cf.Ps.xxxiii.9.

1332.Cf.Ps.xxxiii.9.

1333.τὸν προσεχῶς δημιουργόν.

1333.τὸν προσεχῶς δημιουργόν.

1334.αὐτουργόν.

1334.αὐτουργόν.

1335.συναγωγὰς.

1335.συναγωγὰς.

1336.τὰ ὑπὸ μόνης φύσεως διοικούμενα.

1336.τὰ ὑπὸ μόνης φύσεως διοικούμενα.

1337.τὰ νηκτά.

1337.τὰ νηκτά.

1338.Cf.Gen.ii.4.

1338.Cf.Gen.ii.4.

1339.κατέπαυσεν.

1339.κατέπαυσεν.

1340.κατέπαυσεν.

1340.κατέπαυσεν.

1341.Cf.Gen.ii.2, 3.

1341.Cf.Gen.ii.2, 3.

1342.ἀνεπαύσατο.

1342.ἀνεπαύσατο.

1343.τῶν ἐπιβαλλόντων.

1343.τῶν ἐπιβαλλόντων.

1344.οὐ θέμις.

1344.οὐ θέμις.

1345.χειρουργεῖν.

1345.χειρουργεῖν.

1346.Cf.Ps.xix.1.

1346.Cf.Ps.xix.1.

1347.Cf.Ps.cii.25.

1347.Cf.Ps.cii.25.

1348.Cf.Isa.i.20.

1348.Cf.Isa.i.20.

1349.ἐπὶ τῶν δυνάμεων.

1349.ἐπὶ τῶν δυνάμεων.

1350.Cf.Ex.xx.18 (LXX.). The Masoretic text is different.

1350.Cf.Ex.xx.18 (LXX.). The Masoretic text is different.

1351.Cf.Ps.cii.27.

1351.Cf.Ps.cii.27.

1352.Cf.Mal.iii.6.

1352.Cf.Mal.iii.6.

1353.Lev.xi.44.

1353.Lev.xi.44.

1354.Cf.Eph.v.1 (μιμηταί).

1354.Cf.Eph.v.1 (μιμηταί).

1355.The words as they stand in the text are probably corrupt: we have adopted in the translation the emendation of Guietus:ἔτι καὶ ναός ἐστι τοῦ Θεοῦ το σῶμα τοῦ τοιαύτην ἔχοντος ψυχὴν, καὶ ἐν τῇ ψυχῇ διὰ τὸ κατ’ εἰκόνα, τὸν Θεόν.

1355.The words as they stand in the text are probably corrupt: we have adopted in the translation the emendation of Guietus:ἔτι καὶ ναός ἐστι τοῦ Θεοῦ το σῶμα τοῦ τοιαύτην ἔχοντος ψυχὴν, καὶ ἐν τῇ ψυχῇ διὰ τὸ κατ’ εἰκόνα, τὸν Θεόν.

1356.Deut.v.31.

1356.Deut.v.31.

1357.Cf.Gen.iii.8.

1357.Cf.Gen.iii.8.

1358.οὐσία.

1358.οὐσία.

1359.πρεσβείᾳ καὶ δυνάμει.

1359.πρεσβείᾳ καὶ δυνάμει.

1360.Cf.Col.i.15.

1360.Cf.Col.i.15.

1361.ForαὐτοῦBoherellus conjecturesαὑτοῦ, and translates,“Propria ipse principia, quæ sunt Epicuri,subruens.”

1361.ForαὐτοῦBoherellus conjecturesαὑτοῦ, and translates,“Propria ipse principia, quæ sunt Epicuri,subruens.”

1362.Rom.xi.36.

1362.Rom.xi.36.

1363.οὐδὲ λογῷ ἐφικτός.

1363.οὐδὲ λογῷ ἐφικτός.

1364.εἴτε ἐνδιαθέτῳ εἴτε καὶ προφορικῷ.

1364.εἴτε ἐνδιαθέτῳ εἴτε καὶ προφορικῷ.

1365.Johni.1.

1365.Johni.1.

1366.οὐδὲν τῶν ἐν λέξεσι καὶ σημαινομένοις.

1366.οὐδὲν τῶν ἐν λέξεσι καὶ σημαινομένοις.

1367.χειραγωγῆσαι.

1367.χειραγωγῆσαι.

1368.κολάζεσθαι.

1368.κολάζεσθαι.

1369.Cf.Matt.iv.16 andIsa.ix.2.

1369.Cf.Matt.iv.16 andIsa.ix.2.

1370.Johnxiv.6.

1370.Johnxiv.6.

1371.Cf.Isa.v.20.

1371.Cf.Isa.v.20.

1372.ὀφθαλμοὺς.

1372.ὀφθαλμοὺς.

1373.ὀφθαλμοὺς.

1373.ὀφθαλμοὺς.

1374.σωματικῶς.

1374.σωματικῶς.

1375.Cf.Johni.14.

1375.Cf.Johni.14.

1376.εἰκότι στοχασμῷ.

1376.εἰκότι στοχασμῷ.

1377.δυσθεώρητος.

1377.δυσθεώρητος.

1378.σύμμετρον.

1378.σύμμετρον.

1379.Forοὑτωσὶwe have adopted the conjecture of Guietus,τούτου.

1379.Forοὑτωσὶwe have adopted the conjecture of Guietus,τούτου.

1380.ὡς εὐθεώρητον.

1380.ὡς εὐθεώρητον.

1381.Rom.viii.14.

1381.Rom.viii.14.

1382.Cf.Heb.xii.29.

1382.Cf.Heb.xii.29.

1383.Cf.1Cor.iii.12.

1383.Cf.1Cor.iii.12.

1384.πᾶσαν οὐσίαν.

1384.πᾶσαν οὐσίαν.

1385.πνεῦμα.There is an allusion to the two meanings ofπνεῦμα, “wind” and “spirit.”

1385.πνεῦμα.There is an allusion to the two meanings ofπνεῦμα, “wind” and “spirit.”

1386.2Cor.iii.5, 6.

1386.2Cor.iii.5, 6.

1387.τὴν αἰσθητὴν ἐκδοχὴν.

1387.τὴν αἰσθητὴν ἐκδοχὴν.

1388.τυπικῶςhere evidently must have the above meaning.

1388.τυπικῶςhere evidently must have the above meaning.

1389.Cf.Johniv.21, 24.

1389.Cf.Johniv.21, 24.

1390.ἐν τύποις.

1390.ἐν τύποις.

1391.Cf.2Cor.iii.17.

1391.Cf.2Cor.iii.17.

1392.Cf.1Cor.ii.14.

1392.Cf.1Cor.ii.14.

1393.ἑαυτῷ συνάπτει.

1393.ἑαυτῷ συνάπτει.

1394.οὐχ ὡς σῶμα δὲ περιέχον περιέχει, ὅτι καὶ σῶμα ἐστι τὸ περιεχόμενον.

1394.οὐχ ὡς σῶμα δὲ περιέχον περιέχει, ὅτι καὶ σῶμα ἐστι τὸ περιεχόμενον.

1395.πάνυ ἀπεμφαῖνον.

1395.πάνυ ἀπεμφαῖνον.

1396.εἰς τοσοῦτον μίασμα.

1396.εἰς τοσοῦτον μίασμα.

1397.Cf.Bookiv.cc.14 and 68.

1397.Cf.Bookiv.cc.14 and 68.

1398.τῇ αἰσθήσει τὴν ἀρχὴν.

1398.τῇ αἰσθήσει τὴν ἀρχὴν.

1399.τὸ αἰσθητὸν σῶμα.

1399.τὸ αἰσθητὸν σῶμα.

1400.προσαχθήσῃ δὲ τῷ λεγομένῳ.

1400.προσαχθήσῃ δὲ τῷ λεγομένῳ.

1401.κἂν βιασάμενος ὁ λόγος εὕρῃ.

1401.κἂν βιασάμενος ὁ λόγος εὕρῃ.

1402.τοῦ δημιουργοῦ.

1402.τοῦ δημιουργοῦ.

1403.ὀρτύγων.

1403.ὀρτύγων.

1404.ληροῦντας.

1404.ληροῦντας.

1405.πραγματικῶς.

1405.πραγματικῶς.

1406.ἐσεμνολόγει.

1406.ἐσεμνολόγει.

1407.σεμνῶν λόγων.

1407.σεμνῶν λόγων.

1408.τοσαύτην φλυαρίαν.

1408.τοσαύτην φλυαρίαν.

1409.κατάπληξιν.

1409.κατάπληξιν.

1410.ἀγενὲς.

1410.ἀγενὲς.

1411.Cf.Isa.liii.1-3 (LXX.).

1411.Cf.Isa.liii.1-3 (LXX.).

1412.Cf.Ps.xlv.3, 4 (LXX.).

1412.Cf.Ps.xlv.3, 4 (LXX.).

1413.προβαίνειν.

1413.προβαίνειν.

1414.καὶ εἴ τινές εἰσιν ἐκ λόγων τὴν γένεσιν λαχόντες μεγαλοφώνων.

1414.καὶ εἴ τινές εἰσιν ἐκ λόγων τὴν γένεσιν λαχόντες μεγαλοφώνων.

1415.τῶν χριστῶν μου.

1415.τῶν χριστῶν μου.

1416.Cf.1Chron.xvi.22 andPs.cv.15.

1416.Cf.1Chron.xvi.22 andPs.cv.15.

1417.τοὺς μετόχους αὐτοῦ.

1417.τοὺς μετόχους αὐτοῦ.

1418.δυσδιηγήτους τὰς κρίσεις.

1418.δυσδιηγήτους τὰς κρίσεις.

1419.ἐξ ἀρχῆς.

1419.ἐξ ἀρχῆς.

1420.γενεθλιαλογία.

1420.γενεθλιαλογία.

1421.Cf.Rom.xi.11, 12.

1421.Cf.Rom.xi.11, 12.

1422.Ps.liv.5.

1422.Ps.liv.5.

1423.Ps.liv.6.

1423.Ps.liv.6.

1424.Suidas inΣοφός.

1424.Suidas inΣοφός.

1425.Homer,Iliad,xvi.234, etc.

1425.Homer,Iliad,xvi.234, etc.

1426.Heb.xi.37, 38.

1426.Heb.xi.37, 38.

1427.Wisd. of Sol.i.5.

1427.Wisd. of Sol.i.5.

1428.2 Kingsix.11.

1428.2 Kingsix.11.

1429.Ecclus.xxi.18.

1429.Ecclus.xxi.18.

1430.1Pet.iii.15.

1430.1Pet.iii.15.

1431.Ps.lxix.21.

1431.Ps.lxix.21.

1432.Bookii.chap.37.

1432.Bookii.chap.37.

1433.διὰ δύο τροπικῶν θεωρήμα.

1433.διὰ δύο τροπικῶν θεωρήμα.

1434.We follow Bouhereau and Valesius, who expunge the negative particle in this clause.

1434.We follow Bouhereau and Valesius, who expunge the negative particle in this clause.

1435.Isa.liii.2, 3.

1435.Isa.liii.2, 3.

1436.Johnviii.40.

1436.Johnviii.40.

1437.Heb.xi.37, 38.

1437.Heb.xi.37, 38.

1438.Ps.xxxiv.19.

1438.Ps.xxxiv.19.

1439.Deut.xxviii.12.

1439.Deut.xxviii.12.

1440.Ps.ci.9.

1440.Ps.ci.9.

1441.Deut.ii.34.

1441.Deut.ii.34.

1442.Ezek.xx.25.

1442.Ezek.xx.25.

1443.2Cor.iii.6.

1443.2Cor.iii.6.

1444.2Cor.iii.7, 8.

1444.2Cor.iii.7, 8.

1445.Rom.vii.12, 14.

1445.Rom.vii.12, 14.

1446.1Tim.vi.17, 18.

1446.1Tim.vi.17, 18.

1447.Prov.xiii.8.

1447.Prov.xiii.8.

1448.Deut.xxxii.30.

1448.Deut.xxxii.30.

1449.Rom.xv.19.

1449.Rom.xv.19.

1450.Gal.ii.5.

1450.Gal.ii.5.

1451.Ps.cxxxvii.8, 9.

1451.Ps.cxxxvii.8, 9.

1452.Rom.ii.29.

1452.Rom.ii.29.

1453.Matt.xix.23.

1453.Matt.xix.23.

1454.Prov.xxviii.6.

1454.Prov.xxviii.6.

1455.Markx.44.

1455.Markx.44.

1456.Matt.xx.25.

1456.Matt.xx.25.

1457.Lukexxii.25.

1457.Lukexxii.25.

1458.1Cor.iii.19.

1458.1Cor.iii.19.

1459.Ps.vii.3-5. Origen follows the readingεἰς χοῦνinstead ofεἰς χνοῦν, “make my glory abidein the dust.”

1459.Ps.vii.3-5. Origen follows the readingεἰς χοῦνinstead ofεἰς χνοῦν, “make my glory abidein the dust.”

1460.Matt.vi.25-28.

1460.Matt.vi.25-28.

1461.Lev.xxvi.5.

1461.Lev.xxvi.5.

1462.Prov.xiii.25.

1462.Prov.xiii.25.

1463.Ex.xxi.24.

1463.Ex.xxi.24.

1464.Matt.v.39.

1464.Matt.v.39.

1465.Lam.iii.27, 29, 30.

1465.Lam.iii.27, 29, 30.

1466.Johni.18.

1466.Johni.18.

1467.Col.i.15.

1467.Col.i.15.

1468.Odys.iv.563.

1468.Odys.iv.563.

1469.Phædon,p.109.

1469.Phædon,p.109.

1470.Ex.iii.8.

1470.Ex.iii.8.

1471.Gen.iii.17.

1471.Gen.iii.17.

1472.Heb.xii.22.

1472.Heb.xii.22.

1473.Ps.lxxvi.2; English version, “In Salem is His tabernacle.”

1473.Ps.lxxvi.2; English version, “In Salem is His tabernacle.”


Back to IndexNext