The Project Gutenberg eBook ofTravels in China, Containing Descriptions, Observations, and Comparisons, Made and Collected in the Course of a Short Residence at the Imperial Palace of Yuen-Min-Yuen, and on a Subsequent Journey through the Country from Pekin to Canton

The Project Gutenberg eBook ofTravels in China, Containing Descriptions, Observations, and Comparisons, Made and Collected in the Course of a Short Residence at the Imperial Palace of Yuen-Min-Yuen, and on a Subsequent Journey through the Country from Pekin to CantonThis ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online atwww.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.Title: Travels in China, Containing Descriptions, Observations, and Comparisons, Made and Collected in the Course of a Short Residence at the Imperial Palace of Yuen-Min-Yuen, and on a Subsequent Journey through the Country from Pekin to CantonAuthor: Sir John BarrowRelease date: May 8, 2009 [eBook #28729]Most recently updated: January 5, 2021Language: EnglishCredits: Produced by Stan Goodman, Meredith Bach, and the OnlineDistributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TRAVELS IN CHINA, CONTAINING DESCRIPTIONS, OBSERVATIONS, AND COMPARISONS, MADE AND COLLECTED IN THE COURSE OF A SHORT RESIDENCE AT THE IMPERIAL PALACE OF YUEN-MIN-YUEN, AND ON A SUBSEQUENT JOURNEY THROUGH THE COUNTRY FROM PEKIN TO CANTON ***

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online atwww.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Travels in China, Containing Descriptions, Observations, and Comparisons, Made and Collected in the Course of a Short Residence at the Imperial Palace of Yuen-Min-Yuen, and on a Subsequent Journey through the Country from Pekin to CantonAuthor: Sir John BarrowRelease date: May 8, 2009 [eBook #28729]Most recently updated: January 5, 2021Language: EnglishCredits: Produced by Stan Goodman, Meredith Bach, and the OnlineDistributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net

Title: Travels in China, Containing Descriptions, Observations, and Comparisons, Made and Collected in the Course of a Short Residence at the Imperial Palace of Yuen-Min-Yuen, and on a Subsequent Journey through the Country from Pekin to Canton

Author: Sir John Barrow

Author: Sir John Barrow

Release date: May 8, 2009 [eBook #28729]Most recently updated: January 5, 2021

Language: English

Credits: Produced by Stan Goodman, Meredith Bach, and the OnlineDistributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TRAVELS IN CHINA, CONTAINING DESCRIPTIONS, OBSERVATIONS, AND COMPARISONS, MADE AND COLLECTED IN THE COURSE OF A SHORT RESIDENCE AT THE IMPERIAL PALACE OF YUEN-MIN-YUEN, AND ON A SUBSEQUENT JOURNEY THROUGH THE COUNTRY FROM PEKIN TO CANTON ***

Transcriber's Note:English transliterations for the Greek and Chinese words can be viewed byhoveringthe mouse over the character or word. Transliterations have not been provided when a Chinese character is followed by a transliteration in the book.This version of the text contains a number of Unicode characters. These characters may not appear if you don't have Unicode selected as your encoding (usually found under the View/Page menu) or the right fonts installed.A good number of printer's errors have been corrected, including all those in theErrata.All other spelling and grammar inconsistencies have been retained.As a final note, the I section of the index contains both I and J entries.

Hickey delt T. Medland sculpt Portrait of Van-ta-gin Pub. May 2, 1804, by Messrs. Cadell, & Davies, Strand, London.Hickey deltT. Medland sculpt

Portrait ofVan-ta-ginPub. May 2, 1804, by Messrs. Cadell, & Davies, Strand, London.

Introduction.—General View of what Travellers are likely to meet with in China.—Mistaken Notions entertained with regard to the British Embassy—corrected by the Reception and Treatment of the subsequent Dutch Embassy.—Supposed Points of Failure in the former, as stated by a French Missionary from Pekin, refuted.—Kien Long'sLetter to theKingof Holland.—Difference of Treatment experienced by the two Embassies explained.—Intrigues of Missionaries in foreign Countries.—Pride and Self-Importance of the Chinese Court.—List of European Embassies, and the Time of their Abode in Pekin.—Conclusion of Preliminary Subject.

Introduction.—General View of what Travellers are likely to meet with in China.—Mistaken Notions entertained with regard to the British Embassy—corrected by the Reception and Treatment of the subsequent Dutch Embassy.—Supposed Points of Failure in the former, as stated by a French Missionary from Pekin, refuted.—Kien Long'sLetter to theKingof Holland.—Difference of Treatment experienced by the two Embassies explained.—Intrigues of Missionaries in foreign Countries.—Pride and Self-Importance of the Chinese Court.—List of European Embassies, and the Time of their Abode in Pekin.—Conclusion of Preliminary Subject.

Page1

Different Testimonies that have been given of the Chinese Character.—Comparison of China with Europe in the sixteenth Century.—Motives of the Missionaries in their Writings.—British Embassy passes the Streights of Formosa.—Appearance of aTa-fung.—Chu-san Islands.—Instance of Chinese Amplification.—Various Chinese Vessels.—System of their Navigation—their Compass, probably of Scythian Origin—foreign Voyages of.—Traces of Chinese in America—in an Island of the Tartarian Sea—in the Persian Gulph—traded probably as far as Madagascar.—Commerce of the Tyrians.—Reasons for conjecturing that the Hottentots may have derived their Origin from China.—Portrait of a Chinese compared with that of a Hottentot.—Malays of the same descent as the Chinese.—Curious coincidences in the Customs of these and the Sumatrans.—Cingalese of Chinese Origin.—One of the Brigs dispatched toChu-sanfor Pilots.—Rapid Currents among the Islands.—Visit to the Governor.—Difficulties in procuring Pilots.—Arbitrary Proceeding of the Governor.—Pilots puzzled with our Compass—Ignorance of—Arrive in the Gulph ofPe-tche-lee.—Visit of two Officers from Court, and their Present—enter thePei-ho,and embark in convenient Yachts.—Accommodating Conduct of the two Officers.—Profusion of Provisions.—Appearance of the Country—of the People.—Dress of the Women.—Remarks on their small Feet.—Chinese an uncleanly and frowzy People.—Immense Crowds of People and River Craft atTien-sing.—Decent and prepossessing Conduct of the Multitude.—Musical Air sung by the Rowers of the Yachts.—Favourable Traits in the Chinese Character.—Face and Products of the Country.—Multitudes of People Inhabitants of the Water.—Another Instance of arbitrary Power.—Disembark atTong Tchoo,and are lodged in a Temple.

Different Testimonies that have been given of the Chinese Character.—Comparison of China with Europe in the sixteenth Century.—Motives of the Missionaries in their Writings.—British Embassy passes the Streights of Formosa.—Appearance of aTa-fung.—Chu-san Islands.—Instance of Chinese Amplification.—Various Chinese Vessels.—System of their Navigation—their Compass, probably of Scythian Origin—foreign Voyages of.—Traces of Chinese in America—in an Island of the Tartarian Sea—in the Persian Gulph—traded probably as far as Madagascar.—Commerce of the Tyrians.—Reasons for conjecturing that the Hottentots may have derived their Origin from China.—Portrait of a Chinese compared with that of a Hottentot.—Malays of the same descent as the Chinese.—Curious coincidences in the Customs of these and the Sumatrans.—Cingalese of Chinese Origin.—One of the Brigs dispatched toChu-sanfor Pilots.—Rapid Currents among the Islands.—Visit to the Governor.—Difficulties in procuring Pilots.—Arbitrary Proceeding of the Governor.—Pilots puzzled with our Compass—Ignorance of—Arrive in the Gulph ofPe-tche-lee.—Visit of two Officers from Court, and their Present—enter thePei-ho,and embark in convenient Yachts.—Accommodating Conduct of the two Officers.—Profusion of Provisions.—Appearance of the Country—of the People.—Dress of the Women.—Remarks on their small Feet.—Chinese an uncleanly and frowzy People.—Immense Crowds of People and River Craft atTien-sing.—Decent and prepossessing Conduct of the Multitude.—Musical Air sung by the Rowers of the Yachts.—Favourable Traits in the Chinese Character.—Face and Products of the Country.—Multitudes of People Inhabitants of the Water.—Another Instance of arbitrary Power.—Disembark atTong Tchoo,and are lodged in a Temple.

25

Order of Procession fromTong-chooto the Capital.—Crowd assembled on the Occasion.—Appearance of Pekin without and within the Walls.—Some Account of this City.—Proceed to a Country Villa of the Emperor.—Inconveniences of.—Return to Pekin.—Embassador proceeds to Tartary.—Author sent to the Palace ofYuen-min-yuen.—Miserable Lodgings of.—Visit of the President and Members of the Mathematical Tribunal.—Of the Bishop of Pekin, and others.—Gill's Sword-blades.—Hatchett's Carriages.—Scorpion found in a Cask packed at Birmingham.—Portraits of English Nobility.—Effects of Accounts from Tartary on the Officers of State in Pekin.—Emperor's return to the Capital.—Inspects the Presents.—Application of the Embassador for Leave to depart.—Short Account of the Palace and Gardens ofYuen-min-yuen.—Lord Macartney's Description of the Eastern and Western Parks of Gehol.—And his general Remarks on Chinese Landscape Gardening.

Order of Procession fromTong-chooto the Capital.—Crowd assembled on the Occasion.—Appearance of Pekin without and within the Walls.—Some Account of this City.—Proceed to a Country Villa of the Emperor.—Inconveniences of.—Return to Pekin.—Embassador proceeds to Tartary.—Author sent to the Palace ofYuen-min-yuen.—Miserable Lodgings of.—Visit of the President and Members of the Mathematical Tribunal.—Of the Bishop of Pekin, and others.—Gill's Sword-blades.—Hatchett's Carriages.—Scorpion found in a Cask packed at Birmingham.—Portraits of English Nobility.—Effects of Accounts from Tartary on the Officers of State in Pekin.—Emperor's return to the Capital.—Inspects the Presents.—Application of the Embassador for Leave to depart.—Short Account of the Palace and Gardens ofYuen-min-yuen.—Lord Macartney's Description of the Eastern and Western Parks of Gehol.—And his general Remarks on Chinese Landscape Gardening.

87

Condition of Women, a Criterion of the State of Society.—Degraded State of in China.—Domestic Manners unfavourable to Filial Affection.—Parental Authority.—Ill Effects of separating the Sexes.—Social Intercourse unknown, except for gaming. Their Worship solitary.—Feasts of New Year.—Propensity to gaming. Influence of the Laws seem to have destroyed the natural Character of the People.—Made them indifferent, or cruel.—Various Instances of this Remark in public and in private Life.—Remarks on Infanticide.—Perhaps less general than usually thought.—Character of Chinese in Foreign Countries.—Temper and Disposition of the Chinese. Merchants. Cuckoo-Clocks.—Conduct of a Prince of the Blood. Of the Prime Minister. Comparison of the Physical and Moral Characters of the Chinese andMantchooTartars. General Character of the Nation illustrated.

Condition of Women, a Criterion of the State of Society.—Degraded State of in China.—Domestic Manners unfavourable to Filial Affection.—Parental Authority.—Ill Effects of separating the Sexes.—Social Intercourse unknown, except for gaming. Their Worship solitary.—Feasts of New Year.—Propensity to gaming. Influence of the Laws seem to have destroyed the natural Character of the People.—Made them indifferent, or cruel.—Various Instances of this Remark in public and in private Life.—Remarks on Infanticide.—Perhaps less general than usually thought.—Character of Chinese in Foreign Countries.—Temper and Disposition of the Chinese. Merchants. Cuckoo-Clocks.—Conduct of a Prince of the Blood. Of the Prime Minister. Comparison of the Physical and Moral Characters of the Chinese andMantchooTartars. General Character of the Nation illustrated.

138

General Character of the Court—Of the buildings about the Palace—Lord Macartney'sAccount of his Introduction—Of the Celebration of the Emperor's Anniversary Festival—Of a Puppet-Shew—Comedy and Pantomime—Wrestling—Conjuring and Fire-Works—Reception and Entertainment of the Dutch Embassadors from a Manuscript Journal—Observations on the State of the Chinese Stage—Extraordinary Scene in one of their Dramas—Gross and indelicate Exhibitions—Sketch ofKien-Long'sLife and Character—Kills his Son by an unlucky Blow—conceives himself immortal—Influence of the Eunuchs at the Tartar Conquest—their present State and Offices—Emperor's Wife, Queens, and Concubines—How disposed of at his Death.

General Character of the Court—Of the buildings about the Palace—Lord Macartney'sAccount of his Introduction—Of the Celebration of the Emperor's Anniversary Festival—Of a Puppet-Shew—Comedy and Pantomime—Wrestling—Conjuring and Fire-Works—Reception and Entertainment of the Dutch Embassadors from a Manuscript Journal—Observations on the State of the Chinese Stage—Extraordinary Scene in one of their Dramas—Gross and indelicate Exhibitions—Sketch ofKien-Long'sLife and Character—Kills his Son by an unlucky Blow—conceives himself immortal—Influence of the Eunuchs at the Tartar Conquest—their present State and Offices—Emperor's Wife, Queens, and Concubines—How disposed of at his Death.

191

Opinion of the Chinese Language being hieroglyphical erroneous.—Doctor Hager's mistakes.—Etymological Comparisons fallacious.—Examples of.—Nature of the Chinese written Character.—Difficulty and Ambiguity of.—Curious Mistake of an eminent Antiquarian.—Mode of acquiring the Character.—Oral Language.—Mantchoo Tartar Alphabet.—Chinese Literature.—Astronomy.—Chronology.—Cycle of sixty Years.—Geography.—Arithmetic.—Chemical Arts.—Cannon and Gunpowder.—Distillation.—Potteries.—Silk Manufactures.—Ivory.—Bamboo.—Paper.—Ink.—Printing.—Mechanics.—Music.—Painting.—Sculpture.—Architecture.—Hotel of the English Embassador in Pekin.—The Great Wall.—The Grand Canal.—Bridges.—Cemeteries.—Natural Philosophy.—Medicine.—Chinese Pharmacopoeia.—Quacks.—Contagious Fevers.—Small-pox.—Opthalmia.—Venereal Disease.—Midwifery.—Surgery.—Doctor Gregory's Opinion of their Medical Knowledge.—Sir William Jones's Opinion of their general Character.

Opinion of the Chinese Language being hieroglyphical erroneous.—Doctor Hager's mistakes.—Etymological Comparisons fallacious.—Examples of.—Nature of the Chinese written Character.—Difficulty and Ambiguity of.—Curious Mistake of an eminent Antiquarian.—Mode of acquiring the Character.—Oral Language.—Mantchoo Tartar Alphabet.—Chinese Literature.—Astronomy.—Chronology.—Cycle of sixty Years.—Geography.—Arithmetic.—Chemical Arts.—Cannon and Gunpowder.—Distillation.—Potteries.—Silk Manufactures.—Ivory.—Bamboo.—Paper.—Ink.—Printing.—Mechanics.—Music.—Painting.—Sculpture.—Architecture.—Hotel of the English Embassador in Pekin.—The Great Wall.—The Grand Canal.—Bridges.—Cemeteries.—Natural Philosophy.—Medicine.—Chinese Pharmacopoeia.—Quacks.—Contagious Fevers.—Small-pox.—Opthalmia.—Venereal Disease.—Midwifery.—Surgery.—Doctor Gregory's Opinion of their Medical Knowledge.—Sir William Jones's Opinion of their general Character.

236

Opinions on which the Executive Authority is grounded.—Principle on which an Emperor of China seldom appears in public.—The Censorate.—Public Departments.—Laws.—Scale of Crimes and Punishments.—Laws regarding Homicide.—Curious Law Case.—No Appeal from Civil Suits.—Defects in the Executive Government.—Duty of Obedience and Power of personal Correction.—Russia and China compared.—Fate of the Prime MinisterHo-chang-tong.—Yearly Calendar and Pekin Gazette, engines of Government.—Freedom of the Press.—Duration of the Government attempted to be explained.—Precautions of Government to prevent Insurrections.—Taxes and Revenues.—Civil and Military Establishments.—Chinese Army, its Numbers and Appointments.—Conduct of the Tartar Government at the Conquest.—Impolitic Change of late Years, and the probable Consequences of it.

Opinions on which the Executive Authority is grounded.—Principle on which an Emperor of China seldom appears in public.—The Censorate.—Public Departments.—Laws.—Scale of Crimes and Punishments.—Laws regarding Homicide.—Curious Law Case.—No Appeal from Civil Suits.—Defects in the Executive Government.—Duty of Obedience and Power of personal Correction.—Russia and China compared.—Fate of the Prime MinisterHo-chang-tong.—Yearly Calendar and Pekin Gazette, engines of Government.—Freedom of the Press.—Duration of the Government attempted to be explained.—Precautions of Government to prevent Insurrections.—Taxes and Revenues.—Civil and Military Establishments.—Chinese Army, its Numbers and Appointments.—Conduct of the Tartar Government at the Conquest.—Impolitic Change of late Years, and the probable Consequences of it.

357

Embassy departs from Pekin, and is lodged in a Temple.—Colony from Egypt not necessary to be supposed, in order to account for Egyptian Mythology in China.—Opinions concerning Chinese Origin.—Observations on the Heights of Tartary.—Probably the Resting-place of the Ark of Noah.—Ancients ignorant of the Chinese.—Seres.—First known Intercourse of Foreigners with China.—Jews.—Budhists.—Nestorians.—Mahomedans.—Roman Catholics.—Quarrels of the Jesuits and Dominicans.—Religion of Confucius.—Attached to the Prediction of future Events.—Notions entertained by him of a future State.—Of the Deity.—Doctrine not unlike that of the Stoics.—Ceremonies in Honour of his Memory led to Idolatry.—Misrepresentations of the Missionaries with regard to the Religion of the Chinese.—TheTao-tzeorSons of Immortals.—Their Beverage of Life.—The Disciples ofFoor Budhists.—Comparison of some of the Hindu, Greek, Egyptian, and Chinese Deities.—TheLotosorNelumbium.—Story ofOsirisandIsis,and theIsiacompared with the Imperial Ceremony of Ploughing.—Women visit the Temples.—Practical Part of Chinese Religion.—Funeral Obsequies.—Feast of Lanterns.—Obeisance to the Emperor performed in Temples leads to Idolatry.—Primitive Religion lost or corrupted.—Summary of Chinese Religion.

Embassy departs from Pekin, and is lodged in a Temple.—Colony from Egypt not necessary to be supposed, in order to account for Egyptian Mythology in China.—Opinions concerning Chinese Origin.—Observations on the Heights of Tartary.—Probably the Resting-place of the Ark of Noah.—Ancients ignorant of the Chinese.—Seres.—First known Intercourse of Foreigners with China.—Jews.—Budhists.—Nestorians.—Mahomedans.—Roman Catholics.—Quarrels of the Jesuits and Dominicans.—Religion of Confucius.—Attached to the Prediction of future Events.—Notions entertained by him of a future State.—Of the Deity.—Doctrine not unlike that of the Stoics.—Ceremonies in Honour of his Memory led to Idolatry.—Misrepresentations of the Missionaries with regard to the Religion of the Chinese.—TheTao-tzeorSons of Immortals.—Their Beverage of Life.—The Disciples ofFoor Budhists.—Comparison of some of the Hindu, Greek, Egyptian, and Chinese Deities.—TheLotosorNelumbium.—Story ofOsirisandIsis,and theIsiacompared with the Imperial Ceremony of Ploughing.—Women visit the Temples.—Practical Part of Chinese Religion.—Funeral Obsequies.—Feast of Lanterns.—Obeisance to the Emperor performed in Temples leads to Idolatry.—Primitive Religion lost or corrupted.—Summary of Chinese Religion.

418

Attentions paid to the Embassy.—Observations on the Climate and Plains ofPe-tche-lee.—Plants of.—Diet and Condition of the People.—Burying-place.—Observation on Chinese Cities.—Trackers of the Yachts.—Entrance of the Grand Canal. The Fishing Corvorant.—Approach to theYellow River.—Ceremony of crossing this River.—Observations on Canals and Roads.—Improvements of the Country in advancing to the Southward.—Beauty of, nearSau-choo-foo.—Bridge of ninety-one Arches.—Country nearHang-choo-foo.—City of.—Appearance of the Country near thePo-yangLake.—Observations in Proceeding throughKiang-see.—TheCamellia Sesanqua.—Retrospective View of the Climate and Produce, Diet and Condition of the People, ofPe-tche-lee.—Some Observations on the Capital of China.—Province ofShan-tung.—OfKiang-nan.—Observations on the State of Agriculture in China.—Rice Mills.—Province ofTche-kiang.—OfKiang-see.—Population of China compared with that of England.—Erroneous Opinions entertained on this Subject.—Comparative Population of a City in China and in England.—Famines accounted for.—Means of Prevention.—Causes of the Populousness of China.

Attentions paid to the Embassy.—Observations on the Climate and Plains ofPe-tche-lee.—Plants of.—Diet and Condition of the People.—Burying-place.—Observation on Chinese Cities.—Trackers of the Yachts.—Entrance of the Grand Canal. The Fishing Corvorant.—Approach to theYellow River.—Ceremony of crossing this River.—Observations on Canals and Roads.—Improvements of the Country in advancing to the Southward.—Beauty of, nearSau-choo-foo.—Bridge of ninety-one Arches.—Country nearHang-choo-foo.—City of.—Appearance of the Country near thePo-yangLake.—Observations in Proceeding throughKiang-see.—TheCamellia Sesanqua.—Retrospective View of the Climate and Produce, Diet and Condition of the People, ofPe-tche-lee.—Some Observations on the Capital of China.—Province ofShan-tung.—OfKiang-nan.—Observations on the State of Agriculture in China.—Rice Mills.—Province ofTche-kiang.—OfKiang-see.—Population of China compared with that of England.—Erroneous Opinions entertained on this Subject.—Comparative Population of a City in China and in England.—Famines accounted for.—Means of Prevention.—Causes of the Populousness of China.

488

Visible Change in the Character of the People.—Rugged Mountains.—Collieries.—Temple in a Cavern.—Stone Quarries.—Various Plants for Use and Ornament.—Arrive at Canton.—Expence of the Embassy to the Chinese Government.—To the British Nation.—Nature and Inconveniences of the Trade to Canton.—The Armenian and his Pearl.—Impositions of the Officers of Government instanced.—Principal Cause of them is the Ignorance of the Language.—Case of Chinese trading to London.—A Chinese killed by a Seaman of His Majesty's Ship Madras.—Delinquent saved from an ignominious Death, by a proper Mode of Communication with the Government.—Conclusion.

Visible Change in the Character of the People.—Rugged Mountains.—Collieries.—Temple in a Cavern.—Stone Quarries.—Various Plants for Use and Ornament.—Arrive at Canton.—Expence of the Embassy to the Chinese Government.—To the British Nation.—Nature and Inconveniences of the Trade to Canton.—The Armenian and his Pearl.—Impositions of the Officers of Government instanced.—Principal Cause of them is the Ignorance of the Language.—Case of Chinese trading to London.—A Chinese killed by a Seaman of His Majesty's Ship Madras.—Delinquent saved from an ignominious Death, by a proper Mode of Communication with the Government.—Conclusion.

591

Portrait of Van-ta-gin—theFrontispiece. (v. p. 184)Trading VesselandRice Millto facepage 37.Portraitsof aChineseand aHottentotto facepage 50.Viewin theImperial ParkatGeholto facepage 128.Artillery, betweenpages 302 and 303with aguard.Musical Instrumentsbetweenpages 314 and 315with a guard.Archof aBridgeto facepage 338.Chinese Village, and Mandarin's Dwelling, to facepage 545.

Page20line 12.adda between of and crime23.— 2.fortwicereadthrice39.line last,forMarior.Marco44.— 26.forToftanaguer.Tootanague46.— 18.forGeraffer.Giraffe81.— 1.addto between master and which103.— 17.formonumentsr.Monument122.— 7.addthe between of and palaces127.— 3.fortherr.their142.— 1.forwhitr.with183.— 13.forther.a186.— 4.forlooser.lose224.in the note.forA. Calpurniusr.T. Calpurnius239.— 13.aftercross place X295.— 20.fornumercialr.numerical394.— 15.foranr.in——— 16.forinr.on416.— 1.forblookr.stock568.— 12.forfromr.form——— —forformr.from583.— last.forthegr andr.the grand

The sentiments advanced in the present Work, and the pointof view in which some of the facts are considered, being so very different from the almost universally received opinion, and some of them from the opinion of those to whose friendship the Author is particularly indebted for various literary communications, he thinks it right to declare, that they are the unbiassed conclusions of his own mind, founded altogether on his own observations; and he trusts that the Public, in considering him alone responsible, will receive them with its usual candour.

The sentiments advanced in the present Work, and the pointof view in which some of the facts are considered, being so very different from the almost universally received opinion, and some of them from the opinion of those to whose friendship the Author is particularly indebted for various literary communications, he thinks it right to declare, that they are the unbiassed conclusions of his own mind, founded altogether on his own observations; and he trusts that the Public, in considering him alone responsible, will receive them with its usual candour.

The sentiments advanced in the present Work, and the pointof view in which some of the facts are considered, being so very different from the almost universally received opinion, and some of them from the opinion of those to whose friendship the Author is particularly indebted for various literary communications, he thinks it right to declare, that they are the unbiassed conclusions of his own mind, founded altogether on his own observations; and he trusts that the Public, in considering him alone responsible, will receive them with its usual candour.

Introduction.—General View of what Travellers are likely to meet with in China.—Mistaken Notions entertained with regard to the British Embassy—corrected by the Reception and Treatment of the subsequent Dutch Embassy.—Supposed Points of Failure in the former, as stated by a French Missionary from Pekin, refuted.—Kien Long'sLetter to theKingof Holland.—Difference of Treatment experienced by the two Embassies explained.—Intrigues of Missionaries in foreign Countries.—Pride and Self-Importance of the Chinese Court.—List of European Embassies, and the Time of their Abode in Pekin.—Conclusion of Preliminary Subject.

Introduction.—General View of what Travellers are likely to meet with in China.—Mistaken Notions entertained with regard to the British Embassy—corrected by the Reception and Treatment of the subsequent Dutch Embassy.—Supposed Points of Failure in the former, as stated by a French Missionary from Pekin, refuted.—Kien Long'sLetter to theKingof Holland.—Difference of Treatment experienced by the two Embassies explained.—Intrigues of Missionaries in foreign Countries.—Pride and Self-Importance of the Chinese Court.—List of European Embassies, and the Time of their Abode in Pekin.—Conclusion of Preliminary Subject.

Introduction.—General View of what Travellers are likely to meet with in China.—Mistaken Notions entertained with regard to the British Embassy—corrected by the Reception and Treatment of the subsequent Dutch Embassy.—Supposed Points of Failure in the former, as stated by a French Missionary from Pekin, refuted.—Kien Long'sLetter to theKingof Holland.—Difference of Treatment experienced by the two Embassies explained.—Intrigues of Missionaries in foreign Countries.—Pride and Self-Importance of the Chinese Court.—List of European Embassies, and the Time of their Abode in Pekin.—Conclusion of Preliminary Subject.

Itis hardly necessary to observe that, after the able and interestingaccount of the proceedings and result of the British Embassy to the court of China, by the late Sir George Staunton (who was no less amiable for liberality of sentiment, than remarkable for vigour of intellect) it would be an idle, and, indeed, a superfluous undertaking, in any other person who accompanied the embassy, to dwell on those subjects which have been treated by him in so masterly a manner; or to recapitulate those incidents and transactions, which he has detailed with equal elegance and accuracy.

But, as it will readily occur to every one, there are still many interesting subjects, on which Sir George, from the nature of his work, could only barely touch, and others that did not come within his plan, one great object of which was to unfold the views of the embassy, and to shew that every thing, which could be done, was done, for promoting the interests of the British nation, and supporting the dignity of the British character; the Author of the present work has ventured, though with extreme diffidence, and with the consciousness of the disadvantage under which he must appear after that "Account of the Embassy," to lay before the public the point of view in whichhesaw the Chinese empire, and the Chinese character. In doing this, the same facts will sometimes necessarily occur, that have already been published, for reasons that it would be needless to mention; but whenever that happens to be the case, they will briefly be repeated, for the purpose of illustrating some position, or for deducing some general inference. Thus, for instance, the document given to the Embassador of the population of China will be noticed, not however under the colour of its being an unquestionably accurate statement, but, on the contrary, to shew that it neither is, nor can be, correct; yet at the same time to endeavour to prove, by facts and analogy, that, contrary to the received opinion, the country is capable of supporting not only three hundred andthirty-three millions of people, but that it might actually afford the means of subsistence to twice that number. The confirmation, indeed, of new and important facts, though very different conclusions be drawn from them, cannot be entirely unacceptable to the reader; for as different persons will generally see the same things in different points of view, so, perhaps, by combining and comparing the different descriptions and colouring that may be given of the same objects, the public is enabled to obtain the most correct notions of such matters as can be learned only from the report of travellers.

With regard to China, if we except the work of Sir George Staunton, and the limited account of Mr. Bell of Antermony, which was not written by himself, it may be considered as unbeaten ground by Britons. We have heard a great deal of Chinese knavery practised at Canton, but, except in the two works abovementioned, we have not yet heard the sentiments of an Englishman at all acquainted with the manners, customs, and character of the Chinese nation. The voluminous communications of the missionaries are by no means satisfactory; and some of their defects will be noticed and accounted for in the course of this work; the chief aim of which will be to shew this extraordinary people in their proper colours, not as their own moral maxims would represent them, but as they really are—to divest the court of the tinsel and the tawdry varnish with which, like the palaces of the Emperor, the missionaries have found it expedient to cover it in their writings; and to endeavour to draw such a sketch of the manners, the state of society, the language, literature and fine arts, the sciencesand civil institutions, the religious worship and opinions, the population and progress of agriculture, the civil and moral character of the people, as may enable the reader to settle, in his own mind,the point of rank which China may be considered to hold in the scale of civilized nations.

The stability of the Chinese government; the few changes that have been made in its civil institutions for such a number of ages; the vast extent of empire and immense population, forming one society, guided by the same laws, and governed by the will of a single individual, offer, as Sir George Staunton has observed, "the grandest collective object that can be presented for human contemplation or research." The customs, habits and manners, the wants and resources, the language, sentiments and religious notions, of "the most ancient society and the most populous empire existing amongst men," are, without doubt most interesting subjects for the investigation of the philosopher, and not unworthy the attention of the statesman. But the expectations of the man of science, the artist, or the naturalist, might perhaps be rather disappointed, than their curiosity be gratified, in travelling through this extensive country. It can boast of few works of art, few remains of ancient grandeur. The great wall, that for a time defended its peaceable inhabitants against the attacks of the roving Tartars, the walls of its numerous cities, with their square towers and lofty gates, and here and there an old pagoda, are its only architectural antiquities; and, when these are excepted, there is not perhaps a single building in the whole extent of China that has withstood the action of three centuries. There are no ancient palaces nor other public edifices, no paintings nor pieces ofsculpture, to arrest the attention of the traveller, unless it might be from the novelty of their appearance. In travelling over the continent of Europe, and more especially on the classic ground of Italy and Greece, every city, mountain, river, and ruin, are rendered interesting by something on record which concerns them; the theme of some poet, the feat of some philosopher or lawgiver, the scene of some memorable action, they all inspire us with the liveliest sensations, by reviving in the mind those pleasures which the study of their history afforded in early life. To Europeans the history of China has hitherto furnished no materials for such recurrence, and the country itself is therefore incapable of communicating such impressions. In vain should we here look for the massy and stupendous fabrics that appear in the pyramids and the pillars of the ancient Egyptians; the beautiful and symmetrical works of art displayed in the temples of the Greeks; the grand and magnificent remains of Roman architecture; or that combination of convenience and elegance of design which characterize the modern buildings of Europe. In China every city is nearly the same: a quadrangular space of ground is enclosed with walls of stone, of brick, or of earth, all built upon the same plan; the houses within them of the same construction; and the streets, except the principal ones that run from gate to gate, invariably narrow. The temples are, nearly, all alike, of the same awkward design as the dwelling-houses, but on a larger scale; and the objects that are known in Europe by the name of pagodas, are of the same inelegant kind of architecture, from one extremity of the empire to the other, differing only in the number of rounds or stories, and in the materials of which they are constructed. The manners, the dress, the amusements of the people, are nearly the same. Even the surface of thecountry, as far as regards the fifteen ancient provinces, is subject to little variation, and especially those parts over which the grand inland navigation is carried; the only parts, in fact, that foreigners travelling in China have any chance of visiting.

In this route no very great variety nor number of subjects occur in the department of natural history. Few native plants, and still fewer wild animals, are to be expected in those parts of a country that are populous and well cultivated. Indeed the rapid manner in which the present journey was made, was ill suited for collecting and examining specimens even of those few that did occur.

On these considerations it is hoped that the indulgence of the reader will not be withheld, where information on such points may appear to be defective. A French critic[1](perhaps without doing him injustice he may be called a hypercritic) who happened to visit Canton for a few months, some fifty years ago, has, with that happy confidence peculiar to his nation, not only pointed out the errors and defects of the information communicated to the world by the English and the Dutch embassies, but has laid down a syllabus of the subjects they ought to have made themselves completely acquainted with, which, instead of seven months, would seem to require a residence of seven years in the country. But the author of the present work rests his confidence in the English critics being less unreasonable in their demands; and that their indulgences will be proportioned to the difficulties that occurred in collecting accurate information.With this reliance, the descriptions, observations, and comparisons, such as they are, he presents to the public, candidly acknowledging that he is actuated rather by the hope of meeting its forbearance, than by the confidence of deserving its approbation.

Perhaps it may not be thought amiss, before he enters on the more immediate subject of the work, to correct, in this place, a very mistaken notion that prevailed on the return of the embassy, which was, that an unconditional compliance of Lord Macartney with all the humiliating ceremonies which the Chinese might have thought proper to exact from him, would have been productive of results more favourable to the views of the embassy. Assertions of such a general nature are more easily made than refuted, and indeed unworthy of attention; but a letter of a French missionary at Pekin to the chief of the Dutch factory at Canton is deserving of some notice, because it specifies the reasons to which, according to the writer's opinion, was owing the supposed failure of the British embassy. In speaking of this subject he observes, "Never was an embassy deserving of better success! whether it be considered on account of the experience, the wisdom, and the amiable qualities of Lord Macartney and Sir George Staunton; or of the talents, the knowledge, and the circumspect behaviour of the gentlemen who composed their Suite; or of the valuable and curious presents intended for the Emperor—and yet, strange to tell, never was there an embassy that succeeded so ill!

"You may be curious, perhaps, to know the reason of an event so unfavourable and so extraordinary. I will tell youin a few words. These gentlemen, like all strangers, who know China only from books, were ignorant of the manner of proceeding, of the customs and the etiquette of this court; and, to add to their misfortune, they brought with them a Chinese interpreter still less informed than themselves. The consequence of all which was that, in the first place, they came without any presents for the Minister of State, or for the sons of the Emperor. Secondly, they refused to go through the usual ceremony of saluting the Emperor, without offering any satisfactory reason for such refusal. Thirdly, They presented themselves in clothes that were too plain, and too common. Fourthly, They did not use the precaution to fee (graisser la patte) the several persons appointed to the superintendance of their affairs. Fifthly, Their demands were not made in the tone and style of the country. Another reason of their bad success, and, in my mind, the principal one, was owing to the intrigues of a certain missionary, who, imagining that this embassy might be injurious to the interests of his own country, did not fail to excite unfavourable impressions against the English nation."

The points of failure enumerated in this letter of Monsieur Grammont, were so many spurs to the Dutch factory to try their success at the court of Pekin the following year. No sooner did Mr. Van Braam receive this dispatch, by the return of the English embassy to Canton, than he prepared a letter for the Commissaries General at Batavia, in which he informed them, that as it was the intention of the different nations who had factories established in Canton, to send embassadors to theCapital, for the purpose of congratulating the Emperor on his attaining the age of eighty-four years, which would be in the sixtieth year of his reign, he had resolved to proceed on such a mission on the part of the Batavian Republic, and requested that he might be furnished, without delay, with suitable credentials. To this application the Commissaries General, who had been sent out the same year to retrench the expences of the Company in their Indian settlements, and to reform abuses, returned for answer, That, "however low and inadequate their finances might be to admit of extraordinary expences, yet they deemed it expedient not to shew any backwardness in adopting similar measures to those pursued by other Europeans trading to China; and that they had, accordingly, nominated Mr. Titsingh as chief, and himself (Mr. Van Braam) as second Embassador to the Court of China."

Mr. Titsingh lost no time in repairing to Canton, and these two Embassadors, determining to avail themselves of the hints thrown out in Monsieur Grammont's letter, and thereby to avoid splitting on the same rock which, they took for granted, the British Embassador had done, cheerfully submitted to every humiliating ceremony required from them by the Chinese, who, in return, treated them in the most contemptuous and indignant manner. At Canton they were ordered to assist in a solemn procession of Mandarines to a temple in the neighbourhood, and there, before the Emperor's name, painted on cloth, and suspended above the altar, to bow their heads nine times to the ground, in token of gratitude for his great condescension in permitting them to proceed to his presence, in order to offerhim tribute. They submitted even to the demands of the state-officers of Canton, that the letter, written by the Commissaries General at Batavia to the Emperor of China, and translated there into the Chinese language, should be broke open, and the contents read by them; and that they should further be allowed to make therein such alterations and additions as they might think proper. The Embassador, resolving not to be wanting in any point of civility, requested to know when he might have the honour of paying his respects to the Viceroy; and received for answer, that the customs of the country did not allow a person in his situation to come within the walls of the Viceroy's palace, but that one of his officers should receive his visit at the gate; which visitto the gatewas literally made. Mr. Van Braam, in relating this circumstance in his journal, observes, that the Viceroy "assured his Excellency, he ought not to take his refusal amiss, as the same terms had been prescribed to Lord Macartney the preceding year." Mr. Van Braam knew very well that Lord Macartney never subjected himself to any such refusal; and he knew too, that the same Viceroy accompanied his Lordship in a great part of his journey from the Capital: that he partook of a repast, on the invitation of Lord Macartney, at the British factory; when, for the first time, both Mr. Van Braam and the supercargoes of all the European nations had been permitted to sit down in the presence of one of his rank.

At Pekin they were required to humiliate themselves at least thirty different times, at each of which they were obliged, on their knees, to knock their heads nine times against the ground,which Mr. Van Braam, in his journal, very coolly calls, performing the salute of honour, "faire le salut d'honneur." And they were finally dismissed, with a few paltry pieces of silk, without having once been allowed to open their lips on any kind of business; and without being permitted to see either their friend Grammont, or any other European missionary, except one, who had special leave to make them a visit of half an hour, the day before their departure, in presence of ten or twelve officers of government. On their arrival in this Capital they were lodged, literally, in a stable; under the same cover, and in the same apartment, with a parcel of cart-horses. Mr. Van Braam's own words are, "Nous voilà donc à notre arrivée dans la célèbre residence impériale, logés dans une espèce d'écurie. Nous serions nous attendus à une pareille avanture!"

After such a vile reception and degrading treatment of the Dutch Embassy, what advantages can reasonably be expected to accrue from a servile and unconditional compliance with the submissions required by this haughty government? It would rather seem that their exactions are proportioned to the complying temper of the persons with whom they have to treat. For it appears, not only from Mr. Van Braam's own account of the Embassy, but also from two manuscript journals in the Author's possession, one kept by a Dutch gentleman in the suite, and the other by a native Chinese, that the Embassadors from the Batavian Republic were fully prepared to obviate every difficulty that might arise from the supposed points of failure in the British Embassy, as directed to their notice by M. Grammont. In the first place, they not only carriedpresents for the Ministers of State, but they calmly suffered these gentlemen to trick them out of the only curious and valuable articles among the presents intended for the Emperor, and to substitute others, of a mean and common nature, in their place. Secondly, they not only complied with going through the usual ceremony of saluting the Emperor, but also of saluting the Emperor's name, painted on a piece of silk, at least fifty times, on their journey to and from the Capital: which degrading ceremony they even condescended to perform before the person of the Prime Minister. With regard to the third point, it certainly appears that no expence had been spared in providing themselves with splendid robes for the occasion; but, unfortunately, they had but few opportunities of making use of them, their baggage not arriving at the Capital till many days after they had been there. Nor does it seem that the dress of a foreign Embassador is considered of much consequence in the eyes of the Chinese; for, when these gentlemen wished to excuse themselves from going to court, on account of their dusty and tattered clothes, in which they had performed a most painful journey, the Master of the Ceremonies observed, that it was not theirdress, but theirpersons, which the Emperor, his master, was desirous to see. And, it can hardly be supposed, they would omit observing the fourth article, which, Mr. Grammont is of opinion, was neglected by Lord Macartney. And, in the last place, they stand fully acquitted of any want ofhumilityin the tone and style of their communications, after having allowed their credentials to be new modelled by the officers of Government at Canton; from which city they had also an interpreter, a very proper one, no doubt, appointed to attend them.

Their mission, it is true, was not well calculated for making terms or rejecting proposals. The Chinese were not unacquainted with the declining finances of the Dutch; they knew very well that the embassy had originated in Canton, and that it was accredited only from their superiors in Batavia. In their journey they were harassed beyond measure; sometimes they were lodged in wretched hovels, without furniture and without cover; sometimes they were obliged to pass the night in the open air, when the temperature was below the freezing point; frequently for four and twenty hours they had nothing to eat. Van Braam observes that, owing to the fatigues of the journey, the badness of the victuals, their early rising and exposure to the cold, he lost about five inches in the circumference of his body. Being rather corpulent, and not very expert in performing the Chinese ceremony at their public introduction, his hat happened to fall on the ground, upon which the old Emperor began to laugh. "Thus," says he, "I received a mark of distinction and predilection, such as never Embassador was honoured with before. I confess," continues he, "that the recollection of my sufferings from the cold in waiting so long in the morning, was very much softened by this incident." No man will certainly envy this gentleman's happy turn of mind, in receiving so much satisfaction in being laughed at.

The tone of the Emperor's letter, with which they were dismissed, while it speaks the vain and arrogant sentiments of this haughty government, shews at the same time how well acquainted they were with the circumstances that gave rise to the mission, and the degree of estimation in which they held it. Itwas written in the Tartar, Chinese, and Latin languages, from the last of which, as rendered by the missionaries, the following is a literal translation. The contents were addressed to the Council of India, but on the outside wrapper, "To the King of Holland." It may serve at the same time as a specimen of Chinese composition.

"I have received from heaven the sceptre of this vast empire. I have reigned for sixty years with glory and happiness; and have established the most profound peace upon the four seas[2]of the said empire, to the benefit of the nations bordering upon them. The fame of my majesty and proofs of my magnificence have found their way into every part of the world, and they constitute the pride and the pleasure of my vast domains.

"I consider my own happy empire, and other kingdoms, as one and the same family; the princes and the people are, in my eye, the same men. I condescend to shed my blessings over all, strangers as well as natives; and there is no country, however distant, that has not received instances of my benevolence. Thus, all nations send to do me homage, and to congratulate me incessantly. New and successive Embassadors arrive, some drawn in chariots over land, and others traverse, in their ships, the immensity of the seas. In fact, I attendto nothing but the good administration of my empire. I feel a lively joy in observing the anxiety with which they flock together from every quarter to contemplate and admire the wise administration of my government. I experience the most agreeable satisfaction in participating my happiness with foreign states. I applaud therefore your government, which, although separated from mine by an immense ocean, has not failed to send me congratulatory letters, accompanied with tributary offerings.

"Having perused your letters, I observe that they contain nothing but what I consider as authentic testimonies of your great veneration for me, from whence I conclude that you admire my mode of governing. In fact, you have great reason to applaud me. Since you have carried on your trade at Canton, (and it is now many years,) strangers have always been well treated in my empire; and they have individually been the objects of my love and affection. I might call to witness the Portuguese, the Italians, the English, and others of the same sort of nations, who are all equally esteemed by me, and have all presented me with precious gifts. All have been treated, on my part, after the same manner, and without any partiality. I give abundantly even when those things I received from them are of no value. My manner of doing these things is undoubtedly known in your country.

"Concerning your Embassador, he is not, properly speaking, sent by his King; but you, who are a company of merchants,have supposed yourselves authorized to pay me this respect. Your Sovereign, however, having directed you to chuse a favourable moment of my reign, you have now sent to felicitate me accordingly in the name of your said Sovereign. The sixtieth year of my reign was about to be completed. You, a company, too distant from your Sovereign, could not announce it to him. Interpreting this to be his pleasure, you have undertaken to send, in his name, to do me homage; and I have no doubt this prince is inspired towards me with the same sentiments which I have experienced in you. I have, therefore, received your Embassador as if he had been sent immediately by his King. And I am desirous you should be made acquainted that I have remarked nothing in the person of your Embassador, but what bore testimony of his respect for me, and of his own good conduct.

"I commanded my great officers to introduce him to my presence. I gave him several entertainments, and permitted him to see the grounds and the palaces that are within my vast and magnificent gardens ofYuen-min-yuen. I have so acted that he might feel the effects of my attention, dividing with him the pleasures which the profound peace of my empire allows me to enjoy. I have, moreover, made valuable presents, not only to him, but also to the officers, interpreters, soldiers, and servants of his suite, giving them, besides what is customary, many other articles, as may be seen by the catalogue.

"Your Embassador being about to return to the presence of his sovereign, I have directed him to present to this Prince pieces of silk and other valuable articles to which I have added some antique vases.

"May your King receive my present. May he govern his people with wisdom; and give his sole attention to this grand object, acting always with an upright and sincere heart: and, lastly, may he always cherish the recollection of my beneficence! May this King attentively watch over the affairs of his kingdom. I recommend it to him strongly and earnestly.

"The twenty-fourth day of the first moon of the sixtieth year of the reign of Kien Long."

The very different treatment which the English embassy received at the court of Pekin is easily explained. The Chinese are well informed of the superiority of the English over all other nations by sea; of the great extent of their commerce; of their vast possessions in India which they have long regarded with a jealous eye; and of the character and independent spirit of the nation. They perceived, in the manly and open conduct of Lord Macartney, the representative of a sovereign in no way inferior to the Emperor of China, and they felt the propriety, though they were unwilling to avow it, of exacting only the same token of respect from him towards their sovereign, that one of their own countrymen, of equal rank, should pay to the portrait of his Britannic majesty. It must, however, have been ahard struggle between personal pride, and national importance, before they resolved to reject so fair a proposal, and consent to wave a ceremony which had never, on any former occasion, been dispensed with. It is easy to conceive how strong an impression the refusal of an individual to comply with the ceremonies of the country was likely to make on the minds of the Emperor and his court; how much they must have suffered in their own opinion, and how greatly must their pride have been mortified, to find that by no trick, nor artifice, nor stretch of power, could they prevail on an English Embassador to forego the dignity and respect due to the situation he held at their court, whither they were now convinced he had not come, as was signified in painted letters on the colours of the ships that transported the embassy up thePei-ho, "to offer tribute to the Emperor of China."

With regard to the intrigues of the Portugueze missionary, mentioned in Mr. Grammont's letter, Lord Macartney was sufficiently aware of them long before his arrival in the capital, and took such measures, in consequence of the information, as were most likely to be effectual in counteracting any influence that he might secretly exert, injurious to the interests of the British nation. But the intrigues of churchmen are not always easily obviated, especially where they are suspicious of their errors being exposed or their ignorance detected. It is a painful truth (and is noticed here with reluctance, on account of the many worthy members of the society) that the ministers of a certain branch of a religion whose distinguishing feature is meekness and forbearance, should have so far perverted the intention of its benevolent author, as to have produced more intrigues, cabals, and persecutions, than even the relentless Mahomedans, whose first article of faith inculcates merit in destroying those of a different persuasion. Their political intrigues and interference in state affairs, have done material injury to the cause of Christianity in almost every country into which their missions have extended.

The malignant spirit of this same Portugueze missionary was not confined to the framing of falsehoods and misrepresentations with regard to the views of the British embassy, but has continued to exert its influence at the court of Pekin, in the same secret and dishonourable way, whenever an opportunity occurred that seemed favourable for raising unwarrantable suspicions in the minds of the Chinese against the English nation. Towards the close of the last war, when it was found expedient to take possession of some of the Portugueze colonies, and an expedition for this purpose was actually sent out to secure the peninsula of Macao, this missionary lost no time in suggesting to the Chinese court, that the designs of the English in getting possession of Macao might be of the same nature as those they had already practised in India; and that if they were once suffered to get footing in the country, China might experience the same fate as Hindostan. Fortunately for the concerns of the British East India Company this officious interference and the malevolent insinuations ofBernardo Almeydatook a very different turn to what he had expected. The intelligence of a hostile force so near the coast of China coming first from an European missionary, implied a neglect in the Viceroy of Canton, and an angry letter was addressed to him from court,ordering him to give immediate and accurate information on the subject. The Viceroy, nettled at the officious zeal of the Portugueze, positively denied the fact of any hostile intention of the English, "who, being a brave people, and terrible in arms, had intimidated the Portugueze at Macao, though without reason, as their ships of war, as usual, came only to protect their ships of commerce against their enemies." When this dispatch of the Viceroy reached Pekin, the Emperor was so exasperated to think that the Court had suffered itself to be misled by an European missionary, that he ordered Almeyda to appear before the master of the household, and on his knees to ask forgiveness ofa crime, which, he was told, deserved to be punished with death; and he was dismissed with a caution never more to interfere in the state affairs of China. The whole of this curious transaction is published in the Pekin Gazette of last year; so that the English have gained a considerable degree of reputation by it, so much, indeed, that the Chinese at Canton (and a great deal depends upon their representations) would have no objection to see the English in possession of Macao; for they cordially hate, I believe it is not too much to say they despise, the Portugueze, and they speak with horror of the French. What a moment then is this for England to turn to its advantage!

Independent, however, of the machinations of missionaries, such is the pride and the haughty insolence of the Chinese government, that, in no instance on record, but that of the British embassy, has it ever relaxed from its long established customs, nor acquiesced in any demands of foreign embassadors,whether the tone in which they were made was supplicating or authoritative. The forms of the court they contend to be as immutable as were the laws of the Medes and Persians. Every thing must be conducted by prescriptive usage, and no deviation allowed from the rules which for ages have been established by law, and registered by the council of ordinances; much less the remission of any duty that might derogate from the reverence and respect which are considered to be due to the person of the Emperor.

It may be imagined, then, that an event so new as a refusal to submit to the degrading ceremony required from an embassador, at his public introduction, could not fail of making a very strong impression on the minds of those about the person of his Imperial Majesty; who, as Mr. Van Braam says, were (and without doubt they were) much better satisfied with the complying temper of the Dutch, than with the inflexible pertinacity of the English. Yet, they did not venture to lodge the latter in a stable, nor think proper to persevere in demanding unreasonable homage. Neither was any pique or ill-nature apparent in any single instance, after the departure of the embassy from the capital, but very much the contrary. The officers appointed to conduct it to Canton testified the most earnest desire to please, by a ready attention to every minute circumstance that might add to the comforts of the travellers, or alleviate, if not entirely remove, any little inconvenience. It was a flattering circumstance to the embassador to observe their anxiety for the favourable opinion of a nation they had now begun to think more highly of, and of whom, in measuringwith themselves, it was not difficult to perceive, they felt, though too cautious to avow, the superiority.

The British embassy was a measure which it was absolutely necessary to adopt, for reasons that are stated at full length in the first chapter of Sir George Staunton's valuable work, and the foundation it has laid for future advantages more than counterbalances the trifling expence it occasioned to the East India Company, which did not exceed two per cent. on the annual amount of their trade from England to Canton. Those who had formed immoderate expectations must have little understood the laws and customs of China, which admit not the system of mutual intercourse between distant nations, by means of embassadors or resident ministers at the respective courts. Their custom is to receive embassadors with respect and hospitality; to consider them as visitors to the Emperor, and to entertain them accordingly as his particular guests, from the moment they enter the country till they return to the boundaries of his empire. This being necessarily attended with an enormous expence[3], the court of ceremonies has prescribed forty days for the residence of foreign embassadors, either in the capital, or wherever the court may happen to be; though on particular occasions, or by accident, the term may sometimes be extended to double that time.

Thus by consulting the accounts of the different European embassies that have been sent to China in the two last centuries, it will be found that the residence of none of them was extended tothrice the term fixed by the court of ceremonies, and two of them did not remain the period allowed.

The first embassy sent by the Dutch arrived in Pekin the 17th July 1656, and departed the 16th October following, having remained ninety-one days.

The second Dutch embassy arrived in Pekin the 20th June 1667, and departed the 5th August, having resided forty-six days.

The first Russian embassy arrived at the capital on the 5th November 1692, and left it on the 17th February 1693, having remained there one hundred and six days.

The second Russian embassy arrived at Pekin on the 18th November 1720, and did not leave it till the 2d March 1721, being one hundred and fourteen days.

These two embassies were immediately connected with the commercial concerns of the two nations, which were then transacted in the capital of China, but now confined to the adjoining frontiers.

The Pope's embassy arrived in Pekin on the 15th December 1720, and departed the 24th March 1721, being ninety-nine days.

The Portugueze embassy entered Pekin the 1st May 1753, and left it the 8th June following, being only thirty-nine days.

The British embassy arrived in Pekin the 21st August 1793, and departed the 7th October, being forty-seven days.

The third Dutch embassy entered the capital the 10th January 1795, and left it the 15th February, being thirty-six days.

On the whole, then, it may be concluded, that neither Monsieur Grammont, nor they who conceived that an unconditional and servile compliance, on the part of the British Embassador, would have been productive of more favourable results, were right in their conjectures. On the contrary, it may, perhaps, be rather laid down as a certain consequence, that a tone of submission, and a tame and passive obedience to the degrading demands of this haughty court, serve only to feed its pride, and add to the absurd notions of its own vast importance.


Back to IndexNext