When most I wink, then do mine eyes best see,For all the day they view things unrespected;But when I sleep, in dreams they look on thee,And, darkly bright, are bright in dark directed.Shakespeare.Zanoni followed the young Neapolitan into her house; Gionettavanished,—they were left alone.
Alone, in that room so often filled, in the old happy days, with the wild melodies of Pisani; and now, as she saw this mysterious, haunting, yet beautiful and stately stranger, standing on the very spot where she had sat at her father’s feet, thrilled and spellbound,—she almost thought, in her fantastic way of personifying her own airy notions, that that spiritual Music had taken shape and life, and stood before her glorious in the image it assumed. She was unconscious all the while of her own loveliness. She had thrown aside her hood and veil; her hair, somewhat disordered, fell over the ivory neck which the dress partially displayed; and as her dark eyes swam with grateful tears, and her cheek flushed with its late excitement, the god of light and music himself never, amidst his Arcadian valleys, wooed, in his mortal guise, maiden or nymph more fair.
Zanoni gazed at her with a look in which admiration seemed not unmingled with compassion. He muttered a few words to himself, and then addressed her aloud.
“Viola, I have saved you from a great peril; not from dishonour only, but perhaps from death. The Prince di —, under a weak despot and a venal administration, is a man above the law. He is capable of every crime; but amongst his passions he has such prudence as belongs to ambition; if you were not to reconcile yourself to your shame, you would never enter the world again to tell your tale. The ravisher has no heart for repentance, but he has a hand that can murder. I have saved you, Viola. Perhaps you would ask me wherefore?” Zanoni paused, and smiled mournfully, as he added, “You will not wrong me by the thought that he who has preserved is not less selfish than he who would have injured. Orphan, I do not speak to you in the language of your wooers; enough that I know pity, and am not ungrateful for affection. Why blush, why tremble at the word? I read your heart while I speak, and I see not one thought that should give you shame. I say not that you love me yet; happily, the fancy may be roused long before the heart is touched. But it has been my fate to fascinate your eye, to influence your imagination. It is to warn you against what could bring you but sorrow, as I warned you once to prepare for sorrow itself, that I am now your guest. The Englishman, Glyndon, loves thee well,—better, perhaps, than I can ever love; if not worthy of thee, yet, he has but to know thee more to deserve thee better. He may wed thee, he may bear thee to his own free and happy land,—the land of thy mother’s kin. Forget me; teach thyself to return and deserve his love; and I tell thee that thou wilt be honoured and be happy.”
Viola listened with silent, inexpressible emotion, and burning blushes, to this strange address, and when he had concluded, she covered her face with her hands, and wept. And yet, much as his words were calculated to humble or irritate, to produce indignation or excite shame, those were not the feelings with which her eyes streamed and her heart swelled. The woman at that moment was lost in the child; and AS a child, with all its exacting, craving, yet innocent desire to be loved, weeps in unrebuking sadness when its affection is thrown austerely back upon itself,—so, without anger and without shame, wept Viola.
Zanoni contemplated her thus, as her graceful head, shadowed by its redundant tresses, bent before him; and after a moment’s pause he drew near to her, and said, in a voice of the most soothing sweetness, and with a half smile upon his lip,—
“Do you remember, when I told you to struggle for the light, that I pointed for example to the resolute and earnest tree? I did not tell you, fair child, to take example by the moth, that would soar to the star, but falls scorched beside the lamp. Come, I will talk to thee. This Englishman—”
Viola drew herself away, and wept yet more passionately.
“This Englishman is of thine own years, not far above thine own rank. Thou mayst share his thoughts in life,—thou mayst sleep beside him in the same grave in death! And I—but THAT view of the future should concern us not. Look into thy heart, and thou wilt see that till again my shadow crossed thy path, there had grown up for this thine equal a pure and calm affection that would have ripened into love. Hast thou never pictured to thyself a home in which thy partner was thy young wooer?”
“Never!” said Viola, with sudden energy,—“never but to feel that such was not the fate ordained me. And, oh!” she continued, rising suddenly, and, putting aside the tresses that veiled her face, she fixed her eyes upon the questioner,—“and, oh! whoever thou art that thus wouldst read my soul and shape my future, do not mistake the sentiment that, that—” she faltered an instant, and went on with downcast eyes,—“that has fascinated my thoughts to thee. Do not think that I could nourish a love unsought and unreturned. It is not love that I feel for thee, stranger. Why should I? Thou hast never spoken to me but to admonish,—and now, to wound!” Again she paused, again her voice faltered; the tears trembled on her eyelids; she brushed them away and resumed. “No, not love,—if that be love which I have heard and read of, and sought to simulate on the stage,—but a more solemn, fearful, and, it seems to me, almost preternatural attraction, which makes me associate thee, waking or dreaming, with images that at once charm and awe. Thinkest thou, if it were love, that I could speak to thee thus; that,” she raised her looks suddenly to his, “mine eyes could thus search and confront thine own? Stranger, I ask but at times to see, to hear thee! Stranger, talk not to me of others. Forewarn, rebuke, bruise my heart, reject the not unworthy gratitude it offers thee, if thou wilt, but come not always to me as an omen of grief and trouble. Sometimes have I seen thee in my dreams surrounded by shapes of glory and light; thy looks radiant with a celestial joy which they wear not now. Stranger, thou hast saved me, and I thank and bless thee! Is that also a homage thou wouldst reject?” With these words, she crossed her arms meekly on her bosom, and inclined lowlily before him. Nor did her humility seem unwomanly or abject, nor that of mistress to lover, of slave to master, but rather of a child to its guardian, of a neophyte of the old religion to her priest. Zanoni’s brow was melancholy and thoughtful. He looked at her with a strange expression of kindness, of sorrow, yet of tender affection, in his eyes; but his lips were stern, and his voice cold, as he replied,—
“Do you know what you ask, Viola? Do you guess the danger to yourself—perhaps to both of us—which you court? Do you know that my life, separated from the turbulent herd of men, is one worship of the Beautiful, from which I seek to banish what the Beautiful inspires in most? As a calamity, I shun what to man seems the fairest fate,—the love of the daughters of earth. At present I can warn and save thee from many evils; if I saw more of thee, would the power still be mine? You understand me not. What I am about to add, it will be easier to comprehend. I bid thee banish from thy heart all thought of me, but as one whom the Future cries aloud to thee to avoid. Glyndon, if thou acceptest his homage, will love thee till the tomb closes upon both. I, too,” he added with emotion,—“I, too, might love thee!”
“You!” cried Viola, with the vehemence of a sudden impulse of delight, of rapture, which she could not suppress; but the instant after, she would have given worlds to recall the exclamation.
“Yes, Viola, I might love thee; but in that love what sorrow and what change! The flower gives perfume to the rock on whose heart it grows. A little while, and the flower is dead; but the rock still endures,—the snow at its breast, the sunshine on its summit. Pause,—think well. Danger besets thee yet. For some days thou shalt be safe from thy remorseless persecutor; but the hour soon comes when thy only security will be in flight. If the Englishman love thee worthily, thy honour will be dear to him as his own; if not, there are yet other lands where love will be truer, and virtue less in danger from fraud and force. Farewell; my own destiny I cannot foresee except through cloud and shadow. I know, at least, that we shall meet again; but learn ere then, sweet flower, that there are more genial resting-places than the rock.”
He turned as he spoke, and gained the outer door where Gionetta discreetly stood. Zanoni lightly laid his hand on her arm. With the gay accent of a jesting cavalier, he said,—
“The Signor Glyndon woos your mistress; he may wed her. I know your love for her. Disabuse her of any caprice for me. I am a bird ever on the wing.”
He dropped a purse into Gionetta’s hand as he spoke, and was gone.
Les Intelligences Celestes se font voir, et see communiquent plusvolontiers, dans le silence et dans la tranquillite de lasolitude. On aura donc une petite chambre ou un cabinet secret,etc.“Les Clavicules de Rabbi Salomon,” chapter 3; traduitesexactement du texte Hebreu par M. Pierre Morissoneau, Professeurdes Langues Orientales, et Sectateur de la Philosophie des SagesCabalistes. (Manuscript Translation.)(The Celestial Intelligences exhibit and explain themselves mostfreely in silence and the tranquillity of solitude. One willhave then a little chamber, or a secret cabinet, etc.)
The palace retained by Zanoni was in one of the less frequented quarters of the city. It still stands, now ruined and dismantled, a monument of the splendour of a chivalry long since vanished from Naples, with the lordly races of the Norman and the Spaniard.
As he entered the rooms reserved for his private hours, two Indians, in the dress of their country, received him at the threshold with the grave salutations of the East. They had accompanied him from the far lands in which, according to rumour, he had for many years fixed his home. But they could communicate nothing to gratify curiosity or justify suspicion. They spoke no language but their own. With the exception of these two his princely retinue was composed of the native hirelings of the city, whom his lavish but imperious generosity made the implicit creatures of his will. In his house, and in his habits, so far as they were seen, there was nothing to account for the rumours which were circulated abroad. He was not, as we are told of Albertus Magnus or the great Leonardo da Vinci, served by airy forms; and no brazen image, the invention of magic mechanism, communicated to him the influences of the stars. None of the apparatus of the alchemist—the crucible and the metals—gave solemnity to his chambers, or accounted for his wealth; nor did he even seem to interest himself in those serener studies which might be supposed to colour his peculiar conversation with abstract notions, and often with recondite learning. No books spoke to him in his solitude; and if ever he had drawn from them his knowledge, it seemed now that the only page he read was the wide one of Nature, and that a capacious and startling memory supplied the rest. Yet was there one exception to what in all else seemed customary and commonplace, and which, according to the authority we have prefixed to this chapter, might indicate the follower of the occult sciences. Whether at Rome or Naples, or, in fact, wherever his abode, he selected one room remote from the rest of the house, which was fastened by a lock scarcely larger than the seal of a ring, yet which sufficed to baffle the most cunning instruments of the locksmith: at least, one of his servants, prompted by irresistible curiosity, had made the attempt in vain; and though he had fancied it was tried in the most favourable time for secrecy,—not a soul near, in the dead of night, Zanoni himself absent from home,—yet his superstition, or his conscience, told him the reason why the next day the Major Domo quietly dismissed him. He compensated himself for this misfortune by spreading his own story, with a thousand amusing exaggerations. He declared that, as he approached the door, invisible hands seemed to pluck him away; and that when he touched the lock, he was struck, as by a palsy, to the ground. One surgeon, who heard the tale, observed, to the distaste of the wonder-mongers, that possibly Zanoni made a dexterous use of electricity. Howbeit, this room, once so secured, was never entered save by Zanoni himself.
The solemn voice of Time, from the neighbouring church at last aroused the lord of the palace from the deep and motionless reverie, rather resembling a trance than thought, in which his mind was absorbed.
“It is one more sand out of the mighty hour-glass,” said he, murmuringly, “and yet time neither adds to, nor steals from, an atom in the Infinite! Soul of mine, the luminous, the Augoeides (Augoeides,—a word favoured by the mystical Platonists, sphaira psuches augoeides, otan mete ekteinetai epi ti, mete eso suntreche mete sunizane, alla photi lampetai, o ten aletheian opa ten panton, kai ten en aute.—Marc. Ant., lib. 2.—The sense of which beautiful sentence of the old philosophy, which, as Bayle well observes, in his article on Cornelius Agrippa, the modern Quietists have (however impotently) sought to imitate, is to the effect that ‘the sphere of the soul is luminous when nothing external has contact with the soul itself; but when lit by its own light, it sees the truth of all things and the truth centred in itself.’), why descendest thou from thy sphere,—why from the eternal, starlike, and passionless Serene, shrinkest thou back to the mists of the dark sarcophagus? How long, too austerely taught that companionship with the things that die brings with it but sorrow in its sweetness, hast thou dwelt contented with thy majestic solitude?”
As he thus murmured, one of the earliest birds that salute the dawn broke into sudden song from amidst the orange-trees in the garden below his casement; and as suddenly, song answered song; the mate, awakened at the note, gave back its happy answer to the bird. He listened; and not the soul he had questioned, but the heart replied. He rose, and with restless strides paced the narrow floor. “Away from this world!” he exclaimed at length, with an impatient tone. “Can no time loosen its fatal ties? As the attraction that holds the earth in space, is the attraction that fixes the soul to earth. Away from the dark grey planet! Break, ye fetters: arise, ye wings!”
He passed through the silent galleries, and up the lofty stairs, and entered the secret chamber....
I and my fellowsAre ministers of Fate.—“The Tempest.”
The next day Glyndon bent his steps towards Zanoni’s palace. The young man’s imagination, naturally inflammable, was singularly excited by the little he had seen and heard of this strange being,—a spell, he could neither master nor account for, attracted him towards the stranger. Zanoni’s power seemed mysterious and great, his motives kindly and benevolent, yet his manners chilling and repellent. Why at one moment reject Glyndon’s acquaintance, at another save him from danger? How had Zanoni thus acquired the knowledge of enemies unknown to Glyndon himself? His interest was deeply roused, his gratitude appealed to; he resolved to make another effort to conciliate the ungracious herbalist.
The signor was at home, and Glyndon was admitted into a lofty saloon, where in a few moments Zanoni joined him.
“I am come to thank you for your warning last night,” said he, “and to entreat you to complete my obligation by informing me of the quarter to which I may look for enmity and peril.”
“You are a gallant,” said Zanoni, with a smile, and in the English language, “and do you know so little of the South as not to be aware that gallants have always rivals?”
“Are you serious?” said Glyndon, colouring.
“Most serious. You love Viola Pisani; you have for rival one of the most powerful and relentless of the Neapolitan princes. Your danger is indeed great.”
“But pardon me!—how came it known to you?”
“I give no account of myself to mortal man,” replied Zanoni, haughtily; “and to me it matters nothing whether you regard or scorn my warning.”
“Well, if I may not question you, be it so; but at least advise me what to do.”
“Would you follow my advice?”
“Why not?”
“Because you are constitutionally brave; you are fond of excitement and mystery; you like to be the hero of a romance. Were I to advise you to leave Naples, would you do so while Naples contains a foe to confront or a mistress to pursue?”
“You are right,” said the young Englishman, with energy. “No! and you cannot reproach me for such a resolution.”
“But there is another course left to you: do you love Viola Pisani truly and fervently?—if so, marry her, and take a bride to your native land.”
“Nay,” answered Glyndon, embarrassed; “Viola is not of my rank. Her profession, too, is—in short, I am enslaved by her beauty, but I cannot wed her.”
Zanoni frowned.
“Your love, then, is but selfish lust, and I advise you to your own happiness no more. Young man, Destiny is less inexorable than it appears. The resources of the great Ruler of the Universe are not so scanty and so stern as to deny to men the divine privilege of Free Will; all of us can carve out our own way, and God can make our very contradictions harmonise with His solemn ends. You have before you an option. Honourable and generous love may even now work out your happiness, and effect your escape; a frantic and selfish passion will but lead you to misery and doom.”
“Do you pretend, then, to read the future?”
“I have said all that it pleases me to utter.”
“While you assume the moralist to me, Signor Zanoni,” said Glyndon, with a smile, “are you yourself so indifferent to youth and beauty as to act the stoic to its allurements?”
“If it were necessary that practice square with precept,” said Zanoni, with a bitter smile, “our monitors would be but few. The conduct of the individual can affect but a small circle beyond himself; the permanent good or evil that he works to others lies rather in the sentiments he can diffuse. His acts are limited and momentary; his sentiments may pervade the universe, and inspire generations till the day of doom. All our virtues, all our laws, are drawn from books and maxims, which ARE sentiments, not from deeds. In conduct, Julian had the virtues of a Christian, and Constantine the vices of a Pagan. The sentiments of Julian reconverted thousands to Paganism; those of Constantine helped, under Heaven’s will, to bow to Christianity the nations of the earth. In conduct, the humblest fisherman on yonder sea, who believes in the miracles of San Gennaro, may be a better man than Luther; to the sentiments of Luther the mind of modern Europe is indebted for the noblest revolution it has known. Our opinions, young Englishman, are the angel part of us; our acts, the earthly.”
“You have reflected deeply for an Italian,” said Glyndon.
“Who told you that I was an Italian?”
“Are you not? And yet, when I hear you speak my own language as a native, I—”
“Tush!” interrupted Zanoni, impatiently turning away. Then, after a pause, he resumed in a mild voice, “Glyndon, do you renounce Viola Pisani? Will you take some days to consider what I have said?”
“Renounce her,—never!”
“Then you will marry her?”
“Impossible!”
“Be it so; she will then renounce you. I tell you that you have rivals.”
“Yes; the Prince di —; but I do not fear him.”
“You have another whom you will fear more.”
“And who is he?”
“Myself.”
Glyndon turned pale, and started from his seat.
“You, Signor Zanoni!—you,—and you dare to tell me so?”
“Dare! Alas! there are times when I wish that I could fear.”
These arrogant words were not uttered arrogantly, but in a tone of the most mournful dejection. Glyndon was enraged, confounded, and yet awed. However, he had a brave English heart within his breast, and he recovered himself quickly.
“Signor,” said he, calmly, “I am not to be duped by these solemn phrases and these mystical assumptions. You may have powers which I cannot comprehend or emulate, or you may be but a keen imposter.”
“Well, proceed!”
“I mean, then,” continued Glyndon, resolutely, though somewhat disconcerted,—“I mean you to understand, that, though I am not to be persuaded or compelled by a stranger to marry Viola Pisani, I am not the less determined never tamely to yield her to another.”
Zanoni looked gravely at the young man, whose sparkling eyes and heightened colour testified the spirit to support his words, and replied, “So bold! well; it becomes you. But take my advice; wait yet nine days, and tell me then if you will marry the fairest and the purest creature that ever crossed your path.”
“But if you love her, why—why—”
“Why am I anxious that she should wed another?—to save her from myself! Listen to me. That girl, humble and uneducated though she be, has in her the seeds of the most lofty qualities and virtues. She can be all to the man she loves,—all that man can desire in wife. Her soul, developed by affection, will elevate your own; it will influence your fortunes, exalt your destiny; you will become a great and a prosperous man. If, on the contrary, she fall to me, I know not what may be her lot; but I know that there is an ordeal which few can pass, and which hitherto no woman has survived.”
As Zanoni spoke, his face became colourless, and there was something in his voice that froze the warm blood of the listener.
“What is this mystery which surrounds you?” exclaimed Glyndon, unable to repress his emotion. “Are you, in truth, different from other men? Have you passed the boundary of lawful knowledge? Are you, as some declare, a sorcerer, or only a—”
“Hush!” interrupted Zanoni, gently, and with a smile of singular but melancholy sweetness; “have you earned the right to ask me these questions? Though Italy still boast an Inquisition, its power is rivelled as a leaf which the first wind shall scatter. The days of torture and persecution are over; and a man may live as he pleases, and talk as it suits him, without fear of the stake and the rack. Since I can defy persecution, pardon me if I do not yield to curiosity.”
Glyndon blushed, and rose. In spite of his love for Viola, and his natural terror of such a rival, he felt himself irresistibly drawn towards the very man he had most cause to suspect and dread. He held out his hand to Zanoni, saying, “Well, then, if we are to be rivals, our swords must settle our rights; till then I would fain be friends.”
“Friends! You know not what you ask.”
“Enigmas again!”
“Enigmas!” cried Zanoni, passionately; “ay! can you dare to solve them? Not till then could I give you my right hand, and call you friend.”
“I could dare everything and all things for the attainment of superhuman wisdom,” said Glyndon, and his countenance was lighted up with wild and intense enthusiasm.
Zanoni observed him in thoughtful silence.
“The seeds of the ancestor live in the son,” he muttered; “he may—yet—” He broke off abruptly; then, speaking aloud, “Go, Glyndon,” said he; “we shall meet again, but I will not ask your answer till the hour presses for decision.”
‘Tis certain that this man has an estate of fifty thousandlivres, and seems to be a person of very great accomplishments.But, then, if he’s a wizard, are wizards so devoutly given asthis man seems to be? In short, I could make neither head nortail on’t—The Count de Gabalis, Translation affixed to thesecond edition of the “Rape of the Lock.”
Of all the weaknesses which little men rail against, there is none that they are more apt to ridicule than the tendency to believe. And of all the signs of a corrupt heart and a feeble head, the tendency of incredulity is the surest.
Real philosophy seeks rather to solve than to deny. While we hear, every day, the small pretenders to science talk of the absurdities of alchemy and the dream of the Philosopher’s Stone, a more erudite knowledge is aware that by alchemists the greatest discoveries in science have been made, and much which still seems abstruse, had we the key to the mystic phraseology they were compelled to adopt, might open the way to yet more noble acquisitions. The Philosopher’s Stone itself has seemed no visionary chimera to some of the soundest chemists that even the present century has produced. (Mr. Disraeli, in his “Curiosities of Literature” (article “Alchem”), after quoting the sanguine judgments of modern chemists as to the transmutation of metals, observes of one yet greater and more recent than those to which Glyndon’s thoughts could have referred, “Sir Humphry Davy told me that he did not consider this undiscovered art as impossible; but should it ever be discovered, it would certainly be useless.”) Man cannot contradict the Laws of Nature. But are all the laws of Nature yet discovered?
“Give me a proof of your art,” says the rational inquirer. “When I have seen the effect, I will endeavour, with you, to ascertain the causes.”
Somewhat to the above effect were the first thoughts of Clarence Glyndon on quitting Zanoni. But Clarence Glyndon was no “rational inquirer.” The more vague and mysterious the language of Zanoni, the more it imposed upon him. A proof would have been something tangible, with which he would have sought to grapple. And it would have only disappointed his curiosity to find the supernatural reduced to Nature. He endeavoured in vain, at some moments rousing himself from credulity to the scepticism he deprecated, to reconcile what he had heard with the probable motives and designs of an imposter. Unlike Mesmer and Cagliostro, Zanoni, whatever his pretensions, did not make them a source of profit; nor was Glyndon’s position or rank in life sufficient to render any influence obtained over his mind, subservient to schemes, whether of avarice or ambition. Yet, ever and anon, with the suspicion of worldly knowledge, he strove to persuade himself that Zanoni had at least some sinister object in inducing him to what his English pride and manner of thought considered a derogatory marriage with the poor actress. Might not Viola and the Mystic be in league with each other? Might not all this jargon of prophecy and menace be but artifices to dupe him?
He felt an unjust resentment towards Viola at having secured such an ally. But with that resentment was mingled a natural jealousy. Zanoni threatened him with rivalry. Zanoni, who, whatever his character or his arts, possessed at least all the external attributes that dazzle and command. Impatient of his own doubts, he plunged into the society of such acquaintances as he had made at Naples—chiefly artists, like himself, men of letters, and the rich commercialists, who were already vying with the splendour, though debarred from the privileges, of the nobles. From these he heard much of Zanoni, already with them, as with the idler classes, an object of curiosity and speculation.
He had noticed, as a thing remarkable, that Zanoni had conversed with him in English, and with a command of the language so complete that he might have passed for a native. On the other hand, in Italian, Zanoni was equally at ease. Glyndon found that it was the same in languages less usually learned by foreigners. A painter from Sweden, who had conversed with him, was positive that he was a Swede; and a merchant from Constantinople, who had sold some of his goods to Zanoni, professed his conviction that none but a Turk, or at least a native of the East, could have so thoroughly mastered the soft Oriental intonations. Yet in all these languages, when they came to compare their several recollections, there was a slight, scarce perceptible distinction, not in pronunciation, nor even accent, but in the key and chime, as it were, of the voice, between himself and a native. This faculty was one which Glyndon called to mind, that sect, whose tenets and powers have never been more than most partially explored, the Rosicrucians, especially arrogated. He remembered to have heard in Germany of the work of John Bringeret (Printed in 1615.), asserting that all the languages of the earth were known to the genuine Brotherhood of the Rosy Cross. Did Zanoni belong to this mystical Fraternity, who, in an earlier age, boasted of secrets of which the Philosopher’s Stone was but the least; who considered themselves the heirs of all that the Chaldeans, the Magi, the Gymnosophists, and the Platonists had taught; and who differed from all the darker Sons of Magic in the virtue of their lives, the purity of their doctrines, and their insisting, as the foundation of all wisdom, on the subjugation of the senses, and the intensity of Religious Faith?—a glorious sect, if they lied not! And, in truth, if Zanoni had powers beyond the race of worldly sages, they seemed not unworthily exercised. The little known of his life was in his favour. Some acts, not of indiscriminate, but judicious generosity and beneficence, were recorded; in repeating which, still, however, the narrators shook their heads, and expressed surprise how a stranger should have possessed so minute a knowledge of the quiet and obscure distresses he had relieved. Two or three sick persons, when abandoned by their physicians, he had visited, and conferred with alone. They had recovered: they ascribed to him their recovery; yet they could not tell by what medicines they had been healed. They could only depose that he came, conversed with them, and they were cured; it usually, however, happened that a deep sleep had preceded the recovery.
Another circumstance was also beginning to be remarked, and spoke yet more in his commendation. Those with whom he principally associated—the gay, the dissipated, the thoughtless, the sinners and publicans of the more polished world—all appeared rapidly, yet insensibly to themselves, to awaken to purer thoughts and more regulated lives. Even Cetoxa, the prince of gallants, duellists, and gamesters, was no longer the same man since the night of the singular events which he had related to Glyndon. The first trace of his reform was in his retirement from the gaming-houses; the next was his reconciliation with an hereditary enemy of his house, whom it had been his constant object for the last six years to entangle in such a quarrel as might call forth his inimitable manoeuvre of the stoccata. Nor when Cetoxa and his young companions were heard to speak of Zanoni, did it seem that this change had been brought about by any sober lectures or admonitions. They all described Zanoni as a man keenly alive to enjoyment: of manners the reverse of formal,—not precisely gay, but equable, serene, and cheerful; ever ready to listen to the talk of others, however idle, or to charm all ears with an inexhaustible fund of brilliant anecdote and worldly experience. All manners, all nations, all grades of men, seemed familiar to him. He was reserved only if allusion were ever ventured to his birth or history.
The more general opinion of his origin certainly seemed the more plausible. His riches, his familiarity with the languages of the East, his residence in India, a certain gravity which never deserted his most cheerful and familiar hours, the lustrous darkness of his eyes and hair, and even the peculiarities of his shape, in the delicate smallness of the hands, and the Arab-like turn of the stately head, appeared to fix him as belonging to one at least of the Oriental races. And a dabbler in the Eastern tongues even sought to reduce the simple name of Zanoni, which a century before had been borne by an inoffensive naturalist of Bologna (The author of two works on botany and rare plants.), to the radicals of the extinct language. Zan was unquestionably the Chaldean appellation for the sun. Even the Greeks, who mutilated every Oriental name, had retained the right one in this case, as the Cretan inscription on the tomb of Zeus (Ode megas keitai Zan.—“Cyril contra Julian.” (Here lies great Jove.)) significantly showed. As to the rest, the Zan, or Zaun, was, with the Sidonians, no uncommon prefix to On. Adonis was but another name for Zanonas, whose worship in Sidon Hesychius records. To this profound and unanswerable derivation Mervale listened with great attention, and observed that he now ventured to announce an erudite discovery he himself had long since made,—namely, that the numerous family of Smiths in England were undoubtedly the ancient priests of the Phrygian Apollo. “For,” said he, “was not Apollo’s surname, in Phrygia, Smintheus? How clear all the ensuing corruptions of the august name,—Smintheus, Smitheus, Smithe, Smith! And even now, I may remark that the more ancient branches of that illustrious family, unconsciously anxious to approximate at least by a letter nearer to the true title, take a pious pleasure in writing their names Smithe!”
The philologist was much struck with this discovery, and begged Mervale’s permission to note it down as an illustration suitable to a work he was about to publish on the origin of languages, to be called “Babel,” and published in three quartos by subscription.
Learn to be poor in spirit, my son, if you would penetrate thatsacred night which environs truth. Learn of the Sages to allowto the Devils no power in Nature, since the fatal stone has shut‘em up in the depth of the abyss. Learn of the Philosophersalways to look for natural causes in all extraordinary events;and when such natural causes are wanting, recur to God.—TheCount de Gabalis.
All these additions to his knowledge of Zanoni, picked up in the various lounging-places and resorts that he frequented, were unsatisfactory to Glyndon. That night Viola did not perform at the theatre; and the next day, still disturbed by bewildered fancies, and averse to the sober and sarcastic companionship of Mervale, Glyndon sauntered musingly into the public gardens, and paused under the very tree under which he had first heard the voice that had exercised upon his mind so singular an influence. The gardens were deserted. He threw himself on one of the seats placed beneath the shade; and again, in the midst of his reverie, the same cold shudder came over him which Zanoni had so distinctly defined, and to which he had ascribed so extraordinary a cause.
He roused himself with a sudden effort, and started to see, seated next him, a figure hideous enough to have personated one of the malignant beings of whom Zanoni had spoken. It was a small man, dressed in a fashion strikingly at variance with the elaborate costume of the day: an affectation of homeliness and poverty approaching to squalor, in the loose trousers, coarse as a ship’s sail; in the rough jacket, which appeared rent wilfully into holes; and the black, ragged, tangled locks that streamed from their confinement under a woollen cap, accorded but ill with other details which spoke of comparative wealth. The shirt, open at the throat, was fastened by a brooch of gaudy stones; and two pendent massive gold chains announced the foppery of two watches.
The man’s figure, if not absolutely deformed, was yet marvellously ill-favoured; his shoulders high and square; his chest flattened, as if crushed in; his gloveless hands were knotted at the joints, and, large, bony, and muscular, dangled from lean, emaciated wrists, as if not belonging to them. His features had the painful distortion sometimes seen in the countenance of a cripple,—large, exaggerated, with the nose nearly touching the chin; the eyes small, but glowing with a cunning fire as they dwelt on Glyndon; and the mouth was twisted into a grin that displayed rows of jagged, black, broken teeth. Yet over this frightful face there still played a kind of disagreeable intelligence, an expression at once astute and bold; and as Glyndon, recovering from the first impression, looked again at his neighbour, he blushed at his own dismay, and recognised a French artist, with whom he had formed an acquaintance, and who was possessed of no inconsiderable talents in his calling.
Indeed, it was to be remarked that this creature, whose externals were so deserted by the Graces, particularly delighted in designs aspiring to majesty and grandeur. Though his colouring was hard and shallow, as was that generally of the French school at the time, his DRAWINGS were admirable for symmetry, simple elegance, and classic vigour; at the same time they unquestionably wanted ideal grace. He was fond of selecting subjects from Roman history, rather than from the copious world of Grecian beauty, or those still more sublime stories of scriptural record from which Raphael and Michael Angelo borrowed their inspirations. His grandeur was that not of gods and saints, but mortals. His delineation of beauty was that which the eye cannot blame and the soul does not acknowledge. In a word, as it was said of Dionysius, he was an Anthropographos, or Painter of Men. It was also a notable contradiction in this person, who was addicted to the most extravagant excesses in every passion, whether of hate or love, implacable in revenge, and insatiable in debauch, that he was in the habit of uttering the most beautiful sentiments of exalted purity and genial philanthropy. The world was not good enough for him; he was, to use the expressive German phrase, A WORLD-BETTERER! Nevertheless, his sarcastic lip often seemed to mock the sentiments he uttered, as if it sought to insinuate that he was above even the world he would construct.
Finally, this painter was in close correspondence with the Republicans of Paris, and was held to be one of those missionaries whom, from the earliest period of the Revolution, the regenerators of mankind were pleased to despatch to the various states yet shackled, whether by actual tyranny or wholesome laws. Certainly, as the historian of Italy (Botta.) has observed, there was no city in Italy where these new doctrines would be received with greater favour than Naples, partly from the lively temper of the people, principally because the most hateful feudal privileges, however partially curtailed some years before by the great minister, Tanuccini, still presented so many daily and practical evils as to make change wear a more substantial charm than the mere and meretricious bloom on the cheek of the harlot, Novelty. This man, whom I will call Jean Nicot, was, therefore, an oracle among the younger and bolder spirits of Naples; and before Glyndon had met Zanoni, the former had not been among the least dazzled by the eloquent aspirations of the hideous philanthropist.
“It is so long since we have met, cher confrere,” said Nicot, drawing his seat nearer to Glyndon’s, “that you cannot be surprised that I see you with delight, and even take the liberty to intrude on your meditations.
“They were of no agreeable nature,” said Glyndon; “and never was intrusion more welcome.”
“You will be charmed to hear,” said Nicot, drawing several letters from his bosom, “that the good work proceeds with marvellous rapidity. Mirabeau, indeed, is no more; but, mort Diable! the French people are now a Mirabeau themselves.” With this remark, Monsieur Nicot proceeded to read and to comment upon several animated and interesting passages in his correspondence, in which the word virtue was introduced twenty-seven times, and God not once. And then, warmed by the cheering prospects thus opened to him, he began to indulge in those anticipations of the future, the outline of which we have already seen in the eloquent extravagance of Condorcet. All the old virtues were dethroned for a new Pantheon: patriotism was a narrow sentiment; philanthropy was to be its successor. No love that did not embrace all mankind, as warm for Indus and the Pole as for the hearth of home, was worthy the breast of a generous man. Opinion was to be free as air; and in order to make it so, it was necessary to exterminate all those whose opinions were not the same as Mons. Jean Nicot’s. Much of this amused, much revolted Glyndon; but when the painter turned to dwell upon a science that all should comprehend, and the results of which all should enjoy,—a science that, springing from the soil of equal institutions and equal mental cultivation, should give to all the races of men wealth without labour, and a life longer than the Patriarchs’, without care,—then Glyndon listened with interest and admiration, not unmixed with awe. “Observe,” said Nicot, “how much that we now cherish as a virtue will then be rejected as meanness. Our oppressors, for instance, preach to us of the excellence of gratitude. Gratitude, the confession of inferiority! What so hateful to a noble spirit as the humiliating sense of obligation? But where there is equality there can be no means for power thus to enslave merit. The benefactor and the client will alike cease, and—”
“And in the mean time,” said a low voice, at hand,—“in the mean time, Jean Nicot?”
The two artists started, and Glyndon recognised Zanoni.
He gazed with a brow of unusual sternness on Nicot, who, lumped together as he sat, looked up at him askew, and with an expression of fear and dismay upon his distorted countenance.
Ho, ho! Messire Jean Nicot, thou who fearest neither God nor Devil, why fearest thou the eye of a man?
“It is not the first time I have been a witness to your opinions on the infirmity of gratitude,” said Zanoni.
Nicot suppressed an exclamation, and, after gloomily surveying Zanoni with an eye villanous and sinister, but full of hate impotent and unutterable, said, “I know you not,—what would you of me?”
“Your absence. Leave us!”
Nicot sprang forward a step, with hands clenched, and showing his teeth from ear to ear, like a wild beast incensed. Zanoni stood motionless, and smiled at him in scorn. Nicot halted abruptly, as if fixed and fascinated by the look, shivered from head to foot, and sullenly, and with a visible effort, as if impelled by a power not his own, turned away.
Glyndon’s eyes followed him in surprise.
“And what know you of this man?” said Zanoni.
“I know him as one like myself,—a follower of art.”
“Of ART! Do not so profane that glorious word. What Nature is to God, art should be to man,—a sublime, beneficent, genial, and warm creation. That wretch may be a PAINTER, not an ARTIST.”
“And pardon me if I ask what YOU know of one you thus disparage?”
“I know thus much, that you are beneath my care if it be necessary to warn you against him; his own lips show the hideousness of his heart. Why should I tell you of the crimes he has committed? He SPEAKS crime!”
“You do not seem, Signor Zanoni, to be one of the admirers of the dawning Revolution. Perhaps you are prejudiced against the man because you dislike the opinions?”
“What opinions?”
Glyndon paused, somewhat puzzled to define; but at length he said, “Nay, I must wrong you; for you, of all men, I suppose, cannot discredit the doctrine that preaches the infinite improvement of the human species.”
“You are right; the few in every age improve the many; the many now may be as wise as the few were; but improvement is at a standstill, if you tell me that the many now are as wise as the few ARE.”
“I comprehend you; you will not allow the law of universal equality!”
“Law! If the whole world conspired to enforce the falsehood they could not make it LAW. Level all conditions to-day, and you only smooth away all obstacles to tyranny to-morrow. A nation that aspires to EQUALITY is unfit for FREEDOM. Throughout all creation, from the archangel to the worm, from Olympus to the pebble, from the radiant and completed planet to the nebula that hardens through ages of mist and slime into the habitable world, the first law of Nature is inequality.”
“Harsh doctrine, if applied to states. Are the cruel disparities of life never to be removed?”
“Disparities of the PHYSICAL life? Oh, let us hope so. But disparities of the INTELLECTUAL and the MORAL, never! Universal equality of intelligence, of mind, of genius, of virtue!—no teacher left to the world! no men wiser, better than others,—were it not an impossible condition, WHAT A HOPELESS PROSPECT FOR HUMANITY! No, while the world lasts, the sun will gild the mountain-top before it shines upon the plain. Diffuse all the knowledge the earth contains equally over all mankind to-day, and some men will be wiser than the rest to-morrow. And THIS is not a harsh, but a loving law,—the REAL law of improvement; the wiser the few in one generation, the wiser will be the multitude the next!”
As Zanoni thus spoke, they moved on through the smiling gardens, and the beautiful bay lay sparkling in the noontide. A gentle breeze just cooled the sunbeam, and stirred the ocean; and in the inexpressible clearness of the atmosphere there was something that rejoiced the senses. The very soul seemed to grow lighter and purer in that lucid air.
“And these men, to commence their era of improvement and equality, are jealous even of the Creator. They would deny an intelligence,—a God!” said Zanoni, as if involuntarily. “Are you an artist, and, looking on the world, can you listen to such a dogma? Between God and genius there is a necessary link,—there is almost a correspondent language. Well said the Pythagorean (Sextus, the Pythagorean.), ‘A good intellect is the chorus of divinity.’”
Struck and touched with these sentiments, which he little expected to fall from one to whom he ascribed those powers which the superstitions of childhood ascribe to the darker agencies, Glyndon said: “And yet you have confessed that your life, separated from that of others, is one that man should dread to share. Is there, then, a connection between magic and religion?”
“Magic!” And what is magic! When the traveller beholds in Persia the ruins of palaces and temples, the ignorant inhabitants inform him they were the work of magicians. What is beyond their own power, the vulgar cannot comprehend to be lawfully in the power of others. But if by magic you mean a perpetual research amongst all that is more latent and obscure in Nature, I answer, I profess that magic, and that he who does so comes but nearer to the fountain of all belief. Knowest thou not that magic was taught in the schools of old? But how, and by whom? As the last and most solemn lesson, by the Priests who ministered to the Temple. (Psellus de Daemon (MS.)) And you, who would be a painter, is not there a magic also in that art you would advance? Must you not, after long study of the Beautiful that has been, seize upon new and airy combinations of a beauty that is to be? See you not that the grander art, whether of poet or of painter, ever seeking for the TRUE, abhors the REAL; that you must seize Nature as her master, not lackey her as her slave?
“You demand mastery over the past, a conception of the future. Has not the art that is truly noble for its domain the future and the past? You would conjure the invisible beings to your charm; and what is painting but the fixing into substance the Invisible? Are you discontented with this world? This world was never meant for genius! To exist, it must create another. What magician can do more; nay, what science can do as much? There are two avenues from the little passions and the drear calamities of earth; both lead to heaven and away from hell,—art and science. But art is more godlike than science; science discovers, art creates. You have faculties that may command art; be contented with your lot. The astronomer who catalogues the stars cannot add one atom to the universe; the poet can call a universe from the atom; the chemist may heal with his drugs the infirmities of the human form; the painter, or the sculptor, fixes into everlasting youth forms divine, which no disease can ravage, and no years impair. Renounce those wandering fancies that lead you now to myself, and now to yon orator of the human race; to us two, who are the antipodes of each other! Your pencil is your wand; your canvas may raise Utopias fairer than Condorcet dreams of. I press not yet for your decision; but what man of genius ever asked more to cheer his path to the grave than love and glory?”
“But,” said Glyndon, fixing his eyes earnestly on Zanoni, “if there be a power to baffle the grave itself—”
Zanoni’s brow darkened. “And were this so,” he said, after a pause, “would it be so sweet a lot to outlive all you loved, and to recoil from every human tie? Perhaps the fairest immortality on earth is that of a noble name.”
“You do not answer me,—you equivocate. I have read of the long lives far beyond the date common experience assigns to man,” persisted Glyndon, “which some of the alchemists enjoyed. Is the golden elixir but a fable?”
“If not, and these men discovered it, they died, because they refused to live! There may be a mournful warning in your conjecture. Turn once more to the easel and the canvas!”
So saying, Zanoni waved his hand, and, with downcast eyes and a slow step, bent his way back into the city.